Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)
1934-04-07 / 1163. szám
Buűal Nanió 193*. április 7, izdít. bolBOlfAU ^^■FCJKDQ 6 • z i ÓBUDA - AKVINKUM k é . e Kitünó konyha. — A források ■api hozama 160.000 hckfo- Utar rádloaktlv tharmálvfz A szentendrei HÉV vasútnak a MF I R hajúknak 4a aa ÚJPESTI álkelú propellernek állomása Bz osztálysorsjátékon riszt vevők nagy-része talán so hívsem volt olyan nehéz helyzet ben, mint amilyenbe az utóbbi időben jutottak. A kereseti le Ii'.töségek minden társadalmi osztályban általában csökkentek, napról-napra több a munka- es keresetnélküli ember, de ilyen nehéz időkben is 10—20 Liter terhet elbír naponta, aki celtu datos és okos és vesz egy ősz tálysorsjegyet, miáltal megszer z.i a reménységet, amely p serkent, egy jobb jövő es dogulás fele. HINNI, BÍZNI, REMÉLNI AZ A Fő ! Mindenkinek és mindenegyes sorsjegynek egyenlő a nyerési esélye ! Ne legyen tehát sötétén látó, ingadozó és kételkedő, hanem türelmes, bizakodó és reményteljes! Bízzék a jövőben, a szerencse forgandóságában es, vegyen egy osztálvsorsjegyet ! MINDENKIT ÉRHET SZERENCSE! Miért ne önt is ! Itt nincs protekció, nincs kiváltság, se rang, se kor, se érdem, hanem csak a véletlen szerencse dönti el, hogy melyik sorsjegyszám nyer ! Nemcsak nálunk, hanem egesz Európában alig van ember, akinek ne volna sorsjegye ! A sorsjegyek hivatalos araj egész 24 pengő, fél 12 pengő, negyed 6 pengő, nyolcad 3 pengő az összes főarusitóknal. A HÚZÁSOK MAR SZOMBATON, 14.-ÉN KEZDŐDNEK ! mondó miktáborokat, gyönyörködnek a ledér Karagödsik árnyjátékaiban ! Tekintélyesek ők a Tanács Divánjának Házában, a hatalmas Váli barátjai és pénzüket kamatra adják ki ! Avagy lehetnek magam ura, Kávésgazda, nem pedig béres szolgája egy taplószivű kávésnak 1“ így a szegény Kávéfőző Apó, aki heti tizenkét oszpora bérért főzte a Káhvét gazdája Kürgülün Nur-ed-din el Arszlán Sejk kávéházában. Történt pedig, hogy Jahja Apó, egy szép nyári budai délutánon szabadnapos lévén, felsétált a Gürz Éliás Hegyére (mely a magyarok által egykor Kelen Hegye néven neveztetett, később pedig Szent Gellért püspök begye lett a nevei, Felmenvén pedig leült ott a jenicseriek palánkája tövén, melyet a németek Blockhaus-nak neveztek, miért is a hegy német neve Blocksberg lón. Mondom, Jahja Apó leterítvén szegényes kis gyékényszőnyegét, leült a pázsitra egy fige- fa alá. Torbákos Tarisznyájából hamuban sült bjrkahúsos poghadsát vett elő. (A magyarok ezt pogácsává magyarították.) Elővett továbbá gyenge kecskesajtot. egy darabka hideg kata-katamadár, vagyis kacsapecsenyét, némi olajbogyókat, egy fej szép veresh,agymát, egy kis kerek fehér magyar cipót. Majd két követ egymásmellé téve, apró gily-galyból kicsiny tüzet gyújtott és arra kicsiny réziibrüket tett, ebbe döbözkéjéből káh- véport és nádmézet tőn, tökkobak csobo- lyójából vizet öntvén arra. Ebben a pillanatban megszólalt a tabáni Dsámi Min- naréja tetején a Müezzin. Jahja apó Pest, vagyis Kelet felé fordulva, elmondotta a Kotbét és elvégezte a Hét Mosakodásokat a tökkobak csobolyóból. Ugyanazt cselekedte mellette egy szép dalmahodó termetű koromfekete szakállas, egyszerű öltözetű férfiú is. Jahja apó így szólt hozzá: „Salam nevedre, becsületes Sejk ! Légy vendégem !“ „Salam nevedre, érdemes fehérfejű Bátyó I" — monda a fekete szakállú férfiú. Elnézegették a pestbudai magyar fecskék rákongását, a Duna vize folydogálását. Pest bástyáit és minarréit. A Sejk kikérdezte az öreget, ki ija-fija, mi baja. Apó elmondotta, hogy egyetlen vágya lenne egy kis tabáni Káhvésház, melyben maga ura-gaz- dája lehetne. Á sejk elköszönt. Másnap botos csahus jelent meg Jahja apónál és felidézte a Várba a hatalmas Mehemmed Ali Yezérpasához. (Mert hogv a gellérthegyi Sejk senki más nem volt, mint a hatalmas Nagyiír, aki álruhában járkált a nép között.) Jahja apó megcsókolta a hatalmas Pasa kaftánja szélét. „Kelj fel atyámfia, — mondá a remegő öregnek — ma egy esztendeje szabadított meg, Allah. — dicsőség nevére és a Prófétáéra 1 — a gyiahur Frengiek fogságé, ból! Megfogadtam, hogy ezen az évfordulón jót teszek valakivel. Te leszel az, öreg! — így a Vezér Pasa, mire egy gyöngyös, aranyos kaftánt és három degesz erszény aranyat méretett ki Sáfármesterével a hálálkodó Apó számára. Apónak fejébe ment a nagy szerencse. Azonnal fényes Kávéhózat nyitott a tabáni Pazar sarkán. Kávés lett. Becsületes vén feleségét elkergette és parázs. szemű tizenháromesztendős, huriszépségu giorgiai leányzót vett magának. Pénze lévén, azonnal temérdek barátja és még temérdekebb ellensége és irigye akadt. Sa kálszemt elenségű szegények serege ke leste kegyeit. Megválasztották a tabáni Külső Díván tagjának. Beiekcveredett a városi politikába. Megkótyagosodott és a Nép barátja lön. Kávés lévén, nem kávásházával törődött, hanem más idegen kávésházakba, muzsikás Föstött Házakba vagyis Bózasermérő korcsomákba és Táncos Házakba járt. Kávéházi vendég lett. Szórta a pénzt. A kávéházi Vendégek között ülve eleget hallhatta, hogy mennyi azoknak a búja.baja. de panaszaikat észben néni vette, mert azt gondolta, hogy őt sohasem taposhatja meg a fekete Bivaly, a Gond, A Kávéscéhben minden hétfőn hallhatta a budai Kávésok panaszait a házbér, az adók, a gyertya drágulása, a kávé ára emelkedése okán. Hallotta, de eszében nem vette. Azt hitte, őt baj nem érheti. Kávés és egyben kávéházi Vendég Ion. Közügyekre vetemedett. Ami azt jelentette, hogy minden semmiházi, senki- semmi jött-ment embernek szenvedelmes pártfogója lett. A Díván ban kikelt az enyvcskezű tolvaj Effendik zsarolásaival és sikkasztásaival szemben. A dolog fülébe ment a hatalmas Vezérpasának. „Ejnye, hogy két szukakutya köpjön bele ennek a bestyefia Kávés Apónak a szakállába 1 — mondá. Hát ezért tettem meg úrrá, hogy politikába keveredvén, ellenem lázítsa az aljanépet ! öt vénét a talpalácsapató Apónak! — monda. És a heves Apót nőstény szamár hátára ültettéík, orcájával a szamár fara felé ! A tabáni cigánybakó Ötvenet csapott talpára, a Kikiáltó pedig így kiáltott: „így jár az, ki a fényes Vezérpasa úr őfensége ellen lázit!“ Látván ezt a szegény, botor Apó barátai, örvendeztek, szakállába köptek s őt faképnél hagyták. Ellenségei és irigyei éjjel mocskos fazekat öntenek fejére. Kedves ifjú neje megszökött egy lókötés miatt vágott fülü, ámde öles termetű, ifjú kurddal. Vendégei elszéledtek. kávéházát a Pazár Sejkje sípszó és dobsző mellett elárvereztette. Házát, kaftánját és tizenkét dsibukját, szép kövér öszvérjét elvették adóban. Szegény öreg Apó koldusabb volt, mint azelőtt. „Oh, mely rosszlét Dsin adta nekem a tanácsot, hogy odahagyjam békességemet és hogy boldog, gondtalan szolgából úr. kávéfőzőlegényből, budai Kávés, kávéházi vendég és a Nép Barátja kívánjak lenni ! Most belátom, hogy a budai kávéházi vendégeknek és a Kávésoknak sem megyen olyan jól soruk, mint ahogyan ez látszik 1 Hála neked Allah — dicsértessék neved és Prófétádé —, hogy porig aláztál !“ így a bús Apó, aki visszament Kávéfőző legénynek és sohasem kívánkozott sem a budai Kávésok, sem a kávéházi Vendégek sorába. Bevilaqua Borsody Béla Közgazdaság Az Országos Falermelő Rt. igazgatóságában gróf Pongrácz Rudolf és M a- darász Ernő lemondottak. Uj tagként beválasztották báró Pongrócz Jenőt. A Nemzetközi Vásár előkészületeiben, amely május hó 4-ikéln nyílik meg, bizakodó hangulat érezteti hatását. A már eddig jelentkezett 1.200 kiállító csak a gerincet, a nagyobb részét jelenti a vásár ■képének, melyhez érdekes kiegészítésként csatlakozik még 9 külföldi állam és 12 belföldi szakma külön kiállítása. A kiállítók helyigénye oly nagy, hogy a vásár a területnek a Stefánia útig való megna- gyobbitását_ kénytelen elhatározni. S bár a jelentkezések még egyre tartanak, megindultak már a Városligetben a vásár építkezései is. A felvonuló 'szakmák közül a legerősebbek a fa- és a bútor-, az élelmiszeripar-, a vas- és a gép-, és a ruházati csoportok. Jelentékeny gyarapodást mutat még a kerámiai- és az üvegipar, a háziipar, az iparművészet, a bőrés a cipőipar és végül az órás- és .ékszeripar kiállítása. Érdekes, hogy a magyar iparnak ezt a nagy felvonulását a külföld az idén felfokozott figyelemmel kiséri. Eddig 7 ország 21 városából érkezett hír, hogy az ottani kereskedők és iparosok külön vásárvonatot szerveznek Budapestre. A vásár közel 1200 vidéki és külföldi képviselője is igen kedvező eredményről tesz jelentést. Az érdeklődők tömegesen váltanak vásárigazolványt, mely ma _ már 22 állam 56 közlekedési vállalatánál biztosít 25—75%-ig terjedő utazási kedvezményt. A vásár által támasztott idegenforgalom igen nagynak Ígérkezik azért is, mivel a vásár utazási és vizum- kedvezménye ez évben már április 28-án kezdődik és május 22-ig tart. Szakkörök az idén élétok üzleti forgalmat is várnak a vásártól, melynek rendezősége különböző szállítási, beraktározási és devizaked- vezményekkel, nemkülönben pedig a szükséges gazdasági kirendeltségek létesítésével is megteremtette mindazokat az előfeltételeket, amelyek úgy a belföldi, mint az exportüzleteket elősegíthetik. ESTÉNKINT EUGEN STEPAT a rádióból közismert OROSZ: ZENEKAR A V AL hangversenyez a SZE1FFERT KÁVÉHÁZBAN 4 &/1LOGH GYÖRGY1 4 V1ZSO. PALA- ÉS CSERÉPFEDŐ i MESTER 4 11. OLASZ. FA SOU 33. SZ. f Vállalja tetők saakszerü javítását és több évI karbantartását negyedév/ ré -siet fizetés re. — 18 ÉVES SZAKGYAKOHLAT ! ELEGÁNS "m TARTÓS OLCSÓ CIPÓT AKAR? Készíttesse gáspAr lajos cipészmesterrel 11. Ostrom-utca 14. ■ Közös érdekük, úgy a vidékieknek mint a pestieknek/ hogy túlfeszített idegzetüket kellemes estéken, jó vacsora mellett pihenjék ki. MINDEZT MEGTALÁLJA BVDÁN, a SIPOS-Halászkertben III. Lafos utca -46. Ön is nehezen keresi kenyerét holott könnyen hozzájuthat Hátkai péknél! Ráthai-féie elsőrendű házi kenyt-r mélyen leszállított árban. Kapható Budán minden jobb fűszer üzletiben. Föüz- let és üzem: Retek-Utca 4. Telefon: 532-79. Telefon: 532-79. D0TTERWE30H UNTUL KÁLYHÁS MESTER BUDAPEST, II., BATTHYÁNY U. 2. Telefon: 55—6—74. Beraktároz BÚTORT ZONGORÁT SZŐNYEGET II., MARGIT KÖRÚT 50—52. ti- 1. Butor-Beraktározó Vállalat. Régi patinás kávéház ÓBUDÁN A Bródy III. kér., Szentlélek ucca 3. szám. Mindennap reggelig nyitva. —Egész éjjel friss vacsora. HALÁSZLÉ. —URAL orosz zené és ifj. Rigó Jancsi S VÁBHEGYI ZANATORIUM Ideális magaslati gyógyhely. Ideális diétás ellátás. Mérsékelt pausal árak KÚRA, SPORT, SZÓRAKOZÁS ■ a §EÜ* 'V w DORNER LBSZLO TENISZ SZAKOKTATÓ 11., FŐ-UTCA 51, 1. EM. 1 TENISZ SZBKÜZLET JAVÍTÓ MŰHELY Legjobb magyar, olasz, francia, belga és n ja (Ól angol ütők ■ HUROZÁS — JAVÍTÁS fl BUDAI NAPLÓ olvasói 5 százalék engedményben részesülnek. 45 fokos lM-boa KÁRA latjai basa. Budán, IL, M uooo 84. sí. ssántavas nátront, szénsavas masset, szénsavas klórnát- I riumot, magnéziumot tartalmazó kívvl* kösz vény, osúz, bőr- és csontbatagségek, fémmérgezés, máj-, apai, mák-, húgyhólyegbántalmak, gyo- morlusrut és alhási pangás ellen. ■Cqdf OrdAk i egész napon át. <MnfOrdAki férfiaknak reggel 5—1, nőknek hétköznap 4 u. 2-7.- Ivókúra mm viZET Megrendelte tő a székesfővá / *Q»i Ásványt rízüzemnél, I, Gellert rakpart 1. Tel.: 53-0-03. Házhoz Küldi Klliínő ebédfél a BELLEVUE A!(ila-ufca 58. T. 528-84 P l.40~ért Családi menü ára, mely bőségesen elég 2 felnőttnek P 1-80 Budai Általános Takarékpénztár Részvénytársaság Budán, II., FÖ ncca 9. Elfogad kamatoztatásra takarék- és folyószámlabetéleket Lekötött betétek utén magállapodás szerint magas kamatot térítőnk. Akár venni, akár eladni óhajt Ingatlant, forduljon bizalommal újonnan bevezetett Ingatlan osztályunkhoz Mindennemű bank- és takarék- pénztári ügyben készséggel állunk rendalkezésóra. Sale deposit Óbutlo-Kjlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST, III. LAJOS UTCA 148 Telefon: 62—4—57 Betéteket elfogad könyvecskékre és folyószámlára a legnagyobb kamatozás mellett. Kölcsönket folyósít váltóra, folyószámlára, értékpapírokra a legelőnyösebb feltételek mellett mibe fektessem tőkémet hogy értékállóságát, jő jövedelmét biztosítsam ? E kérdésre adnak szakszerű választ ismertetőink, melyeket díjtalanul küldünk meg. Ismertetjük a Kelenhegyi út 24—26 sz. (Mányoki út 7. sz.), tőkebefektetésre kiválóan alkalmas, ideálisan fekvő, legszolidabb kivitelű, a legelőkelőbb villanegyedben fekvő — hegymászás nélkül megközelíthető —, mindössze hatlakásos „PARK-OTTHON“ társasvillánkat. Nagy saját kertrészek, tetőter- rasz, délifekvésű loggiák és szobák, csodás körkilátás. Kapható még pár 4 szobás pazar beosztású nagyméretű öröklakrész. Bérbeadás esetén 7—8% tiszta jövedelem. Májusi beköltözés. Mészöly u. 5. sz. április végén beköltözhető társasvillánkban még kapható 1 két-, és 1 háromszobás lakrész 30 éves adó- mentesség ! A BALATONI RIVIÉRÁT: Lovas, Csopak remekszép partvidékén, előnyös telekszerzés. A kristálytiszta vizű Balatonfürdőnk, kapcsolatban a kitűnő szénsavas gyógyforrásokkal, életerőnket fokozza, gyomor-, stb. bajokban egyedülálló gyógyhatást eredményezi! Forlráskutak, olcsó fixáru építkezés, élelmezés. 200 négyszögöles telkek már 4 P-től kedvlező fizetési feltételekkel kaphatók. Páratlau értékemelkedési lehetőség I Vasár- naponkinti, májustól kezdődőleg állandó helyszíni bemutatás a csopaki vasútállomásnál. Díjtalan illusztrált ismertető ! „CENTRUM“ Házépítő- és Ingatlanvállalat, m. sz. Horthy Miklós út J5. Tel.: 69-3-01. Óvakodjunk a légvárépitőktől! Ingatlanvétel előtt csak megbízható, komoly megalapozottságú cégekhez forduljunk 1 MENCZER tisztitó cég mindenféle ruhának fénytelenifését 1 évi jótállással vállalja m Központ: 11., Zsigmond-u. 18. Tel.: 52-0 42. FIÓKOK : 1., Győző.utca 5. (Pálya-utca sarok) Telelőn; 54-9-71. 1., Attila-utca 51. (Bellevue mellett) II-, Törők-utca 10. (Irgalmasoknál) IV. , Váci-utca 36. (Duna-u. oldalon) V. , Lipót-körut 21. Telefon: 16-3-68.-CIMPBSTÓ Pasaréti úton autóbusz végállomás-i egy 3 es egy 8 szobás villa eledé. al LAKÁS Rózsadombon 3, 4, és 5 szobás modern lakas, 5 percnyire a Margithídtól olcsón kiadó. Autóbusz állomás. Tel.: 53- j tn Ménesi úton épülő társas villában el különített két szoba hallos, azonkívül egy- és háromszobás öröklalkáisok kaphat tők. A lakások árai kerttel, mosó-, szá. ritó-, és vasalóhelyiséggel, közművekkel" nagyméretű, levegős szobákkal a leg’ minimálisaid) : 2 szobai, hallos lakás 15 ezer P. Ugyanitt egy hasonló helyiségekkel építendő családi ház 30 ezer pengő, vei többe kerül I Bővebbet: Telefon" 52— 3—71. 2—3—4—5 szobás hallos öröklakások luxus kivitelben, központi fűtési, meleg, vízellátással az Attilái utca 95—99. számú lársasházbaln olcsón eladók, esetleg bérbeadók. Közelebbit: Stílus építő rt irodájában, I. Attilái utca 95. Telefon ■ 55—8—36. Főlépcsőházi bejárattal 1—2—3 _4_5 szo bás legmodernebb lakás Budapest leg. egészségesebb helyén kiadó. Bővebbet telefonon 52—7—80. ___ t sz obás garcon és 3 szobás hallos, er- kélyes, Vérmezőre néző, gyönyörű modern lakás azonnalra kiadó. Érdeklődés a házfelügyelőnél, I. Lógodi utca 63., vaev telefonon: 55—0—35. 1 szobás, hálófülkés, komplett LUXUS lakás, Vérmezőre nyíló erkéllyel, központi melegvízfűtéssel május l.-re kiadó. Bővebbet: I. Lógodi u. 60. Telefon; 55—0—35. Krisztinavárosban zaj ég pormentes napsütéses hegyilevegőjü 2 szobás és 3—4 szobás hallos, erkélyes összkomfortos úri lakások azonnal kiadók. Gyönyörű kilátással ei budai hegyoldalra. 61-es villamos,- 4-es autóbuszmegállóknál közvetlenül. Győri út 24. Telefon53— 4—20. Épülő modern bérházban luxuskivi- telű„ 2 szoba hallos és 1 szoba hálófülkés lakások (november l-ére kiadók. Széli Kálmán tér mellett, Káplár u. 7. Érdek, lődés a helyszínen. Nagybányai-út 75. sz. kettéosztható 830 öles gyönyörű villatelek eladó. Telefon : 53—4—69. ^Rózsadombon, Törökvész úti 79. közműves, 2i3 öles telek olcsón eladó. Cím: a kiadóban. 160 négyszögöles telek « Pasaréti út legelején, déli fekvésű, 14.000 P-ért sürgősen eladó. Tulajdonos telefonjai: 85-3-5Í Olcsó áron eladó a Rózsadombon, Törökvész úton, 263 Öles közműves telek. Cím a kiadóhivatalbam. Telefon: 50-2-96. M világhírű Sszeksszúrdii méri az ottani borvidék állami ellenőrzés alatt álló Pinceszövetkezetének hangulatos pincéje VIIL, József u. 19. Budaiaknak ötliteres rendelést díjtalanul hazaszállít. Poijaraxás Sötét kadarka It. 60 f. Asztali fehér It. 70 f. Bikavér literje 90 fill. Ürmös literje 1.40 fill. A TESZ. nagydiját és aranyérmét nyerte el. Minden budai polgárt szívesen lát Fekete Sándor üzletvezető. TELEFON: 32—0—63 EUS budai, legrégibb tiámtáhl nloetóamt | till 0ÄBOB, n, latrain ncca 10. • FOaMMUD. WMn. k io»4ó A mM á*on Mr 4 gróf Mailáth József szálloda-bérház ZSIOMOND L Rózsadombi Étterme Minden este tánc, snalon- zsna. Vasárnap ás ünnep nap Atárat fa» tánc. Éhgyomorra naponta igyák egy pohár ma) .vizet Laptnlajdonos: VIRAÁG ÉS TAKSA Felelős szerkesztő: Viraág Béla Kiadásért leleír Vtraág Béla. Neufeld Zolién (Pannónia) nro-md» Budapest, VU,, Rombach-u. 8. Tol. 42-