Budai Napló, 1930 (27. évfolyam, 979-1022. szám)
1930-04-20 / 994. szám
) Budai Napló SZENT GYÓGYFÜRDŐ Yízgyógyintézet és napf&rdö — o--Kü lön férfi és női osztály R legmodernebb berendezés Szakképzett személyzet véke-nységét azzal honorálta az uralomra vergődött tömeg, hogy Budáról túszként elsőnek öt hurcolta börtönbe és hetekig tengődött a gyűjtő- fogház rabkosztján. Ennek az időnek is megvolt a maga nagy tanulsága... Sajnos, szaporán hullottak a régi. rend kövei, halmozódott a rom és ingott minden, hogy maga alá temesse a prédává tett országot. Budapest utcáin kétféle ember járt: aki csodát várt a jó Istentől és aki már a csodákban sem bízott! Kozma Jenő dr. pedig, aki unitárius (ez a világ legegyszerűbb vallása és az életdogmája ez: Segíts magadon és megsegít az Isten!), politikai dogmájává tette és hirdette: Ne várjunk mindent a jó Istentől és tegyük meg mindazt, amit nélküle is megtehetünk ! , Az új idők szélviharai rázták már akkor a magyar nemzet ezeréves fáját és lehullott arról a féreg is, a meg nem érett gyümölcs is. A fa törzsének nekivágott a trianoni balta. Ügy voltunk, mint temetés után a gyászoló család. A fiatalok vállára szállt az elköltözött öregek gondja. Buda régi vezérei szibériai sírokba temették lelkűket és értetlenül néztél a világot, amelynek vissza-vissza zúduló áradatával szemben kevesen tudtak megállani. Mindenkinek más volt a mentalitása, mindenki más igazsá gokat szűrt le a nagy tanulságokból Mindenki egymaga volt a párt és győznie annak kellett, aki legközelebb állt • az élethez. Egy évtized alatt Kozma Jenő dr, benézett a városháza minden csukott ablaka mögé,, kinyi tott minden elzárt ajtót és követelte, hogy az áporodott levegőt az új világ légáramlásai váltsák fel. Ekkor született meg tulajdonkép pen a székesfővárosi új törvény javaslat. . Csak a. tábort kellett megszervezni, csak* a zászlókat kellett kibontani, .c-sak azt az egy fix pontot kellett a városházán elfoglalni, — hogy csikorogva megnyíljon minden berozsdáso- ■dott lakat és robbanva nyíljon meg minden ajtó a megváltozott korszel lem, a megújhodott gazdasági rend és az új célkitűzések előtt. Kozma Jenő is sokáig volt egymaga a párt, mely a mélyen lentálló baloldal és a magasan fentálló jobboldal között a középen álló polgárság egyetemes nagy érdekeit kívánta szolgálni. A konzervatív polgárság, a maga nyugodt lépésével éri el leghamarabb a kitűzött célokat. A régi, jelszavakról lekopott az aranyozás. A régi pártkefeteket feltüzelte a népharag és a, nyomában járó nyomorúság. Érzelmi pártok kialakulására zord volt a politikai időjárás. Csak két pozitívum volt: — a megbukott kollektív renddel szemben állott az egyén. A falanszterrel az individuális törekvés, A romboló forradalommal az alkotó polgárság. A háború előtt még nem látszott ez a merev ellentét, — a háború után, a tisztán- látó politikus előtt nem látszott más. Kozma Jenő biztos lépésekkel indult el a polgárság szétszórt táborába., Már akkor kialakult benne az új magyar politika egészen új ideológiája. Más volt az uniformisa. A régi politikai zsinórzat, a cifraság lemaradt róla, de a fegyverzete kezelhetőbb, biztosabb, gyorsabb. Az új magyar politikai színtéren, az új magyar politikus. Kozma Jenő igazsága, és jobb meglátása mellett tesz bizonyságot ma már az Egységes Községi Polgári Párt. , Sikeres elindulásában nagy része volt édesatyjának, Kozma Gyula iskolaigazgatónak, aki három évtizeden át vezette a Batthyány-utcai polgári, iskolát és így alig van család a Vízivárosban, amelyet kedves emlékek ne fűznének a Kozma névhez. De erős kapcsok kötik a budai patrícius családokhoz is, édesanyja, Tiszán) Józsa révén. Kozma Jenő 1879-ben született Budán. Itt végezte középiskoláit. Jogi tanulmányait nemcsak itthon, hanem külföldön is folytatta, így Svájcban a lausannei egyetemen, ahol Bonard- hak, a nagynevű római jogásznak volt a hallgatója. Jogi tanulmányai, mellett elvégezte a kereskedelmi akadémiát is. így felvértezve lépett az ügyvédi pályára és ezzel kapcsolatosan a politikai életbe. Ügyvédi irodáját 1904-ben nyitotta meg Budán, a Corvin-téren, ugyanazon a helyen, ahol az ma is van. I udományos művelődését nagy gonddal intézte édesatyja. A lelkét és szívét művelte, érzelmi világát fejlesztette édesanyja, aki a magyar nemes asszonyok példaképe volt. És mint katolikus asszony igyekezett fiát Jézus vallásának nagy emberszerete- tére oktatni. Az egyik nevelte az életnek, a küzdelemnek, — a másik a családnak és Kozma Jenő dr. két életet él. A közélet porondját taposó Kozma Jenőben senki, sem sejti, senki nem látja a családjának élő Kozmát. 1906-ban, fiatalon nősült, amikor oltárhoz vezette Asbóth Élmát és házassága boldogságát teljessé tette két gyermek, fia ifj. Kozma Jenő és leánya Elma. A fia most szigorló jogász és a három világnyelvet tökéletesen bírja, az ifjúsági mozgalmakban vezető szerepe van, kitűnő lovas és versenyeken számos díjat nyert. Leánya Elma, most szerezte meg a francia állami oklevelet. Saint Címerben végezte iskoláit. Kozma Jenő a koránkelő emberek í közé tartozik és bármily késő éjsza- | kába nyúlt is a tevékenysége, másnap ■ reggel fél hétkor talpon van és a Pa- i saréten épült villájában körülnéz a gazdaságban. Jó gazda. Fehér tyúkjainak ketrece ott áll a parkja közepén. Ezekre büszkébb, mint a villájára. Rendesen elsőnek érkezik, már 8 órakor, az irodába és 9 órakor már fogad. A nála segítséget kereső emberek számára külön fogadási napot tart a Budai Polgári Kör két nagy termében, ahol ilyen pénteki napokon száz-százötven ember fordul meg, akiknek ügyes-bajos dolgát külön irodai személyzet kezeli. Tőle soha senki vigasztaló szó és a segítés kilátása nélkül nem távozik. Meglátja a legkisebb ember legkisebb baját is. A tárcája mindig nyitva áll és a legjobb belátása szerint rögtön segít. Ez Kozma Jenő dr., az új magyar politika színterén az új magyar po litikus. Viraág Béla. Budapest, 1930 április 20. hez a Csatárka, Zöldmái, Mátyás- hegy, Pálvölgy és a budai hegyvidék legnagyobb része tartozik. Gyász. Böszörményi-Varga Sándor, aki egy negyedszázad eiőtt tevékeny részt vett a magyar sajtóban, mint lapkiadó és szerkesztő, e hó 13-án hosszas szenvedés után elhunyt. És 15-én temették a farkasréti temető halottasházából. Két poéta fia is volt, akik közül dr. Böszörményi Zoltán ma is fejt ki erős zsurnalisztikái tevékenységet és költeményköteteit mindig szívesen fogadja a közönség. Hortobágyi juhtúró FÜRDŐ ra dioakti v h o- orrán A világfürdő felé Budapest Fürdőváros Egyesület ülése A „Budapest Fürdőváros Egyesület” dr. József Ferenc kir. herceg elnöklete mellett most tartotta választmányi ülését a Szent Gellért-szálló dohányzótermében, amelyen közéletünk számos jelese mint a választmány tagjai jelentek meg. JÓZSEF FERENC dr. kir. herceg üdvözölte a megjelenteket és rámutatott azolíra a fürdő fejlesztési feladatokra, amelyek elodazhatatlanok. Felhívja a kormány ügyeimét a fürdő törvényre, melynek végrehajtási utasítása még mindig nem készüit el, peclig a gyógyhelyi bizottság életre- üívása fontos, hogy így a Fürdőváros Egyesület programja a hatóságok részéről is megfelelő megértésben részesüljön. A Budapest Fürdőváros Egyesület az élő lelkiismeret szerepét van hivatva betölteni, amely állandóan megszólal akkor, amikor azt a székesfőváros fürdőinek és gyógyté- nyezőinek a fejlesztése érdekeben szükségesnek látja. Meleg szeretettel emlékezik meg ezután a Fürdőváros Egyesület igazgatóságának két előkelő tagjáról, Ripka Ferenc főpolgármesterről és Sipőcz Jenő polgár- mesterről, akiknek közérdekű munkáját a kormányzó úr magas kitüntetéssel ismerte el, amihez a Budapest Fürdőváros Egyesület a maga jókívánságaival járul hozzá. Javasolja, hogy az egyesület mindkettőjüket át- iratban üdvözölje. Ezek után meleg szavakkal Skerlec Iván bárónak, az egyesület első elnökének elévülhetetlen érdemeit méltatta és átadta az egyesület tiszteletbeli elnökségéről szóló díszoklevelet, nemkülönben Bársony Oszkár, Bánlciky Géza és Reiner Ede dr. igazgató-főorvosnak szóló díszoklevelet, amit a kitüntettek meghatottan köszöntek meg. Az üdvözlések után felállott | SZVIEZSÉNYI ZOLTÁN ügyvezető-igazgató, aki terjedelmes jelentésben vázolta az egyesület működését és örömmel állapította meg, hogy a „Fürdőváros” eszme egyre jobban tért hódít és úgy a gazdasági, mint a politikai tényezők figyelme egyre szélesebb rétegben mutatkozik az ügy iránt. Különös elismeréssel szól a székesfőváros tanácsának megértő állandó gondoskodásáért, mely egyrészt az Egyesület működését támogatja és az itt felvetett gondolatokat méltatja és végrehajtja. Az ügyvezető-igazgató bejelenti továbbá, hogy az egyesület áttért az aktív és a gyakoiiati propaganda terére. A külföld úgyszólván napról-napra szélesebb körben ismeri el Budapest fürdővárosi .jelentőségét, amit sok külföldi lapközlemény és tanulmány igazol. A statisztika szerint nagyon sok idegen jött már a közelmúltban is egyenesen a budapesti fürdők látogatására, így: Németországból, Indiából, Egyiptomból, Amerikából stb. jöttek és jönnek nap-nap után látogatók a magyar fővárosba. Indítványozta, hogy a választmány memorandumban kérje, hogy törvény- hozás útján segítsék elő az idegenforgalmi propagandát. Az indítványt a választmány egyhangúan elfogadta a jelentéssel együtt. A jelentéshez elsősorban nek köszönetére és támogatására. Utána TORMAY GÉZA dr. államtitkár ismertette az Idegenforgalmi Országos Tanácsnak újabb propaganda akcióit, amelyek szervesen kapcsolódnak a Budapest Fürdőváros Egyesület propagandájához és a külföldön létesített expozitúrák Budapest fürdőinek propagálásában is igen értékes munkát fejtenek ki. Mindenesetre azonban azon lesz, hogy az idegen- forgalmi propaganda céljaira nagyobb összegek álljanak rendelkezésre a jövőben, hogy azokból egyesületeket is lehessen közérdekű munkásságukban támogatni, mert, sajnos, az eddigi költségvetés keretei ezt nem teszik lehetővé. STERN SÁNDOR törv. hat. biz. tag a kereskedők és iparosoknak a kollektív propagandába való bevonását is szükségesnek és fontosnak tartja, közreműködését felaj ánlj a. BECSEY ANTAL főv. biz. tag a felveendő székesfővárosi kölcsön keretei közé feltétlenül beiktatandó- nak tart egy nagyobb összeget fürdőfejlesztési célokra, mert hiszen, ha a székesfőváros egy 100—150 milliós kölcsönt vesz fel, akkor abba néhány milliót az egyéb program sérelme nélkül is be lehet iktatni a fürdők rekonstrukciójára. Hivatott szóval mutat rá sok mulasztásra, ferdeségre és hiányra. Felajánlja készségét, hogy a Fürdőváros Egyesület elnökségével együttesen egy konkretizált expozét fog kidolgozni, amelyet a székesfővá- sos tanácsa elé terjesztenek. Ezek után két indítvány tárgyalása került napirendre. Az egyik a fürdők | környékének a rendezése, a másik pedig a Döbrentey-téri árusító bódék kitelepítése tárgyában, amelyekre nézve a választmány úgy határozott, hogy átiratban fogja kérni a székes- főváros tanácsát az intézkedésre. Egyéb adminisztratív ügyek letár- gyalása után az ülés az elnökség éltetésével véget ért. A budai rakpartok kiépítése régi szükség s a két Dunahíd megépítésével kapcsolatban elodázhatatlanul előtérbe került. A főváros tanácsa is foglalkozott a rakpartok megépítésével s elhatározta, hogy a műgyetem- nél és a Margithídtól északra lévő partszakasz megépítését az államtól kéri. S mindenekelőtt az óbudai híd körüli rakpart rendezését sürgeti a tanács. K alapok kertész urak éa hölgyek HlB •zámára nagy I 1 választékban Sä «ä kalaposmesternél I., Krisztina-tér 3 Fest, alakit Történelmi jelentőségű utcák újra keresztelése nem helyénvaló — amint azt dr. Tausz Béla főorvos a legutóbbi. sok új utcaelnevezéssel kapcsolatban velünk közli. így a III. kerületi Határ-utcának Nagyszombat-utcára való átkeresztelése sem helyes, mert helyrajzi szempontból igen fontos név volt, Óbuda és Újlak között a határt jelölve. De határ volt a régi rómaiaknál is, mert itt állt Aquincum déli kapuja. A Szent Imre város és körönd elnevezés sem a Lágymányosra való, mert semmi, vonatkozása nincs a liliomos magyar királyfival, aki éppen Buda ellenkező részén, Óbudán élt és végezte áj tatosságát a Szent István által alapított gyönyörűséges Szent Péter székesegyházban . Ezzel kapcsolatban említ j ük meg, hogy a III. kerületi keresztény társadalom a Szent Imié jubileummal kapcsolatban Beischl Réw Sándor iskolaigazgató indítványára erős mozgalmat indít, hogy Óbudán, ahol egykor a magyar szentek jártak, azoknak kultuszát felelevenítsék, a családot alapító honfoglaló Árpád fejedelemnek emlékét méltó módon megörökítsék, sírját kutassák s az Árpád-kori, emlékeket je löljék meg. T ipail SZŐNYEGSZÖVŐ R.-T. Uhnlvl Készít, javít, megóv II, FŐ-UTCA 80. SZ. Telefon: Aut. 515—79. BERCZEL JENŐ alpolgármester szólott hozzá, alá köszöni a székes- fővárosról mondott elismerő szavakat, melyeket úgy a királyi herceg, mint az ügyvezető-igazgató hangsúlyoztak, mert ez újabb ösztönzést ad a székesfőváros tanácsának arra, hogy a megkezdett úton a fürdőfejlesztés és propaganda teréu egy pillanatra sem álljanak meg. A királyi herceg személye garancia arra, hogy ez az egyesület hivatását mindenkor be fogja tölteni és azért mindenkor számíthat a székesfőváros közönségéA Keresztfához megyek ... című hatásos Krisztus-filmet mutatja be április 29-én az óbudai plébánia a Flórián-mozgóban, melynek jegyeit 50 fillértől 1.50-ig az óbudai templom sekrestyéjében és az oltáregyleti terjesztőnőknél lehet megváltani. LÁTCSŐ Zibrinyinél, I., Attila-u. 12. A jónevű Fleischer Rezső hentes-, kolbászáru- és szalámigyár nyitott fiókot Budán, a Széna-téren a volt Alföldy-féle üzlet helyén. A gyár, mely különösen téliszalámigyártmányaival tűnik ki, 1928. és 1929. években évente átlag 8 és fél vágón szalámit termelt, az idén valószínűen ezt a tekintélyes mennyiséget is túl fogj a lépni. Ä budai fiók szakszerű vezetése csak öregbíeni fogja a cég eddigi jóhírnevét. A családi házak építését megköny- nyíti a Közmunkák Tanácsának egy újabb engedélye, amely az eddigi 300 és 6Ó0 négyszögöl telken való építkezés kikötését 150 négyszögölnyi területre szállítota le, mégpedig a nyolcadik építési övezetben, amelyBorzalmas menedékhelyeik a háborúból megmaradt fabarakok, amelyeket minden sürgetés, egészségellenes voltuk és tűzveszélyességük dacára tíz év után sem bontanak le, mert a bennük lakó embereket nem tudják elhelyezni. így a Lenke-úti barakban ötvenhárom egyszobás, öt kétszobás lakás és két üzlethelyiség van s mind megérett arra, hogy eltűnjön a föld színéről. A Gyorskocsi- titcában a volt három Nyúl- kaszárnya udvarán volt egy katonai barak, amelyet még most is használnak s benne tizenkilenc egyszobás, egy kétszobás és egy háromszobás lakás van. Az Árok-utca 33. szám alatti fabarakban négy egyszobás s ugyanebben az utcában a 44. szám alatti téglabarakban hét egyszobás lakás van. Á legvisszataszítóbb valamennyi között az Obuda-Császár- fürdő melletti, Zátony-utcai barak, ahol harminckét egyszobás és kétszobás lakás van. A nemzetközi úszóversenyek színhelye mellett a császárfürdői úszó Stadion közvetlen közelében áll ez a piszkos,, utálatos, a faluvégeken lévő cigánynegyedekre emlékeztető fa- és kátrány- putrj, amely a legkellemetlenebb visszaemlékezésekre kényszeríti az itt sűrűn megforduló sok idegent, de GO£~ ÉS KÁDFÜRDŐ . FEDETT ÜSZŐD A rontja a Dunapart képét és egészségügyileg veszélyezteti az egész környéket. A budai panoráma szép pontja lehetne a Kis-Svábhegy, melynek nagy domborulatáról szép kilátás nyílik, azonban Pest felől nem érvényesül, beleolvad a mögötte lévő Svábhegybe. A teteje még beépítetlen. Ha, valanü szerencsés emlékművet tudnának reáállítani, rögtön kiválnék a háttérből, a panoráma gazdagabb lenne egy sziluettel és tágasabb lenne a nyert kép, mert a Svábhegy is megkapná a kellő perspektívát. Erre különben is szüksége van, mert a Svábhegy gerincén épült zárda a hegy perspektíváját rontja. Ugyanis belerajzolódik a hegy körvonalába, azonban ennek az épületnek a formája nem monumentális, csak nagy. Hozzá képest minden ott látható épület eltörpül. Ez megzavarja a nézőt, hogy vájjon azok túlki- csinyek-e, vagy ez abnormálisán nagy. A hogy nagysága megbecsüléséhez is előnytelen mértéket ad. Pár méterrel lejebb a sziluet megzavarása nélkül kellett volna ezt a zárdát felépíteni. Az új szanatórium van akkora, mint ez, de szerencsés elhelyezésével nem zavar, sőt díszíti a hegyet. Mind aggasztóbb lesz ez a városkép a Délivasút mögött, hol egyre-másra épülnek a négyemeletes bérkaszámyák. Ezek az ottani régebbi villarayon környezetét tették tönkre, tűzfalaikkal az egész vidék képét s kilátását megzavarva. Széchenyi GYÓGYFÜRDŐ a Városligetben a székesfőváros egyik legmodernebbül felszerelt, legmonumentálisabb gyógyfürdője. Ivókúra. Népgyógyfürdők, nyári (strand) uszoda. KITŰNŐ KÖZLEKEDÉS; líra Telefonhívó: A. 528-65 művészi címfestészet Iparművészek tervei alapján készít a legmodernebb kivitelben transparenseket, világító címtáblákat I., ALKOTÁS-U. 9 ^DROHASZKA 3 szőnyegkereskedő «■BOBHI., KRISZTIN A-KÖRÚr 32 TELEFON : AUTOMATA 502-16 Művészi szőnyegjavítás és mosás Magánfelektől vásárolt valódi perzsaszőnyegek jutányos árban. Gép- és futószőnvegek nagy raktára. Kedvező fizetési feltételek PAPP KLÁRI ILLATSZERTÁRA II., Zsigmond u. 12. Valódi francia illatszerek, kozmetikai cikkek ésháztar- tási áruk legdúsabb raktáraj Iliim CUKORKÁK Kopfmann Jánosnál I., Krisztina körút 91 II., Margit körút 36 BELLEVUE SZÁLLODA ÉTTERMEIBEN DÉLUTÁNI tea, ÁNC ♦ FÜGGŐKERTJE — A LEGSZEBB TERRASZ Elsőrangú koncert-és tánczene. Európa előkelő restaurantjai között foglal helyet. Füst- és pormentes levegő. Este kétféle menü 3 és 6 pengős. Déli menü 2.50 AsztalrendelésT: A. 528*84 I KI MINT VET. &H5Y ARAT! Mauthner magnál jobbat y sehol sem kaphas • MAUTHNER ÖDÖN MAGTERMELŐ és. magkereskedelmi részv.-társ. Központ: BUDAPEST VII, ROTTENBILLE R-u. 33 Újonnan átalakított és megnagyobbított belvárosi eladási helyisége a FERENCIEK TEMPLOMÁVAL SZEMBEN: BUDAPEST, IV. KÉR., KOSSUTH LAJOS UCCA 4. SZÁM Föárjegyzék, növónyárjegyzék, őszi árjegyzék ingyen és bérineiüve