Budai Napló, 1931 (28. évfolyam, 1023-1068. szám)

1931-08-18 / 1052. szám

Budai Napló 1931 augusztus 18 menni is tudok, pedig mennyire. «tét­lenkedve jöttem ide. Ez a barátnőm hozott el csaknem karhatalommal aki ott ül szemben velünk az asztal mel lett s a színházi lapot olvassa. Neki is ugyanaz a baja volt, mint nekem s tíz nap alatt teljesen meggyógyult. Ma van itt utoljára. Az egyik fal melletti székén egy köpcös kis öreg emberke “Wogelt. Szinte rajongással mondja a mellette ülő éltesebb, öreg úrnak: — Csoda egy ember ez a Somogyi dr. úr. A jó Isten fizesse meg, amit ér­tem és szegény felesegemert tett. Ki- gyógyított mindkettőnket nehéz gyo­morbajunkból. Sőt a felesegemnek kínzó epekő-bánfaimait is megszun tette i ­Az ajtón egy reverendás pap lép be és helyet foglal az asztal mellett üresen álló székben. Verejtékező hom­lokát két tenyere közé szorítja. Látom az arcán, hogy szenved. A mellette ülő öreg úr részvétteljes hangon ví gasz tál ja: _ Meglátja, Főtisztelendo ur, egy­két hét alatt ön is meg fog gyógyulni itt, mint én. Az én ismerős asszonykám libben ki a kezelőszobából, kipirult arccal, élet- vidáman. Mikor meglátott, mosolyogva mondja: 1 „ —Nem kell többet jönnöm, hala az Égnek, meggyógyultam. A várószoba társadalma, még a Fo- tisztelendő úr is, megható irigységgel néztek utánunk, mikor köszöngetve kiJ következtünk az ajtón. G. S. I Könyvekről Az elszakított magyar területek mai írói nak legjavával ismerteti meg a müveit kö­zönséget a KOSZORÚ című, közel négyszáz lap terjedelmű no velláskönyv, amelyet az idei Könyvnap al kalmából adtak ki. A kötetben szereplő írók számottevő részének jelentősége meg­haladja a helyiérdekű jelleget, hiszen so­kan közölök az anyaország irodalmának is tekintélyes művelői. A szép könyvben Erdély írói foglalják el a legnagyobb he­lyet; egyrészt azért, mivel ez a hatalmas terület Nagymagyarországnak is legiro- dalmibb része volt, másrészt pedig azért, mivel a Felvidék és a Vajdaság magyar irodalma kisebb méretű. Az erdélyi ma­gyar írók között a legismertebb nevek: Bdnlly Miklós gróf, Berde Mária, P. Gala- csy Irén, Gyallay Domokos, Hunyadi Sán­dor, Remény ik Sándor, Szánló György, Székely Mózes, Tabéry Géza, Tamási Áron, akik rövidebb vagy hosszabb irodal­mi múltjuk alatt országos, sőt nemzetközi sikereket értek el. A Felvidék írói és köl­tői között Mécs László, a papköltő és Se­ben Ernő névéit ismerjük legjobban, a vaj­daságiak között inkább csak olyanok van­nak a kötetben, akiknek nevét csupán szű- kebb hazájukban ismeri a közönség. A Koszorú igen nagy irodalmi és nemzeti jelentőségű könyv. Ez a magyarázata ritka sikerének. ÁRNY ÉS DERŰ címmel Székely Vladi­mir rendőrfőkapitányhelyettes, az áJlam- rendőrség régi literátus főtisztviselője hu­moros és tragikomikus rendőri esetek so­rozatát adta ki. A rutinos író ezekben a történetekben is annak a zamatos és elmés elbeszélőnek mutatkozik, amilyennek egyéb írásaiból ismerjük. AFORIZMÁK a címe Kolozs Gyula dr. könyvének, amelyben száz meg száz mé- lyenjáró gondolatát gyűjtötte össze embe­rekről és dolgokról. Nem nagyképű böl- cseségre törekszik, hanem szerényen mond el komoly és nagyon megszívlelni való. köznapi igazságokat. Milyen egyszerűen hangzik ez a példaként kiragadott mondás és milyen sok bölcseség van benne mégis; „Jaj annak, aki nem tudja megtanulni, hogy nem muszáj mindig beszélni.“ BAKONYÉR MELLÖL. Egy halkszavú költő; Tóth Géza versei. Csapongó szeszé­lyes lélek, tele a legnagyobb ellentmondá- sóikkal. Pipafüst mellett című versében pél­dául ezt mondja: Mire vágytam, el is érteml Hegyes-völgyes szép vidéken, Üttalan, vad rengetegben Enyhe, áldott csöndre lellem. Ezzel szemben az Október végén című költeményben egészen ellentétes hangot üt meg: A zümmögő nyaraknak vége, S csűrömbe semnht sem takartam, Tündöklő távolok színébe Merengve mélán, elhagyottan... Mi ez? Az élet változásainak skálája? Vagy talán az őszinteség hiánya? KANTALUPA címmel háromfelvonásos drámát irt Cselőtei Lajos dr. /. Kálmán király idejéből. A XI. század végéről a XII. század első három évtizedébe átnyúló cselekménynek érdekes anyaga van, de színpadi megkomponálása meglehetősen pongyola. A szerző zenei nyitánnyal is el­látta drámájának mind a három felvoná­sát. Színpadi ember érdekes és életképes darabot készíthetne Cselőtei művéből. A NEMZETKÖZI ÖRS. Kilenc cserkész­fiú kalandjait írja meg Tábori Pál ebben az érdekesen megírt, szépen illusztrált és ízlésesen kiállított könyvben. A pompás kötet Baden-Powell lordnak, a világ fő­cserkészének előszavával jelent meg. Ked­ves figyelem az előkelő protektorral szem­ben, hogy előszavának kéziratát fakszimi­lében közlik a könyv elején. MAGYAR DIÁKKALAUZ a címe annak a tisztán gyakorlati irányú könyvnek, amelyben Horváth Kálmán arról világosítja föl a tanulóifjúságot, milyen anyagi támo­gatást szerezhet ösztöndíj, ellátás és egyéb kedvezmények formájában. Kár, hogy nem teljes és nem ölel fel minden iskolát, mert a 400 éves, mezőtúri, kiválóan vezetett gimnáziumról és diákotthonról nincs benne szó. A GYÜMÖLCSFÁK TERMÉSFOKOZÁSA címmel igen hasznos könyvet ad a gyü­mölcstermelők kezébe Kmoskó Sándor volt erdélyi földbirtokos. A kis könyv kimerí­tően megismerteti a gyümölcs termelésével járó összes tudnivalókkal azokat, akiknek szükségük van rá. Alapos tudással és kel­lemes stílusban megírt könyv. MATE IST VÄN trobafestő és mizoló metier. I. kar., Attila-körui 2. Telelőn: 573-55. Néprajzi falu. A Nemzeti Múzeumban a néprajzi tárgyak ládába zsúfolva most hozzáférhetetlenek. Éppen ezért néprajzi falut kellene építeni Budán a Vérmezőn, vagy a hegyvidék valamely lankás terüle­tén, ahol az egyes vidékek házainak min­tájára építenék fel a különböző pavilono­kat és azokban helyeznék el a múzeumot s e központ folytatásaként stílszerü villá­kat lehetne építeni magánosok számára. Egy külön néprajzi falu vagy talán város épülne fel és illeszkednék bele a történelmi alapokon Buda keretébe. így még egy villanegyedünk is tisztán magyar motívu­mokat viselne és a turista szívesen meg­nézné ezt is. A főváros nem tagadhatja meg e páratlanul álló szép látványt nyújtó kulturális céltól a telket s e terv meg­valósítása feltétlenül előnyére válna Buda gazdasági életének is. Ezt már 15 év előtt is sürgettük. A budai hegyvidék forrásait kutatja a főváros megbízásából a Földtani Intézet. A vízműveknél ugyanis, mint ismeretes, meg­kezdték a dunai alagutak építését, hogy a vízmüvek területét huszonhat új kúttal ki­bővítsék. Az új kútfúrásokkal egyidejűleg a Földtani Intézet — megbízás alapján -*? megkezdte a budai hegyvidék földalatti víztartóinak felkutatását. Nem remélik ugyan, hogy itt nagyobb vízmennyiséget találjanak, amely számottevő mértékben járulhatna hozzá Budapestnek vízzel való ellátásához, inkább azt remélik, hogy gyógyhatású forrásokra akadhatnak, ami nagyon valószínű. Köztudomású dolog, hogy az évszázadok folyamán a budai hegyvidéknek számos gyógyító erejű for­rása eldugult vagy más utat keresett és, ha ezek közül néhányat megtalálnának, ezzel jelentékeny gazdagodás érné Buda­pest fürdővárost. KÖZGAZDASÁG Szerkeszti: Szászhalmi József Érdekes szanálási tervet dolgozott ki Horváth László bankigaz­gató, mely iránt nemcsak a német pénzügyi körök, hanem az utódállamok is érdeklődnek. A terv egy, a földre alapozott 4%-os 50 éves amortizációjú kölcsönön alapulna, melynek letét­jegyei készpénz gyanánt forognának és ez alapon haladéktalanul megindul­na a közgazdaság vérkeringése. Se­gítve lenne a földbirtokon, iparon és kereskedelmen. Bankzárlatra nem vol­na szükség és mindenki munkához, ke­resethez jutna. Bármely mennyiségű dollárkölcsön rendelkezésünkre áll, anélkül, hogy a magyar állam presz­tízse szenvedne. A szakkörökben szen­zációt keltett a tervezet, melyről Hor­váth László igazgató Iklódy-Szabó An­dor pénzügyi h. államtitkárral is hosz- szabban tárgyalt. Wekerle pénzügy­miniszternek is bejelentette levélben Horváth a tervezetet, azonban mindez- ideig a miniszter nem fogadta. Félő, hogy a németek és utódállamok előbb fogják ezt az életrevaló tervet tbesvalósítani s mi megint, mint ren- .utánuk fogjuk megcsinálni, lehetnénk. — A gazdasági Íf§ra vonatkozólag igen ér- I Ifni P ertékes terve van Petracsek lyet képviselőnek, ame­lyet most tátgyav a kormány. ­Ugyancsak e kérdéshez szól hozzá Mátray Antal budai gyáros is, aki 10 évi börtönbüntetéssel sújtaná azokat, akik pénzüket külföldön rejtették el idegen valutákban, amely értékeket az államnak kellene kölcsönképpen át­vennie és pengőben visszafizetni. Az egy hónapon túl be nem vallott érté­keket kobozza el az állam és annak 30%-át fizesse a feljelentőnek. Az így birtokba vett idegen valutákkal ren­dezze pénzügyi helyzetét az állam. Keleti kivitelünk. Lassan bár és a nyomasztó gazdasági krízis dacára is, megindult a magyar-arab külkereske­delmi szervezkedés révén az export Kelet felé. Czermann József, az ismert budafoki ecetgyáros nagyobb meny- nyiségű mintakollekciót küldött Albá­niába és Hedzsászba (Arábia). Úgy­szintén a Kollár Ferenc hentescég, mely rituálisan készített füstölt marha­húst és kolbászárút küldött a Keletre. Hubert Vilmos fürdőberendezéseket küldött. A Harmatviz szállítmányok is csomagolás alatt vannak és a vadász­fegyverszállítmányok miatt a fegyver- gyár közvetlenül lépett érintkezésbe El Gargani Seikkel. Zeileisék is na­gyobb s igen kedvező ajánlatokat bo­csátottak irodánk rendelkezésére Ará­bia és Egyiptom számára, melyeket eljuttattunk képviselőink részére az illető országok népjóléti vezetőségéhez. ZÉCHENYI GYÓGYFÜRDŐ a Városligetben a székesfőváros egyik legmodor- nebkül felszerelt, lőgmonumentá- lisabb gyógyfürdő]*e‘. Ivókúra. Nép­fürdők, nyári (strand) uszoda. KITŰNŐ KÖZLEK EPÉS LÖVÖLDE­VENDÉGLŐ Pompás árnyas kert, különtermek, polgári árak új tulajdonos Dittmayer Andor BELLEVUE SZÁLLODA ÉTTERMEIBEN ÉS TERASZÁN ESTE Á N C Elsőrangú koncert- és tánczeen Európa előkelő restaurantjai között foglal helyet. Füst- és por­mentes levegő. Este kétféle menü 3 és 5 pengős. Déli menü 2.50 Asztal rendelés: A. 528-48. Eljegyzési kártyákat I ,,Hollós Mátyás“ — Nyomdában ­Telek, ház, lakás 2, esetleg 3 szobás, minden komfort­tal, levegős, napos lakást keresek. Sán­dor Jenő, IX., Lónyay-u. 60. földsz. 6. Budán 5 szobás, komfortos, kertes lakást bérbe vennék, autóbusz vagy villamos mentén. Árajánlatok: Szép ki­látás jelige alatt e lap kiadóhivatalába kéretnek. ÖRÖKLAKÁSOK: Széna-térnél el­sőrendű utcai és kerti EGYSZOBÁSAK, KETTÖSZOBÁSAK, HÁROMSZOBÁ­SAK legteljesebb komforttal, körül- csempés melléKheiyiségekkel,_ épülő- kertes palotában 1932 májusára be­költözhető: tárgyalások, előjegyzések ., Hattyu-utca 7., építési irodában. Adómentes villa, 4 szobás, minden komforttal, télen, nyáron lakható, fo­gaskerekű Orgonás megállónál, villa­mos és autóbusztól 5 percnyire, gyö­nyörű kilátással, 870 négyszögöl dísz- és gyümölcsöskertben. — Ugyanott 780 négyszögöl gyümölcsöskert, nyaraló­nak átalakítaható házzal olcsón eladók. Telefon: J. 343^01. (131) Kettö-három-négyszobás komfortos lakások, központi fűtéssel, melegvízzel, hároméves házban, budai hegyekre sza­bad kilátással, kettőszoba hallos, kom­fortos lakás, négy szoba hallos, urasági angol cottage, blső lépcsővel, saját központi fűtéssel, Horthy Köröndnél levő házakban, tulajdonos műépítész­től, Fadruszu-. 6. Aut. 694—40 azon- nalra, augusztusra, novemberre bérel­hetők. (142) Ferry Oszkár-utcában 206 öles telek eladó. Építési iroda I„ Naphegy-utca 21. Tel: 527—80, Város az erdőben. Tisza István kert­város. A budai hegyvidék legszebb kertvárosa. Hűvösvölgy mellett Festői kilátás. Magaslati fekvés, 150—300 négyszögöles árnyas erdőparcellák. Villany, vízvezeték, autóbusz. Előnyös fizetési feltételek. Dr. Keresztes Béla, VII., Damjanich-u. 30. Tel.: J. 431—56. Házmesterséget, esetleg villában is, ke­res megbízható, kisigényű házaspár (állami alkalmazott). Ért .villany-, gáz- és vizveze- tékjavításhoz. Kívánságra személyesen be­mutatkozik. Cím a kiadóban. Üzlethelyiségek kiadók. Bővebb fel­világosítás I., Naphegy-u. 21. Telefon: Aut. 527—80. Hidegkúti-úton, Star filmgyár mel­lett, villamos közelében, kettő á 298- öles telek, diófás parkban, összes köz­művekkel. (69) Egy-, kettő-, három-, négy és ötszo­bás lakás kiadó. Iroda: L, Naphegy-u. 21. Tel.: 527—80. (143) Kertes öröklakások Az előkelő közönség bizalmától támogatott, legszolidabb alapon megszervezett, utánfizeté- sektől, perektől mentes építési akciónk kere­tében, nov. 1-i beköltözéssel, fővárosunk leg­előkelőbb részén már épül nyolcadik társas- házunk a Szent Imre-szobor mellett, 2, 3 szobás (olokertre néző hallos) villaszerű örök­lakásokkal. 300 négyszögles kert, hangfogó oálaszfalak, díjtalan üzlethelyiségek. Tetszés szerint szövetkezet, vagy a tulajdonos nevére szóló telekkönyvezés. A Diószegi-uti „Hunnia- udvar“-ban még pár remek, azonnal beköltöz­hető három-, négy-, ötszobás villaszerű örök­lakás kapható. Olcsó, fix árak. Előnyös tőr- iesztéses kölcsön. Kívánatra prospektus ter­vekkel, öröklakásvevőknek nélkülözhetetlen szaktanácsokkal. . „C E N T R ü H“ HÁZÉPÍTŐ-VÁLLALAT Horthy Miklós-út 9. (9-12, 3-5-ig.) Tel.; 693-01 Társasházban a CENTRUM“ vezet HUBERT és Tsa B. T. Egészségügyi berandszéieh. csövek. Műszaki cikkek, témgyírtás VI., Liszt Forenc-tér 4. T 222-67 és porcellán-árukban GÁL LAJOS Budán ÜVEG ______ II. , Széna-tér 7, VEZET TISZTVISELŐK nagy árkedvezményben _____ré»ze»ülnek. Kedvező fizetési feltétel Kál vKácI Mind en szakmabeli ügyben y • forduljon a régi jóhírű céghez Béres Márton BUDA LEGSZEBB KÉR THEL YISÉGE Zsigmond-kávéház és étterem II., Keleti Károly-ulca 9 9 és 17-es autóbusz végállomás Délután és este Brawe Boys Jazz TÁNC Tulajdonos: ZSIG MOND LÁSZLÓ a S polar ich éttermek volt igazgatója_____ 1 ÉHG YOMORRA NAPONTA IGYÉK EGY POHÁR Kristály vizet MEGNYÍLT BUDÁN SCHÄFFER JÁNOS MÜBÚTOR ASZTALOS LAKBERENDEZÉSI ÜZLETE 11., TÖRÖK-UTCA 2. (MARGIT-HÍDNÁL) Műbútorok és elsőrangú gyártmányú ebédlő, háló, úri szobák, konyha- és előszobaberendezések. —————­Kedvező fizetési feltételek és garancia mellett. Idegeit kíméli ha nagymosását nem otthon végzi I Fehérne műjét feltétlen bizalommal küldheti a DUNA gőzmosó- és kelmefestő gyárba BUDAI FIÓKOK: 1 Attila-körút 19. Il­Fő-utca 7. ii., Retek-utca 59. ÉS A KÖZPONT: VIII., Gólya-utca 43. ugyanott ruhafestést és vegytisztitást garanciával végeznek. — Telefon hivásra autóval jövünk. Telefon: J. 350—52. Szebb — Jobb — Olcsóbb RÁDIÓ CSILLÁROK KELLÉKEK NINCS PEST BUDÁN Időt, pénzt takarít, ha itt vásárol KRISZTINA RÁDIÓHÁZ L, KRISZTINA- KRT 141 Telefonsz. Aut. 566-83 Kedvező fizetési feltételek RUDAS Fürdő radioaktiv hőforrás GŐZ- ÉS KÁDFÜRDŐ a© FEDETT USZODA E.STEPAT Hallgassa meg a rádió révén közkedvelt orosz tiszti-zenekar át, aki minden este ÓBUDÁN A „KORONA“ VENDÉGLŐ éttermében és kerthelyiségében, Korona-tér 2., hangversenyez. Kitűnő konyha 0 Halászlé £ Jő borok 6 Olcsó árak 5, 7,9, }| villamos. Autóknak beállóhely IGAZI NYARALÁST nyújt a pompás CSÁSZÁRKERT bácskai ételkülönlegességek, dunántúli borok Singhoffer Antal balászmester szabadtüzön késziti a VALÓDI HALÁSZLÉT kitűnő zene CSIRSZKA KONRÁD vendéglős Még egy 3 szobás éa néhány 2 szobás lakás hal­lal, modern kivitelben (kőzponit fűtés, melegvizszolgálta- tás. gozszáritó, stb.) öröklakáskónt vagy évi bárért kapható a Vérmezőre néző Attila-utca 95-99. számú társasház szövetkezet palotájában. Farkasrét Hóvlrág-u. és Torbágy I-Cit között újonnan parcellázott 18 drb. 140-170 négyszögöl nagyságú telkek déli lejtővel jutányosán esetleg részletre kaphatók. Ugyan­csak Pusztaszeri-utón kilátással a Margit­szigetre 300 négyszögöles gyümölcsfákkal beépilett telkek .eladók. Bővebb felvilágositást nyújt; STILUS ÉPÍTŐ R.-T. irodája. Telefon: Automata 557—44 éa 558—36. A farkasréti telkek ügyében a helvazinen is lehet értekezni Budai Általános Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Budán, II., Fő-utca 9. szám Elfogad kamatoztatásra takarék- és folyószámlabetóteket Lekötött betétek után megállapo­dás szerint magas kamatot térítünk G© Budai Ingatlan-tulajdonosoknak gyors lebonyolítás mellett bekebelezett váltó- kölcsönöket nyújtunk GO Mindennemű bank- és takarékpénztári ügyben készséggel állunk rendelkezésére 00 SAFE DEPOSIT Ö-Buda-Ujlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST, III., LAJOS-UTCA 148 SZ. TELEFON: AUTOMATA 624—57 Betéteket elfogad könyvecskékre és folyószámlára a legmagasabb kamatozás mellett Kölcsönöket folyósít váltóra, folyószámlára számlára, értékpapírokra a legelőnyösebb = feltételek mellett === Újból megnyílt a legszolidabb és tel­jesen új vezetés' alatt a budaiak régi családi találkozóhelye JlCarg itpark K Á V É H Á Z a legmérsékeltebb árak. Első­rangú étel-ital. Minden este TOLL ÁRPÁD muzsikál teljes zenekarával teljes tisztelettel Dávid Pál a MODERN kávéház volt tulajdonosa és C Z E B E LÁSZLÓ Magyar Semmering Üdülő (Pension) ZUGLIGETI-ÚT 19. a„Szarvas" vendéglővel szemben 26 úri kényelemmel berendezett egy- és két ágyas szoba, minden szobában hideg-meleg- víz, központi fűtés, fürdőszoba használat Külön úvszúzados tikkal körítve« park. Sa|út napfQrdö Étterem elsőrangú konyhával Róna. Gábor a Lipótvárosi Társaskör vendéglőse vezetésével FEDEZZE FEL ÖN IS ■ASASHEGYET! Sashegy a Belvárostól gyalog is csak 25 percnyire Sashegy a Belváros hegye Sashegy a Székesfőváros szivében — szivének jobbik oldalán Sashegy az előkelő középosztály telepütő helye Csak hegylejtőn lévő telkeket vásároljunk» ott van csak levegő, napsugár és kilátás ón gyermekei arcáról leolvashatja, hogy hol lakik • nézze meg azután a sashegyi gyermekeket Sashegyi telkeinktől prospektust kőid: KUBÁT URA részvénytársaság Budapest, főpostafiók 7110 Laptulajdonos: VIRAÁG ÉS TÁRSA Fömunkatárs: dr. László Zoltán. % Kiadásért felelős: Viraág Béla. Nyomatott az „Olympia“ nyomdá­ban, Budán, I,. Bors-utca 24. (Nyomdáért felelős: Csaradszky V.)

Next

/
Thumbnails
Contents