Budai Napló, 1918 (15. évfolyam, 571-606. szám)
1918-08-11 / 587. szám
T BUDAI NAP LÓ neKB8HB9B3BMaK£aen5EsemeBi verius János selmeczi papnak már feltűnt, hogy ezt a nevet különféleképen Írják. Az egész legendás névkultuszt megdönti 1778-ban Schönvisner könyve, aki a Budára áthelyezett egyetem könyvtárosa és archaeologia tanára, és első sorban azt bizonyította be, hogy Bonfin kőfelirata merő koholmány. Mese. Mátyás király ezt a követ aranynál is többre becsülte volna. Salamon Ferenc bizonyítja, hogy Pannóniában kelta népfajok laktak és a helységnevek kelta eredetűek. így számos forrás és történelmi följegyzés szerint a város ősi neve Acinc, a mi eredetében tisztán kelta szó, mert Akink = vizdús vagy viz-szegény, aszerint, hogy ink- vagy enk-taggal végződik. Kelta eredetű az Aufan szó is, mely istennőt jelent és magyarázatul szolgálna az Ofen névnek. A sok meleg forrás és apró tó, a Duna, a hegyi patatok réven jutott Buda ősi nevéhez. A hunok Etel- várnak nevezték, ami szintén ezt bizonyítja, mert ősmagyar nyelven Etel szintén vizet jelent és szlávul a viz vuda. Attila bátyját Bjédának és nem Budának nevezte a nép s nem róla, hanem a szláv eredetű vuda szóból alakult ki az utóbb általános használatba átment Buda szó. KIM) biiíoroz¥ű 3—4 szobás lakás kastélyban, a budai villanegyedben — telefonnal, villamos világítással, autogarázssal, — villamos vasút közvetlen közelében FlÉSZietSli d.u. 2—3 óra között I, Bors-u. 24. 1/2., a szerkesztőségben. Telefonon értekezhetni a felelős szerkesztővel: d. e. 10—11, d. a. 5—7. Telefonszám: 86—20. A krisztinavárosi búcsú alkalmából meg kell emlékeznünk azokról a viszontagságokról is, amelyek a vérelmllató Mária képet érték. A puskaportoronynak 1723-ban történt robbanása alkalmával a kegykép sértetlen maradt, de a kápolna romba dőlt. A tanács elhatározta újjáépítését s ez alatt a szentképet a szent Zsigmond prépostság adminisztrátora, Platschleger Mihály őrizte, aki utóbb megtagadta a kép kiadását, mert temploma ennek révén nagy hírre tett szert. Nagy per lett ebből és Franczin leánya ájtatosság örve alatt erőszakkal vitte el a kegyképet. De útközben a fellármázott katonaság elfogta és a képet megőrzésre a jezsuita kollégium rektorának adták át. Csakhogy ezután a jezsuiták tagadták meg a kép visszaadását, és csak a prímás szigorú rendeletére került a kép 1728-ban vissza az uj kápolna oltárára. 1751-ben Budán jártában meglátogatta Mária The- rézia királynő is és 24 aranyat adott misékre, hogy szerencsésen érjen ismét Bécsbe. A karmelita-rend feloszlatása után a ferencrendiek vették át a kápolnát és Groll Fábián adminisztrátor 1791-ben mozgalmat indított, hogy a már akkor erősen kiépült Krisztinaváros számára templom építtessék a kicsinek bizonyult kápolna helyére. Batthyány József prímás megjelölte az uj templom helyét és 1797 augusztus 5-én felszentelte azt pókateleki Kondé Miklós belgrádi püspök. 1821-ben Rudnay Sándor hercegprímás a krisztinavárosi káp- lánságot plébániává s első plébánosává Majscli Jakab világi papot tévé. 1877-ben működött itt mint káplán Magyarország, biboros hercegprímása, dr. Csernoch János és 1915-ben választotta meg a székesfőváros dr. Zeitiger Vilmost, a mai plébánost. A Budai Napló elvitázhatlan érdeme, hogy a plébánosváiasztás alkalmával e kiváló lelkészre irányította a kerület figyelmét, akinek a a plébánia keretein is túlszárnyaló képessége, tudása és műveltségé uj korszakot van hivatva nyitni a plébánia történetében és aki szerencsés kézzel úgy kezdte működését, hogy a budaiak e kedves templomát az öt megillető díszes külsővel látta el s ezzel megnyerte minden hívének szeretetét is. A Magy. Általános Takarékpénztár Végre megnyitotta fiókját a Szénatéren szerzett házában és a fiók vezetését Búcz Károly cégvezetőre bízta. Egyelőre küzdelmet kell majd folytatnia az ellen a babonás felfogás ellen, mellyel a budai közönség a ház ellen viseltetik, ahol oly szépen levetkőztették. Fii-fa tönkre mén, de elpusztul az apró gyerek is, ha nem kap kegyelmet az a néhány kicsi parkunk Buda belső részein. Viz után kiabál minden. Megeszi por, kiszárítja a nap a parkok gyepjét, magját és a tik- kadt, poros levegőn romlik a levegőre vitt szopós baba, futkározó apró gyerek. A Viziváros egyik levegő- rezervoárja a Statisztikai park, mely védett helyen legkedveltebb nyaraló telepe az egész vidék apróságainak. De olyan száraz, olyan poros néha, hogy bűn a gyereket oda vinni. Ha már száraz az utca, tér, — ennek a néhány kis parknak juttasson vizet a tanács. Ez már igazán nem rontja meg a vízmüvek mérlegét. A budai sport nívóját, élénkségét a legmunkásabb, legmozgalmasabb klub: az O- budai Torna-Egylet határozza meg. A fényes múlt nyomain haladó, — most szü- kebb, háborús határok közzé szoritott — agilis, sőt agitatorius sport-élet gazdag változatokat mutat. így augusztus 8. (csütörtök) d. u. 1/4 6 órakor országos uszó- verseny volt a Római fürdőben, a legjelesebb eredményekkel. Augusztus 11. d. u. 1/26 órakor Filatorigáti sporttelepen labdarugó mérkőzés lesz a 33. F. C.-bal. Augusztus 20. d. u. V24 órakor pedig a MAC. margitszigeti sporttelepén országos athletikai viadal, melynek teljes bevételét a Zsófia országos gyermekszanatórium egyesület javára fordítják. Komor színek, gyászkeretes másolatok az életből: — az újságíró mai munkája. Veszendőben minden nemes és szép, ami szent volt előttünk; lebirkózza az önzés, és vérző sebeinket még mélyebbre hasogatja a kon- junktura kihasználás átkos jelszava. Az óbudai hentesek és mészárosok hónapok óta nem juthatnak rendesén jéghez, mert az Óbudán működő Reis és Hajós jéggyár nem szállít nekik, s igy megfosztja őket az üzemük feníartásához feltétlen szükséges jégtől. Szerződésük nincs a gyárral, ha érte mennek délutánonként, azzal torkolják le őket, hogy nincs, holott nagy autóival és kocsijaival mégis szállít a gyár, de csak Pestre; máshonnan pedig az »óbudaiak nem szerezhetik be a jeget. A nagy kvantummal dolgozó III. kerületi mészárosok és hentesek áruja vagy romlottan kerül a közönséghez, a mi csak tévedésből történhet meg, mert e jóhirü lelkiismeretes iparosok ellen igazán nincs panasz, vagy szemétre kell dobni, de mindig csak a hentes vallja a kárát és vált ki rettenetes elkeseredést azok körében. A jéggyárakat hatósági felügyelet alá kell helyezni a hentesek, mészárosok és a közönség érdekében és szabályozni kell a jég rendszeres elosztását. Hatósági Jégközpont kell, de nem részvény- társasági alapon, vagy ha másként nem lehet, akkor annak részvényese csak mészáros és hentes lehessen. Az ilyen jéggyártó részvénytársaság béke idején jó üzlet volna. Ta—ta—tatarozzák az öreg szent János kórházat, csakhogy részletekben. Először megborotválták, mind leszedték a külső lőrét, úgy, hogy a szálló meszes törmelék miatt még járni se lehetett a kórház táján. Azután elkezdték részletekben meszelni. Ez igy tart egész nyáron és ma sem kész még. Alul még most is vakolatlan, meszeletlen. Úgy vagyunk vele, mint a dadogó emberrel: — kín kivárni a szava végét, amikor azt mondja, hogy — ta, — tata, — tataroz — — — elé?! o Végre ! sóhajt fel az óbudai — elvonul az olasz-osztrák impertinencia, végre ! már neki is szabad nagyobbat szippantani a levegőből, végre ! talán ö is már rendesebb lakáshoz jut, végre! a suttogó beszédről áttérhet az emberi, hangos szóra: a Cantiere Navale hajógyár olasz-osztrák alkalmazottjait visszatelepitik Monfalco- ne-ba. A két év előtti olasz előrenyomulás idején a monfalconi hajógyárból a megmenthető gépekkel együtt 400 munkás menekült családostól — Óbudára. Az ottani hajógyár telepén szerelték fel az idemenekült gyárat, mely főképen tengeralattjárókat épített. Kíméletlen szemtelenül viselkedtek az olaszok: rikácsoltak, énekeltek, mindennek az árát fölverték és ezért lobogtatja örömmel utánuk Óbuda a zsebkendőjét! — a viszont nem látásra! Nagy jövőjét látjuk a Villányi útnak, mely Budapest Riviérájának lesz fő útvonala. A Gellérthegy déli lejtője Budának előkelőén kedves nyaraló helye már évtizedek óta. Most éltető ütőeret ^ kap a Villányi útban, ahol néhány év múlva pompás kávéházak, vendéglők, bankfiókok, értékes boltok váltakoznak majd. Az ut széles, árnyas sétányain élénk lesz a Corso — s éppen ezért nem tartjuk a 'egszerencsésebb gondolatnak, hogy ide tervezik az Anya- és Csecsemővédelem ^ Országos Központ-ját Zita királyné intézet cimen. Az országos Stefánia szövetség tűzte célul maga elé ezt a feladatot. Élén áll Apponyi Albert gróf és helyettese, báró Szte- rényi József. E nemzeti nagy eszmének nyugalmasabb helyre volna szüksége, valahol a Németvölgyi-ut mentén, nem pedig — Villányi és MénesiSzL~Liifeács flYóflxffirdő. Téli és nyári gyógyhely csúz, köszvény, ideg- és bőrbajok ellen. Természetes forró, meleg kénes források, rádium iszapfürdők, iszapgöngvölések, kő- és kádfürdők, vizgyógvintézetek, gőzfürdők és gyógyvizuszodák. Ráuium-Emanatorium. Thermopenetratio. Nagy gyógyszálloda és Thermal-gyógyszálloda. Kimentő prospektust küld a Szt.-Lukácsfiirdő igazg. Budán. KHTORfll cikkek, katonai alsóruházatok nagyválasztéka Preissch József I., Hrisztiníi-fér 3. Előkelő Cznkrdszszalon I. Kriszlina-körnl 77. Ravasz László LIBÉL BODOR OPTIKUS SZEMÜflEBEH ÉS OPTIKÜl LENCSÉK Erárá. SS Siopiffütotí 1845. 52 TELEFON: 11Z-Z6. BUDAPEST, 11., FŐ-UTCA I. SZ. Tanfolyam ASSZONYOK ÉS LEÁNYOK részére. J7AÍ7M fi -féle Bank- és Keres- ÍVUMíA kedelmi Tanfolyam, GYORSÍRÓ- ES GÉPÍRÓ-ISKOLA Budán, II., ískola-u. 27. (Aranyéremmel kitüntetve.) Skultéthy Ferencz kárpitos es II., Fő-utca 57 megbízható régi mester.