Budai Napló, 1935 (32. évfolyam, 1183-1208. szám)
1935-09-08 / 1202. szám
fí'irtrnö Budai Napló 1935. szeptember 8. műm s k d é b o t c s ü s a f b Margitszigeti kápolnában augusztus Síén. a vasárnap délelőtti szent misén ismét örvendetes művészi esemény vonzotta a látogatókat. Lapunkban már megemlékeztünk arról, hogy a Margitsziget rt. művészi érzékű titkára: Polcz Géza dr. — habár maga református — milyen előszeretettel rendezi szebbnél-szebb müvekből összeállított istentiszteleti prog- raminot. Ezen a misén nagy sikerrel működött közre a szigeti dalárda Vidor József karnagy vezényletével, .Jancsó Pál postafelügyelő, aki szép tenorjával és Rétyi Székely Sári — aki Hor- v á t Zoltán .hegedűszólójával > művészien kisért — bársonyos szopránjával ért el művészi sikert. MEHYIISSZÓNYI képek Blahosnál Ffl-u.ia Avar időkből származott tűzhelyeket és különféle edényeket találtak — állítólag — Budán, a most folyó földmunkák révén. Úgy értesülünk, hogy ezeket újból elborítják földeiéi és azok feltárását jobb időkre hagyják. Ez lehetetlen elképzelési Ezeket föl kell térni és legalább is olyan féltő gonddal fdni, az idegenek számára is hozzáférhetővé tenni, mint a romai vagy más idegen leleteket. Ezek számunkra ősbizonyitékok, hogy ez az ország már ezer év előtt is a miénk volt. Úgy tudjuk, hogy ezekről megfelelő jelentések nem is kerültek a város intézőkörei elé, s így remény van rá, hogy okos tettel, bölcs szóval elintézik ezt a kérdést is. A betegségek egész sora így: az epekőbetegség és epehólyagbánta lom, gyomorbajok, csalánkiütés, aizasztma bizonyos esetei, vérpangás a hasban | és különösen a májban, köszvény, vese* medence betegségek, alkati kövérség, stb | stb. eseteiben oj| HUNYADI JÁNOS kaserű viz biztosan megszünteti a székrekedést, szabályozza a bélműködést azt nemre és korra való tekintet nélkül mindenki kiváló ereedménnyel használhatja. Az orvosok ezrei Írják elő betegeiknek és a betegek tízezrei írnek róla elismerő nyilatkozatot. Hungária gyógyforrás ivócsarnokát H ü 111 Dezső műegyetemi tanár tervei szerint a Rudasfürdő átépítésével kapcsolatban az Erzsébethid alá helyezik át ás eltávolítják mai helyéről az ivócsarnok előtti gyógykutvizet is, amely ily módon szintén a hid alá kerül. Van- nka, akik ezzel kapcsolatban úgy látják. hogy az áthelyezésre különösebb szükség nincs és hogy az Erzsébethid ivei alatt, az állandó nappali sötétségben az - ivócsarnok és gyógyvizkut mai bájos környezetét nem lesz lehetséges föltámasztani. Az ivócsarnok helyén további parkosítási munkákat fognak végezni. Kelenföldi feneketlen tó régóta vajúdó kérdése a környék fejlődésének. — Most sikerült olyan megoldást találni, amely esztétikusán és a környék hangulatával harmonizálva oldja meg « problémát. A tó partjait sással ültetik körül és a parkba illesztik, amivel dekorativ kifejezést kapott az egész környék és végérvényesen megoldottnak tekinthető az egykori téglagyár helyén süllyesztett nagykiterjedésű gödör. Érdekes rádióelőadást követitett a budapesti stúdió szeptember 3-án délután 6 orakor, amikor Orel Géza dr. tanker, főigazgató számos egyesület vezető tagja és közismert közgazdasági iró „hogyan bánjon a kereskedő a vevőkkel ? címen adott elő. Előadásában a vveók 4i típusát mutatta be, érzékeltetni kiváltva a kereskedelmi képzés és szervezés fontosságát, ami elengedhetetlenül fontos az ország gazdasági talpraállitása szempontjából. Budai Zeneakadémia évtizedeken át bérelte a Kapucinus Rend Fő utca 32. sz. alatti épületét. Most a mindegyre terjeszkedő Rend rövid határidőre felmondta a nagymultú kultúrintézmény helyiségeit A hajléktalanná vált Budáig Zeneakadémia Clauser Mihály zeneigazgató és a választmány vezetésével azonban oly nagyarányú Éultúrmunkásságot fejt ki. hogy a tanítványok és a szülők egyértel-B mű kívánsága volt, hogy működését továbbra is biztosítsa, A Budai Zeneakadémia következő tanévét már a Margit .körúton a Ferenciek templomával szemben lévő házban kezdi meg és bizonyos, hogy a budai társadalom új helyiségében is I megérdemelt szeretettel fogja támogatni az intézetet fenntartó egyesületet kulturális munkájában. ESPLANADE CAFFÉ RESTAURANT Nyári kettős terrasz a Rózsadomb oldalán. tAncterrasz Sajáítermésű és uradalmi, 11 s z f á n kezelt borok Zónareggeli ^pörkölt, tokány, gulyás, savanyú- tüdő? piccoló sör. és kenyér . . 50 fillér Reggeli kávé tejszínhabbal és süteménnyel 50 fillér Klsmenű ■ . .................1— pangó Nagymenű..............................1*30 pengő SEB ALD REZSŐ vendéglős GYORSÍRÁST és gépiást együttesen 10 pengset tanulhat a KOZMA-iskolában, II. Iskola utca 2 Szent István estélyt rendezett a mátyáshegyi Attila-park vendéglőben az Óbudai Hegyvidéki Szövetség augusztus 22.-én. A nemzeti eszme munkálása és tagtársi szolidaritás ápolása hozta össze az ünnepélyes alkalomra a tagokat és ismerősöket s a rendezőség élén Galánthay Glock Tivadar elnök. Karczag Vilmos, Kiss Sándor szakosztályi elnökök, Ku- szenda Gyula háznagy, Boross Béla és Szikora Bertalan gazdák vezetésével a legmelegebb családi bőrben fogadta a vendégeket s az egyidejűleg rendezett társasvacsorán ünnepi hangulatban vett részt a hegyvidék társadalmának minden számottevő egyénisége. Rózsadombi vendéglők zenélése éllen szólal föl K a p p 1 o n y Elemér az egyik hetilapban, mondván: „A Rózsadomb nem arra való, hogy a vendéglőben lármázza-« nak és énekeljenek.“ Lehet valami igaz-j ság abban, hogy a Rózsadomb exkluzivitása különleges szempontot jelent, azonban aligha kifogásolják éppen a rózsadombiak. hogy most egyszerre néhány vendéglősnek kitekerjék a nyakát, csak azért, mert Kaplony Elemér űr ott lakik a közeinkben. A régi budai lövészház Mi öreg budaiak fájó szívvel látjuk nap-nap után letünedezni a régi világ emv lékeit, melyeket várostörténelmi értéküknél fogva dédelgetnünk, ápolhatnunk kellet volna. Hogy idegenforgalmi szempontból milyen értéket jelentenek a várostörténelmi emlékek, azt jól láthatjuk Prágában, ahol az alkimisták uccája, a jel vény es házak, a régi zsidótemető és sok más régiség mind megannyi csemege a turistaságnak. Szokás nálunk azt a mentséget felhozni, hogy nem is volt sehol annyi háború, annyi török-tatár dulás, hát nem is maradhatott itt mqg semmi. Ennek az indoknak azonban kevés az alapja, mert nem annyira a háborúk, mint inkább a kultúra eredménye volt a legtöbb pusztítás. így például török emlékünk alig van. Egy pár fürdő a rózsadombi ttürbé s a Margit-körúton egy darabka fal. Ennyi az egész. (A tűrne valószínűleg csak annyik köszönheti megmenekülését, hogy már azelőtt is nehéz volt odatalálni.) A szép mecseteknek semmi nyoma, pedig volt egy tucatnyi Budán és négy Pesten is. Micsoda vonzóerőt gyakorolna, hacsak egy-ke\ttő is állna még itt közülük. Ezeket akkor a kereszténység jegyében pusztították el. mint annyi más szép dolgot a kultúra jegyében. Még egy-két évvel ezelőtt, ha valamelyik pesti ismerősöm meglátogatott, el- elvittem őt a Menház ucca és Szegényház ucca, illetőleg ma Görgei Arthur ucca sarkán (a. 44. számú háznál) levő jáfdadombra és onnan megmutattam neki Pest-Buda legrégibb. lövöldéjét, a XVIII. század első felében itt maradt J5chliesshaus“-t, melynek egyemeletes épülete homlokzatán kopottas, de azért jól kivehető eredeti freskó diszlett, lö- vészjelvényekei,', úgymint puskákkal és zászlókkal körülvett céltáblát ábrázolt. Ennek, a még pár év előtt kékesszürke színű lövészháznak a patináját, de egyben a hitelességi bélyegét is az itt említett lövész jel vény es freskó adta meg. Mindez jobban volt látható a szegényház alsó udvarából a törökségből itt maradt pirosfallal együtt. Mikor legutóbb megint ott jártam, a lövészház épülete ugyan még ott van, de már fel nem ismerhető. A freskó eltűnt. Ezt gondosan és alaposan lekaparták s az egész falat okkersárgára bepamacsolták, mert régiség ide, történelmi emlék oda, a „Kultúrának“, úgylátszik, csak egy célja lehet éspedig az, hogy az épület újnak tűnjék. Ezzel pedig nem fér össze, hogy holmi idejétmúlt kép éktelenkedjék rajta. Kár érte. Ez a lövészház, melynek egyesülete különleges királyi kiváltságokat élvezett, egy darab történelmet képviselt. Az öreg Schams az 1822-ből való „Ofen“ című könyvében külön kis fejezetet szentelt neki. De történt itt még valami. A török időkből itt maradt városfalat ugylátszik idegenforgalmi szempontból modernizálták s a városfalból a nagyobb hatás kedvéért várfalat csináltak, mely modernizálási művelethez nyilván más minta hiányában a túloldali Koch-féle vendéglő háztetején látható reklámot : a „török bástyát“ vették alapul. Hirdetve vele „Várostörténetet“ és „Kultúrát“ vagy amit akarunk ! . . . Rüblein Richárd dr. SYEBMEKKfPEK Blahosnál II , Fő u 18 CI-TM-VO a Kínai Költő magyarul A kínai irodalom reprezentáns költője : Li-Talj-poi világviszonylatban is elsőrangú lírikus, a Tang dinasztia virágkorában, a Kr. u. VII. században élt. A' nyugati államok kritikusai a kinai Byronnak, Schillernek, Hafiznak nevezték el, mi azonban Petőfi, Csokonay, Arany költészetének döbbenetes hasonlatosságát érezzük ki Li-Tai-Po költeményeiből. Bor. szerelem, vitézség himnuszát zengi Li-Tai-Po, de elvezet a filozófiának világába is. Túrán misztikus varázsa árad költeményeiből : a magyar és kinai lélek dobban össze százhúsz versében, amelyek magyar fordítását AGNER LAJOS dr. évtizedes lelkes munkásságának köszönhetjük. A világ leggazdagabb szókincsű nyelvének irodalmi tudása kellett a fordításához, de kellett költői lélek is, amely tökéletes visszhangot tudott adni Agner dr. irodalmi munkásságában Li-Tai-Po költészetének, gondolat és érzelemvilágának. Szemelvényül közöljük egyik turáni vonatkozású költeményét. A KHÁN AUÁJA Kuszu-liegyen őszi napfény Süt a tájra, süt a fákra Őszi ágon fogoly madár... (Sir, zokog a khán arája) Mongol puszták végtelenje Ha vigasztal is: „hiába, Messze az út Jemmen felé, Ahol vár a szivem párja... — „Hitegettek, csititgattak, Vigasztaltak, csalogattak: Észak és Dél madarai Gyakran össze házasodtak.“ De szivemen Észak jege Kihűl ott az érzés lángja Nem lelem meg boldogságom Nem leszek a khán arája!...“ Kuszu-hegyen nincsen^ vigasz Fogoly madár bánatára:- „Édes hazám, ha elhagylak : Meghalok én nemsokára...“ [Kellemesen* sxórakoxőat __ nt» no 11 kér iség ében . Il„ KUT-UICA13. SZ. ASZTALRENDELES TELEFON: 50-4-08. Minden Időben Qalásxl é ELSŐRENDŰ ZENE DÉLBEN: Menürendszer KÖZGAZDASÁG Szerkeszti GABOR ARMAND A Magyar Nemzeti Bank jegyforgalma az augusztus 23-iki kimutatás szerint az augusztus 15-iki forgalommal szemben 17.7 millió pengővel 327.88 millióra csökkent. E csökkentést főképen az állami giroszámlákra történt befizetések idézték elő. Az állami számlákra 25.8 millió pengő folyt be, eljenben egyéb számlákról 1 millió pengő kiutalás történt, úgyhogy végeredményben a girokövetelések állománya 248 millió pengővel emelkedett s összesen 116.9 milliót tesz ki. A vál/töbe- nyujtások összege a váltóesedékességek összegét 6.3 millió pengővel haladta meg s a váltó stb. kölcsönök 495.29 millióra rúgnak. Kézi zálogra 11.78 milliót adtak. Az állam adóssága 65.71 milliót tesz a jegybanknál. Az érckészlet a válótpénz- készlet eemelkedése következtében 0.1 millió pengővel növekedett. Az „Egyéb " követelések“ 0.5 millió pengővel 71.5 mii, lióra gyarapodtak, az „Egyéb tartozások pedig összesen 158 millióra rúgnak. Szent Margitsziget Gyógyfürdő Rt. szanálása ^befejeződött. Most tették közzé a multévi mérleget, amelyben szembeötlő, hogy az előző év veszteség után a tavalyi mérleg már nyereséggel zárult. A tartalékot is igen lényegesen gyarapították. A háramlási tartalék 21.840 pengőről 154.215 pengőre, az értékcsökkenési tartalék pedig 206.195 pengőről 240.087 pengőre gyarapodott. A tartalék- alapok növekedése 150.000 pengő. A hitelezők követelése 86.000 pengővel kisebb és a leltár értéke is 22.000 P-vel csökkent Az adósok tartozása 1.39 millió P- ről 678.305 P-ré csökkent. Míg az előző évben ^ 197.000 pengő volt a veszteség, a múlt évben már nyereségegyenleg mutatkozott. Az eredmény mutatja, hogy a Közmunkák Tanácsa és az igazgatóság elsősorban dr. Keblovszky Lajos min. tan. ügyv. igazgató nagy munkát végzett. Ganz és Társa Rt. igazgatósága legutóbb tartott ülésén megállapította az 134. üzlefévre szóló mérleget, amely 3.959.375.90 pengő veszteséggel zárul. Ä veszteség közel hárommillió pengővel kisebb az előző évinél és az eredmény javulása elsősorban a foglalkoztatás mérvének emelkedésére vezethető visz- sza. Az idei év eddig elmúlt hónapjaiban a munkamennyiség a tavalyi szinten maradt, ami a hazai közhatóságok megbízásainak nagymérvű csökkenése mellett csakis a külföldről és éles versen v • ben_ szerzett rendelések révén volt elérhető. Az igazgatóság a társaság rendes közgyűlését ezévi augusztus hó 31-ikén tartotta meg. Gazdasági tükör — Kétezer bérházat 19 milliós költséggel tataroztak a fővárosban. — Magyar kereskedelmi delegáció utazik Belgrádba a magyar-jugoszláv tárgyalásokra. —A fiumei kikötőben a magyar árucikkek számára uj kedvezmények nyíltak meg. — Erőteljes sertésexportunk Ausztriába és Csehországba, angliai zsirkivi- telűnknek uj lehetősége nyílt. — Emelkedett az elektromosáram fogyasztás, a gázfogyásztás nem változott.. — Bútorszállításra hirdet versenytárgyalást a főváros. — Augusztus 30-án megnyílt az őszi lakberendezési vásár. — Erősen javul külföldön a pengő árfolyama. — Harisnyakartel megalakulása körül nehézségek támadtak*. ' — Textilexportunk lendületesen indult meg Csehország felé. — Balesetbiztosítási tarifák revíziójára sürgősen sor kerül. — Emelkedett a Ganz foglalkoztatása. — MAVAUT veszi át az összes autó- buszjáratokat. — Idegenforgalmi hivatalt szerveznek a Külkereskedelmi Hivatal mintájára. — Dunatengerjáró hajók tarifamérséklése ügyében tárgyalások indultak. — MÁV tranzitóforgalmának díjtételeit ezentúl svejzi frankban állapítják meg. — Lámpagyár állítólag beleolvad a Hoffer Schrantzba. Felelős szerkesztő: Viraág Béla Segédszerkesztő: Magyar József. Laptulajdonos f VIRAÁG ÉS TÁRSA Kiadásért felel : Viraág Béla Kiadóhiv. igazgató : Muraközy Árpád. Neufeld Zoltán (Pannónia) nyomda Budapest, VI. Vörösmarty utca 47/a. sz. Telefon: 28—1—98. Befőtte* iive ;*k, virig- cserepek, játékok, keretezés, üvegezés ===== HOFFMANN üveg-, edény-, porcellán- üzletében ■ II , HIDEGAUTI-UT 5. TELEFOA: 64-7-98. A Zugligetié« Pasaréti egyesület tagjainak kedvezményi Jubileumi virágkiállítást rendezett aug. 14—22 közt a Stefáiiia-uíi állandó virágkiállítást területén az Országos Magyar Kertészeti Egyesület. Morbitzer Dezső igazgató és V a r g h‘a Márton, & tóvárosi kertésziskola igazgatója valóban rendkívüli látványosságot produkált ebből az alkalomból. Látni kellett a sok szépséget, ami összehalmozva volt a kiállításon és különös sikert értek el a bu- dahegyvidéki őszibarackok is. Morbitzer és Varga igazgatókon kívül Kovács József titkár fáradoztak nagy buzgalommal a kiállítás rendkívüli sikeren, (az. V.] __Egy öreg régi kertész küldte ezt a kis hír t, régi ember a régi gárdából, akinél már szintén megállóit a kakukora. De azért ha megolajozzák, mégis tovébbke- tyeg, míg be nem rozsdásodik egészen a természet rendje szerint, i Öröklakások, telkek, bérházak, pillák eladását Horthy Miklós-út 89. alatt, 25 éves adómentességgel, társashézat építünk, névre telekkönyvezett 2—5 szobás, napsütéses, kitűnő beosztású öröklakásokkal. Rendkívül olcsó árak: gar- szonlakás már 5.800 Pengőért. — Olcsó telekárusitási akciónk keretében árusítunk többéves részletfizetésre Sasadon, Buda legegészségesebb, legszebb részén, 200 négyszögöles telkeket 3200, Budafok—Budatétény villatelepen és Balatonparton, Csopakon 1000 pengőtől! Díjtalan ismertető! Alkalmi vételek kitűnő bérházakban, pillákban. „Centrum“ Házépítő és Ingatlanvállalat m. sz. Horthy Miklós-út 15/c. Telefon: 693—Ol. KOMÁI ÓBUDA AKVINKUM Késő FORDO őszig Kitűnő konyha. — A források napi hozama 160.000 hektoliter rádloahtlv thermálvíz A szentendrei HÉV vasútnak a MFTR hajóknak 4s es ÚJPESTI átkelő propellernek állomásé KÁLYHÁS! Minden szakmabeli ügyben forduljon a régi j 6 h i r ü céghez BÉRES MARTON I., Logodi-u. 19. Telefon: 53-0—33. W P FÜRDŐKÁD, kályha ■ Ul mosdó stb. szabott áron HUBERT, Liszt Ferenc-tér 4 Telefonszám: 22—2—67----CIMFESTŐ Els fi budol, legrégibb clmtúblafeslészet VALI GÁBOR, ll„ Iskola ucca 10. Alapítási év: 1895. Éhgyomorra naponta igyák egy pohár vizet Fes/élcdrulc, fjáxtartást cikkek, tllaísxerek legolcsóbban PÁTRIA festékház II. SZÉNA-TÉR 7 - I : 56-2-23 O C £ v M műszaki kereskedés Telefon: 69—0—10. XI. kér., Horthy Miklós-út 32. — Autócikkek, Bosch- cikkek. Műszaki cikkek, szerszámok, izzólámpák, SKF-lerakat, gépszíj, csiszolópapir, autó, gőzhenger, gép, dynamo, csont és padlóolajoik, kocsikenőcs, gépzsír, autógnmmi. — Házhoz szállítással. Őbud a-Ujlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST, HL LAJOS UTCA 148 Telefon: 62—4—57 Betéteket elfogad könyvecskékre és folyószámlára a legnagyobb kamatozás mellett. Kölcsönket folyósít váltóra, folyószámlára, értékpapírokra a legelőnyösebb feltételek mellett szálloda éttermei a legszebb terrasz Eső esetén is fedhető ROOSZ EMIL zenekara. tAdq Telefon: 65-5-82 Építette 1558-ban KARA MUSZ budai basa. Budán, II, re ucca 84. mx. 45 fokos ää "UW «««savas klőrnát- uum°L nagnáslu- mmswamma mot tartalmagó k?8zv,él»'- ette, bői- ás csontbetegságak, émmétert.. „zT epe-, méh-, húgyhőlyagbántalmak gyo-L Kádfürdők “‘k®*1 pangás OőÜfÜrdf k/ ÄS.1»* “ SSZin a>,H napon át nőknek hátkós^L^ffi. gggkfcjj HALLÓ I FIGYELEM I Nyári borszükségletéi Ideiében nem,, l. . “• íStasuMsS, szekszárdi SAJÁT TERMÉSŰ BORAINKAT Mér őt litert ia házhoz szállítunk. Tegyen próbát I Szekszárd-borvidéki bortermelők állami ellenőrzés alatt álló pinceszövetkezetének termelői kimérése. POHARAZÁS ! VIII., JÓZSEF-UTCA 19. TELEFONJ 32-0—63. Ügyeljen a címre! Kadarka, fanyarkás vagy édeskés, kőnnyfi —.70 Asztali fehér, zamatos ízű, könnyű fajta —.80 Ó-rizling, nehéz zamatos óbor .... —.90 Vörös „Bikavér“, igen nehéz, fanyarkás 1. — Nemes kadarka, édes nehéz vörösbor . 1.20 Vörös ormos, édes, fűszeres „Vermouth“ 1.50 Csemege fehér, édes nehéz ..... 1.50 A TESZ nagydiját és aranyáraiét nyerte el Minden budoi polgárt szívesen lát FEKETE SÁNDOR üzletvezető KOCZE UNTUL külföldről visszatért zenekarával naponta GUNDEL-GELLÉRT ÉTTERMÉBEN MUZSIKÁL WEHCZER TISZTÍTÓ mos, fest, tisztit Központ: I. T0RŰK-U. 3. Margit krt. sarok. (Admiral mozinál) Tel. 50-4-93. Fiókok: I., Gyözó-u. 5. (Pilya-u sarok) Tel. 54—9—71 IV., Duna-u. 6. (Belvárosi kávéháznál) Tel. 83—0—03 Háztól és házhoz mindent szállít vidékre is I Budai Általános Takarékpénztár Részvénytársaság Bndán, IL, Fő ucca 9. Elfogod kamatoztatásra takarékét folyószámlabetéteket. Lekötött betétek után megállapodás szerint magas kamatot térítünk. Akár venni, akár elaáni éhalt Ingatlant, 2ordnl]on bizalommal újonnan bevezetett Ingatlan ess- fálynnkhes Mindennemű banb- 4* takniáh- mn bfsml—I **• pdrtLzfclrl Megrendelhető a székesfőr*' rosi Ásványvízüzemnél, I, Gél' lért rakpart 1. Tol.; 53-0-03.