Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-09-03 / 1093. szám

Budai Napló Budapest 1932 szeptember 3 nyelmesebb és talán az egyedüli szekér­út a Svábhegyre, a mai Tabánon vezetett keresztül, illetve onnan indult ki. A pálos rend küszöbön álló letelepítésével kap­csolatban helyes volna a régi emlékeket régészeti szempontból mielőbb feltárni, nem a vak véletlenre bízva az értékes nyomok felszínre kerülését. A Kelenföld nagy kérdéseit tárgyalta augusztus hó 26-án este a Buda-Alsóvárosi Egyesület választmánya. Gömöri Győző elnöklete alatt. Üdvözölte Valkó Gyulát, a Chinoin gyár igazgatólát, abból az alka­lomból, hogy Albertfalva mozgalmat indí­tott a Beszkártnak a Hév helyett való já­ratása érdekében a belső területen, amint Folkusházy vezérigazgató kilátásba he­lyezte szeptember elejére. A Hév egy ko- icsival akar ingajáratot végezni, az Alsó­városiak 2 kocsit kérnek 5 perces jára­tokkal. Más nehézség nincs, mert szakem­berek szerint csak el kell rendelni és más­nap már jár a Beszkárt Albertfalváig, ahogy a háború alatt járt a Bártfa-utcálg, ahol a hadikórház volt. Éltette Ripka Fe­renc főpolgármestert, hogy ezt az ügyet támogatta, Sipőcz Jenő polgármestert, aki az állását kötötte hozzá, Borvendég al­polgármestert, Bódy tanácsnokot, Kozma Jenőt és Becsey Antalt. Ez ügyben depu- táció megy Becsey vezetése alatt a vá­rosházára. Valkó Gyula a választmány köszönetét fejezte ki Gömöri elnöknek és biztosította őt a tagok bizalmáról. Ä vá­lasztmány azután tárgyalta a Fehérvári- út rendezésének immár sürgős kérdését, több utcának végleges kiépítését és a leg­égetőbb kérdést — az Alsóváros középis­kolájának ügyét. Az utolsó budai basa emléke már ké­szen áll a Várbástya északi részén a Ha- dimüzeum követlen-közelében és e hó 2-án délelőtt leplezték le ünnepélyes ke­retek között, mely értékes eseményről jövő számunkban közlünk részletes tudósí­tást mert a leleplezés összeesett lapunk megjelenésével. Az ünnep részleteit a szű- kebbkörü bizottság e hó 30-án beszélte I meg a Philadelphia kávéház különtermé- i ben. Az értekezleten megjelentek a ven- I déglátó Szabó Sámuel és családján, az el- II hunyt Szabó Imre özvegyén kivül: Móricz íj Péter ny. főkonzul, a Turáni Társaság I A margitköruti felhőkarcoló — Nyolc emeletes modern bérház Budán SZÜLŐK figyelmébe! Magyarország összes közép- iskolái és intézetei által előirt intézeti egyenruhák és kelengyék ilsőrangú kivitelben olcsóbban. leg­Leány ós flu ruh&zatl Cikkek dús választékban saját műhelyből. GyermeMa Otthon Vili., Baross-utca 77. Telelőn; 422-35. I., Mészáros-utca 2. Telefon: 578—74. IV. Sütő-utca 2. •z. Tolofon; 815—00. Minden járókelőt megállít a Margitkör- út egyik új bérpalotája, a maga egészen modern, de azért tetszetős stílusával. A 7 sor emeleten felül még egy emelettel magasabban is van helyiség s azon pedig kilencedik emeletnek valami különös üveg­alkotás, bizonyára reklámcélokra. Kérdést intéztünk a ház tervezőiéhez ifj PAULHEIM FERENC építészhez, aki nagy szeretettel igyeke­zett a legtökéletesebbet alkotni ebben az építkezésben és az alábbiakban összegez- geztük nyilatkozatát: „... A cél az volt, hogy a középosztály részére, technikai tudásunk teljes kihasz­nálásával, mai modern ember igényeit ki­elégítő lakásokat építsünk. Három typus készült, garcon lakások, kétszobás és két- szoba hallosak. Valamennyi, emeletenkint 6—6 a lépcsőházból nyílik. A teleknek L alakú, a szomszédházhoz csatlakozó, csak­is a dél-keletre néző utcai részének be­építésével, ezen a belterületen is már há­rom szomszéddal közös légterületű udvar Illetőleg kert kiképzése vált így lehetővé. A modern ember lakásának alapfelté­tele: a napfény és az ökonomikus beosz­tás. Ma már nem elégszünk meg avval, hogy a szobában ép hogy derengjen, min­denhol, még a hallban is teljes világossá­got, derűt sőt minél több napfényt kívá­nunk. Ezt a célt szolgálja a hallos laká­soknál a homlokfalnak teljes egészében való feloldása üveggel, télikertként. Ez a 37 méter magas felső reklámtoronnyal egy hálás homlokzati témát is nyújtott, azt megfelelően tagolta, . 'hangsúlyt adott néki. Hisz a homlokzat feladata, hogy jó arányokban és kellő nyugalommal őszin­tén kifejezze, megmutassa azt, ami mö­götte van. A lakások beosztásánál, higiéniára és keresztszellőzés lehetőségére nagy súlyt fektettünk. Felszerelésük olyan, hogy a li'ázl munkát a lehető legkisebbre redu­kálja. Az egész lakás egy cserépkályhá­val fűthető, konyha, fürdő, gáz és villany felszerelési tárgyakkal berendezve, beépí­tett, csempézett fürdőkádakkal, ablakbo­rítással egybeépíttett függönytartóval, úgy, hogy a piszok lerakodására alkalmas zúg minél kevesebb képződjék. Az épület hármas traktusát vasbeton oszlopokon nyugvó vasbetongerendás váz hordja, de határoló falai téglafalak. Ké­ményei minden emeletsorról egy Thermo- phon kéménybe torkolnak. Teteje tera­szokkal lépcsősen visszaugró lapos tető, a födémen befelé lejtő salak feltöltés, ko­vaföld vízszigetelés, kátránylemez vízel­leni szigeteléssel és felső táblákra osztott védőbetonnal.. Az építőmunkákat az előnyösen ismert Paulheim és Weininger cég végezte. Az elektrotechnikai berendezés a Barta Ká­roly elektrotecbnikai vállalat munkája és méltóan csatlakozik a cég eddigi középü­leteken és magánházakon végzett mun­káihoz. Az épület összes festő és mázolómun­káit Jóföldy Tibor oki. iparművész válla­lata végezte, amelynek úgy szakkörökben, mint a budai viljstnlajdonosoknäl is a legjobb hírneve van. Nagyon sok középü­let és magánvilla festőmunkáival tűnt ki. Vezetökurzust rendez a „Szociális Misz- sztótársulat“ központja, Krisztina körúti székháza nagytermében, 1932. szept 5-8. a Missziós Ifjúsági mozgalom vezető tag­jai és mindazok részére, akiket érdekel az ifjúság öntudatos megmozdulása és vonz az ifjúsági munka. A részletes pro­gram a következő: 5-én d. e. 10 órakor: Az ifjúság problémái. Ft. Marcell Mihály. M12 óra. Ifjúsági mozgalmunk jelentő­sége, Szekula Katinka ügyv. ig., d. u. 4 óra: Kik vezessenek? ' Ft. Pinér József, és Jí6 óra. A vezetés pedagógiája. Sze­kula Katinka. 6-án d .e. 10 óra. Hogyan vezessük ifjúságunkat öntudatos lelki élet­re? Vörös Michaela S. M. nővér, és K12 őrá. Dal, zene, egyesületeinkben. Érti Ra- faela S. M. nővér. d. u. 4 őrá. Ifjúságunk kulturmunkája. Földsí Ilus tanárnő, és 6 óra A kulturképzés módszere is eszkö­zei. Varsányi Ibis tanárnő. 7-én d. e. 10 éra. Munkásifjúságunk. Ft. Pintér Jósef. és M12 óra. Szociális képzés és munka egyesületeinkben. Széli Ignázia S. M. nő­vér. D. u. 4 óra. Hogyan szervezzem és építsem egyesületemet? Szekula Katinka, és 6 óra. Befejező gondolatok. Érti Christa S. M. nővér. 8-án. Kirándulás. — A kur­zus díjtalan, az érdeklődőket szívesen lát­ják. Vadásznaptár. Rendkívül ügyesen ösz- szeállított kis zsebnaptárt adott ki Lud- mányi János, VI., Podmaniczky-u. 33. II. 21., amelyben a vadászembert érdeklő minden tudnivaló bennfoglaltatik. A nap­tár szól 1932 augusztus l-től 1933 Julius 31-ig. A most megnyílt Iparos Kiállításon, a kevés budai iparos között résztvett Haf­ner Mátyás neves budai cipészmester is, áld feltűnést keltett elsőrangú cipőivel és dicsőséget szerzett a budai cipésziparnak. Hafner Mátyás évtizedek óta elismertnevü budai iparos, aki többek között a M. ldr. Honvédség tisztikarának és a Ludovika Akadémiának is szállítója. Kutyakiállítás a Beketow cirkuszban. A „Magyar Ebtenyésztők Örsz. Egyesülete“ szeptember hó 18-án, vasárnap rendezi az országos Derby ebkiállítását, amelyen az összes fajkutyák kiálllthatók, ha legalább 8 hónaposak, vagy idősebbek. A „Derby- győztes“ címre csak az 1931. évben szü­lettek nevezhetők be. Értékes és szép tiszteletdijakat tűztek ki és szeptmber hó 12-ig lehet benevezni llosvay Lajos Ká­roly fii, kir. gazd. tanácsosnál Budapest, VIII. Conti-utca 21. sz. Telefon: .1. 384-64. alatt, aki részletes felvilágosítást nyújt. A szép nyári esték most, a meleg őszi napokon is folytatódnak a Várhegy nyu­gati oldalán épült Bellevue szálló függő kertiében, ahol finomult formában járja a modern táncokat a fiatalság, de kedvesen üdülnek, pihennek azok, akiket a város­hoz kőt az élet. Utőidény-árak a Margitszigeti Palatínus strandfürdőben. Szeptember l-től kezdő- dőleg a straudfürdőjegyek ára egész nap­ra, úgy hétköznapon, mint vasár- és ün­nepnapon 1,— pengő. A közismert óbudai CONNERTH-í'éle VASKERESKÉDÉS Fiókja; II, ZSIGMOND UCCA S alatt a FRIEDRICH-féle üzlet helyén megnyílt. Főüzlet; 111, FLÓRIÁN TÉR 14 Telefon; 62-2-88 Ó-Buda-Ujlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST, III., LAJOS-UTCA 148 SZ. TELEFON: AUTOMATA 624—57 Betéteket elfogad könyvecskékre és fo yész&m ára a legmagasabb kamatozás mellett Kölcsönöket folyósít váltóra, folyószámlára, értékpapírokra a legelőnyösebb --------------- feltételek mellett — Hi rdetésünk biztos bs eredményes! SZENT ANTAL KEGYTÁRGY ÜZLET ÚJ HELYISÉGE II., MARGIT-KRT. 34. Ferencrendiek templomával szemben, ÍJÓK': I., Krisztina körút 8-10 FELD OLY vegytisztító üzletében. Tel: 541-26 Megjelent „Baylon Szent Paszkál élete“ Pálffy Erzsébet grófnőtől olú oldalon, finom papíron ára 4.50 Budai Általános T aka ré k pénztár RÉSZVÉNYTARSASAg Budán, II., fő-utca 9. szám Elfogad kamatoztatásra takarék- ós folyószámlabotétokot Lekötött betétek után megállapo­dás szerint magas kamatot térítünk 00 AKÁR VENNI, AKÁR ELADNI ÓHAJT INGATLANT, FORDULJON BIZALOMMAL ÚJONNAN BEVEZETETT INGATLAN OSZTÁLYUNKHOZ 30 Mindennemű bank- és takarékpénztári ügyben készséggel állunk rendelkezésére itt SAFE DEPOSIT HUBERT és Tsa B. T. Egflsisfigügyi berandszfisik, cilvik műszaki clkkik, límgyírtas VI., Liszt Fqrenc-tér 4. T 222-67 A Gscliwindt-féle Szesz-, Élesztő-, Likőr- és Rumgyár Rt. igazgatósá­ga, feliigyelőbizot/sága, tisztviselő- kara és az összes alkalmazottai mélységes megrendüléssel jelenítik, hogy a vállalat elnökvezérigazga­tója méltóságos győri Gschwindt Ernő úr m. kir. kormány főtanácsos, v. országgyűlési képviselő, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, a Gyáriparosok Országos Szövetsége az Országos Szeszértékesítő rt. és a Magyar Vegyészeti Gyárosok Or­szágos Szövetségének igazgatósági faja, a Budapesti Kereskedelmi és iparkamara szesz szakosztályának elnöke, tőzsdetanácsos stb., stb. életének 51 évében, alkotóerejének teljében, rövid szenvedés után vá­ratlanul elhfunyt. Vállalatunk súlyo­san érzi a mérhetetlen veszteség nagyságát, mert az elköltözött kora ifjússágától nemes, puritán, munkás életét fáradhatatlan buzgósággal a nagyvonalú céltudatossággal a vál­lalat felvirágoztatásának szentelte és elhunytéval mélységes gyászt borítva vállalatunkra, betölthetietlen űrt hagyott maga után. • Emlékét mindenkor tiszteletteljes kegyelettel lógjuk megőrizni. Vén Tbudctuára. és )'stamóuí Irta és az utolsó budai basa emlékénél, szeptember hé 2-án elszavalta MARIANCSICS IMRE A vár alatt, a vár felett, Vén Budavár előtt, megett, Amerre jársz, amerre nézel, Hősök pihennek szerte-széjfel. Vér áztatta a sík mezőt, Vér öntözte a hegytetőt, Bíboros ég volt reggelente, Vérgőzös minden naplemente És a sötét, borongó élben A lelkek ködfátyola szállott Keresve az örök világot: Jézus és Allah szent nevében. A végtelenbe szerte szórva Nem juthattak el nyugovóra. Mert hogy kihűlt szivük melegje Borzadva, sírva, megremegve Látták: ím testvérszivet öltek. Mindketten napkeletről jöttek, Egy volt az álmuk, egy a vágyuk, Szfnpompás lelkűk, fantáziájuk S csak azért keltek viadalra. Mert máshol leltek ül hazára, Közöttük sok ország határa, — Hisz a magyar elment Nyugatra, Magára hagyva, meg nem értve, Századokig 'hullott a vére. Bástyájaként hideg Nyugatnak, S amíg azok tovább haladtak Kalászt nem termett vérvetése. — Pusztulás volt rendeltetése! Mert, kiket védett élete árán, Megtámadták botorán, gyáván. De a rettentő harcba, vészbe, Amikor ég, föld megremegtek, Megindultak a minarettek S mi a törökkel kéz a kézbe! A Napkeletnek két fia Ma — még szomorú dalia, A lelkűk tépett, a testük fáradt, De szivük új tettekre lázad. Holnap, — szorosan egymás mellett Az új lövendő felé mennek, Közös acélos lendülettel, Tőrök a holddal, mi a kereszttel. Szivünkben közös, fényes nap gyúl S aranyhídján a szeretetnek Egymás mellett testvérek lesznek Vén Budavára és Istambul. Vezér Abdurraman kincse Legenda és valóság a Bécsikapa-téren Az amerikai „SZABADSÁG számára írta: Bevilaqua Borsodi Béla. A lappéldány, amelyből átvettük, Szabó Sámuel úr tulajdona. Koros budai öreg úrak és asszony­ságok kedves és régimódi hallócsöve­ken súgják, illetőleg harsogják egy­más fülébe az alábbi históriát, mely is ékes bizonysággal szolgál arra néz­ve, hogy stílusos és regényes szépsé­gek nemcsak az ódon Párisban és Anatole France fantáziájában akad­nak, hanem Budán is, sőt manapság is. A vénhedt zöld, fekete ripsszel be­vont, fehér porcellángombos garnitúra feutelljei, zenélő óra a falon, öreg úr a karosszékben, cilinder a szőnyegen, elefántcsontgombos botja a klaviron, öreg néni a második karosszékben, ál­mos, öreg macska a kályha előtt, pa­rázs a kályhában, nem csendélet a ré­giségkereskedésben, hanem valóság — Budán. A szobában a sülő alma, — a virágfüstölő, a vaníliás sütemény, a levendula illata, döngő harang a kék- lö budai alkonyaiban, hold az udva­ron, kopaszlevelü ecetfán a verébfé­szek, éppen oly kevéssé hangulat mű- biedermayer és irodalom, mint az alábbi legenda, mely realitás, postabé- lyegzős keltű tény, nem fantom, nem stiluskergető romantika, ellenben kéz­zelfogható, mint az autó, vagy mint a rádió antenna s él, mint Charleston. Vagyis ai budai Bécsi-kapu körül ked-, vés, vén házakban él a legenda Abdi basa elásott kincseiről. Eszerint a hős vezér a Vár eleste előtti éjszakán 1686. szeptember 1-én éjjel a Bécsi-kapu mellett, kötélhág­csókon és lajtorjákon leereszkedett szolgáival, rettentő mennyiségű kin­csét elásta valahol a Bécsi-kapu köz­vetlen ^ közelében. A kincsrejtésnél közreműködő szolgákat a legenda sze­rint még aznap éjjel lefejeztette, hogy hírmondója se maradjon a kincs rej­tekhelyének. Másnap délután három óra tájban, a mai Bécsi-kapu téren elesett Vezir Abdurraman Abdi Ar- mant basa, a budai szandsák utolsó basája, származására nézve albán, mit Armant mellékneve is mutat, a magyarság őszinte barátja, aki két évvel Budaeieste előtt Thököly Imrét Sejtán, valami ördög Ibrahim basa jelenlétében, Füleken fejedelemmé ko­ronázta a szultán nevében, ö maga nagyszakállú férfiú, aki Benczúr mes­ter közismert nagy vásznán kettéha­jtott öreg koponyájával látható. Nos, néhány hónap múlva thüringiai s weszpháltai bevándorlottakbóil meg­alakulván a budai polgárőrség, a Bécsi-kapu körül telektulajdonosok jo­gaik védelmére a jegyzőkönyvbe fog­lalták ai basa elásott kincseit. Azóta egészen a legújabb időkig va­lahányszor gazdát cserél valamelyik telek, vevő és eladó újabb megállapo­dást kötött a kincsre nézve. így. a G. család is, melynek ősi háza a közel­ben van, még Széchenyi Ödön basá­tól, Széchenyi István fiától megsze­rezvén a házat, a telket kutató árok­kal ásatta fel. A legújabb időkben el­adatván a ház, a szerződést megkö­tötték újra. Kincset természetesen soha nem találtak. Hiteles tény ugyan­is, hogy a szorongatott Abduraman basa 1686. junius 24-én húsz evezős gályára rakatta háremét, valamint az előkelő budai törökök nőit s gyerme­keit, szőnyegeit s arany, ezüstnemfiit s ezeket éjjel titkon leusztatta a Du­nán. Érdtől kezdve lovas spahik kí­sérték a gályákat Ercsiig, hova haj­nalban érkeztek. Ámde Esztergomi Bottyán János és Bercsényi Miklós kapitányok huszárjaikkal Adony felől portyázásban jővén, megcsapták a spáhikat, őket egy lábig felkoncolták, az ercsii őrséget is levágták, átusztat- tak a) hajókhoz, a-nőket szíjjra fűz­ték, az aranyat süvegeikben és sisak­jaikban mérték át egy nagy császári gályára s mindazt jelentésestő! más­nap felvitték Budára. Az eset hiteles tény, melyet egykorú hairctéri Jelen­tések a bécsi újságok közlése szerint Thaly Kálmán írt meg. A legenda alapja valószínűleg a Bécsi-kapu tájékán lévő földalatti üregben berendezett török jégverem, melyből Evlija Cselebi Budát meg­járt török utazó a gróf Malrtigli Luigi Ferdinand tábornok leírása szerint minden budai lakos napi egy okka je­get kapott ingyen, A sors különös fordulata, hogy 1686 után 15 évvel tört ki a kuruc szabad­ságharc, melyben az ercsii Bottyán és Bercsényi kurucai a majthényi fegy­verletétel után a törökökhöz mene­kültek. Az 1686. szeptember 2-lka előtti harcokban, Buda ostrománál esett el a vészprémvármegyei Kara- kószörcsökön birtokos, Szabó György felkelő nemes, ö az egyetlen közre­működő nemes felkelő, akinek neve az ostrom elesettjei közül ismeretes, s ükunokái Szabó Sámuel és most el­hunyt öccse Imre K.-szörcsöki föld- birtokosok, az Erzsébet szálló s a Philadelphia káveház tulajdonosai a Hadtörténelmi Múzeum kezdeménye­zésére remekművű turbános sírkősze­rű emléket adományoztak a' székesfő­városnak, melyen a magyar és török nyelvű, márványba vésett felírat fog­ja a Buda falai alatt elesett magyar s török hősök, illetve Abduraman basa emlékét megőrizni. íme, a valóság márványa a kincsek­ről szóló tényleges história s a le­genda, 1 . _ ___j 1 ü gyv. elnöke, Lampel Vilmos ny. min. tan., a Vár Barátainak Egyesülete elnöke, vitéz Agghdzy Kamii ezredes, a Hadimú­zeum igazgatója, dr. Bevitaaua Borsody I Béla, a Budapesti József Nádor Céh főtit­kára, Mariancsics Imre, író és hírlapíró, Turdnyi Géza őrnagy, a Hadimúzeum tit­kára és Viradg Béla szerkesztő, a Hollós Mátyás Társaság alelnök-háznagya. Az értekezlet után Szabó Sámuel, mint az emlékmű patrónusa, vendégül látta a tár­saságot, mely éjfélig maradt együtt, él­tetve a házigazdát és családját, külön is megköszönve neki és elhunyt öccse öz­vegyének, e nehéz időkben tanúsított ál dozatkészséget. Egy nyári péntek! Attól különbözik Bu­dán a nyári péntek a télitől, hogy nyáron látják vendégül a legitim télieket, a Pén­teki Borgazda Társaság tagjait a téli ven­dégek, mintegy így viszononzva a téli vendéglátást. Most, augusztus 26-án este a Zöldhordó vendéglő nyári terraezán, mintegy 40 vendéget láttak szívesen: Al- stock Pál, Budai Gyula, Burghardt Géza, dr. Chambre Lajos, Cserhát Miksa, Cser­hát Géza, Dufek Elek Eperiessy Ma. Kelndorfer Zoltán, Méhn Antal, W. jr. Móczár Elemér, mint alkalmi borgidák Nevükben Cserhát Miklós *yomdatulai_ donos üdvözölte meleg szóvá a vendége két, elsősorban a „Péntekieket^ amit Zbo rav Gyula dr. köszönt meg a V. “• • vében. Bejelentette, hogy kimentették m - gukat Exner Koméi és Lendl Adolf ezután meleg szeretettel uvözolte Lugmayer Józsefet kormányfőtanácsossá történt kineveztetése alkalmából. ■A e s*° lalók közül Viradg Béla a történelmet hívta tanulságul, hogy ez a nemzet mm- den nagy csapást egy emberöltő alatt ki­hevert. A jobb jövő reménységéért ezönetet mondott a szerkesztőnek Guth Ferenc dr. tanácsnok-elöljáró és kedvesen köszöntötte Vezér Károly előljáróhelyet- tes, aki 27 éve tölt be nehéz ügykört a városnál (lelkes éljenzés) vele együtt ünnepelték Chambre Lajos fogalmazót, a Víziváros társadalmi mozgalmának éltető lelkét és munkását, az est rendezőjét.

Next

/
Thumbnails
Contents