Budai Hirlap, 1892 (1-28. szám)

1892-07-24 / 10. szám

Budapest, 1892. Julius 24. BUDAI HÍRLAP. kereskedelmi miniszternek ama kérdésére, Hogy nem voln a-e célszerű a millenniumi kiállítást egyelőre elhalasztani s !i ogy meg v a u-e a készség az iparo­sokban a szükséges áldozatokra. Az illésen, mely nagyon látogatott volt Rá th Ká­roly elnökölt. Rövid megnyitó beszédében is­merteti az előzményeket. A kiállítási törvény- javaslat meghozatalakor nem kérdezték meg a kamarákat s most van először alkalma a kama­rában képviselt iparosságnak nyilatkozni e kér­désben. Azt hiszi, hogy a megjelentek nyilat­kozata elég mérvadó lesz a felvetett kérdés el­döntésére. L é g r á d i Károly szólt először a kérdés­hez. Azt mondhatja, hogy 1895-ben nem lehet megtartani a kiállítást, hacsak nem akarunk fiaszkót. (Ellenmondás.) Kellő előkészület nélkül, alkalmas hely megválasztása nélkül nem fogunk még olyan kiállítást sem rendezhetni, mely az 1885-it is megközelíti. A főváros elhatá­rozta, hogy a városligetet többé ki­állítási célokra át nem engedi. Le­het, hogy ezta határozatot meg fogj a változtatni a főváros, (Ugv van!) de ennél alkalmasabb, meglepőbb he­lyet kell keresni a millennium szá­mára, hogy legyen v a 1 a m i. a mi ide vonzza a közönséget, úgy a hazait, mint a külföldit. Ez a hely egyedül a Gellérthegy és Lágymányos mellett elterülő remek hely lenne az, melyen egy világraszóló, kápráztató kiállí­tást lehetne rendezni. Véleménye az, hogy 1897-re halasszák el a nemzeti kiállilást. (Éljenzés.) Marton Alajos azt hiszi, hogy a Gellért­hegyi igazán remek terv kivitele nem két-há- rom, hanem tiz évi halasztást kíván. Határozott, erős akarattal és egy kis buzgalommal létesít­hető már 1895-ben, és olyan nagy arányban, mely felül fogja múlni az eddig látott nemzeti kiállításokat. Kalmár Péter már a miniszter által föl­vetett kérdésben is azt a kérdést látja, hogy: Uraim, álljanak el a kiállítástól! — s jgy pre- okkupálja az iparosság véleményét is. Örömmel látja, hogy az iparosság nem engedte magát be- folyásoltatni. Véleménye az, hogy ha 1895-ről nem lehet elhalasztani a millenniumot úgy, tart­suk akkor mindenesetre a kiállítást is. Csepreghy János szerint a tegnapi án- két elég helyes feleletet adott a fölvetett kér­désre. Ha millennium lesz, akkor nem képzel­hető kiállítás nélkül. Ebben egyúttal meg van oldva az idő kérdése is, mert a kiállítás csakis akkor tartható meg, a mikor a millenniumot ünnepeljük. Az iparosokra áldozatokkal fog járni a kiállítás mindenesetre, de lelkesedéssel fogják viselni a terhet. Különben ez nem csak anyagi kérdés, hanem figyelembe kell venni az erkölcsi hasznot is, melylyel minden kiállítás jár az ipa­rosságra, a mennyiben szellemi nívóját mindig egy-egy fokkal emeli. R át h Károly elnök megjegyzi, hogy teg­nap Gerlóczy h. polgármester az ánkéten kije­lentette, hogy a mennyiben a kormány kívánja, a városligetet a fő- és székváros át fogja en­gedni. Révai Mór az előtte szólók véleményé­ben osztozik. 1895-ről kár volna elhalasztani a kiállítást, mert kellő lelkesedéssel és buzgóság- gal sokat lehet még csinálni. Örül, hogy az or­szág első kamarája, mindjárt a miniszteri án- két után, fog egyhangú lelkesedéssel a mellett nyilatkozni, hogy a nemzeti kiállítás 1895-ben megtartassák (Zajos helyeslés.) B o r o s s Soma, C z e 11 e 1 Gyula, Kan- ezer Kálmán hasonló értelemben nyilatkoznak. Törley József azt hiszi, hogy meg kell sürgetni az intézkedéseket, mert a folytonos ha­bozás ártana a dolognak. Un gár Miklós nemcsak az országos ki­állítás mellett van, hanem véleménye az, hogy világkiállítást is lehet rendezni, melynek bizo­nyára meg lenne a maga vonzó ereje. T h é k ' Endre azt ajánlja határozati javaslat alakjában: mondja k i a z é r- tekezlet, hogy a kiállítást a mille- uium a l halmával mindenesetre meg­tartani kívánja és felkéri a minisz­tert, hogy a kiállítás idejét minél e 1 ő b b é s m i n é 1 hamarább raállapits a 1 meg s annak helyéül a városligetet jelölje ki. Az iparosság örömmel és lelkesedéssel fog részt venni a nem­zeti kiállításban, (Zajos helyeslés és él­jenzés.) Ráth Károly elnök, összegezvén a tár­gyalások eredményét, azt hiszi, hogy a ka­marai értekezlet a T h é k Endre hatá­rozati javaslata értelmében nyila t- kozott, meglehetős egyhangúsággal, mert csak a helyre és időre nézve voltak egyes eltérő né­zetek. Végül kijelentette, hogy a mai értekezlet kompetens volt a kamarai kerület összes ipa­rosságának nevében is nyilatkozni, mert képvi­selte az iparosság minden rétegét. (Élénk he­lyeslés !) Ezzel az értekezlet véget ért. Irodalom és művészet. „A diurnista“ Először a budai színkörben Julius 16-án. A ki jól akar mulatni, sokat akar nevetni, a ki nem azért megy a színkörbe, hogy okuljon, hogy nagy eszméknek, szép gondolatoknak akár a költészet, akár a zene által kifejezésében gyö­nyörködjék és azok felett elmélkedhessék — az nézze meg K ö v e s s y Albert-nek úgynevezett életképét: „A diurnistát“; nem azért mondjuk, hogy „úgynevezett“, mintha a darabban nem volna elég „élet,“ — mert az ellen bizony nem lehet panasz, a folytonos sürgés forgás oly pezsgő „élet“-et varázsol a színpadra, hogy alig vagyunk képesek mindent figyelemmel kísérni. — hanem azért, mert inkább bohózattal van dolgunk, s a diurnista nem az élet hú vissza- fükrözése a színpadon, de a nevettető bohósá­goknak mulatságos sorozata. © © _ Ha azon gondolkodunk, hogy mi is tulaj­donképen a meséje „A diurnistának“ akkor nagy zavarba jövünk és végre is csak ezt mond­hatjuk : Sanyarú Vendel, az éhes, koplaló diur­nista szive szerelemre lobban Kecskési Zizi iránt, udvarol neki a maga módja szerint és vé­gül elveszi feleségül. Kecskési Zizinek az apja egy szegény nőszabó, a kinek Zizin kívül még négy leánya van. Az első felvonás végén a sze­gény ember megtudja, hogy gazdag örökséghez jut és e feletti örömében egész családjával táncra kerekedik. Igv gördül le a függöny az első képre, mely a szabó kőbányai szegényes otthonában játszódik le. Az örömhírt különben Kecskési egy Csengey nevű svindlertől tudja meg, a kit épen ezért nagyon szívesen bemutat a család­jának. A második felvonásbau a színpad egy fő- és székvárosi tért varázsol szemeink elé. A meg- nagyobbitott színpad a legtarkább képet mutatja. Az állomásukon álló fiákkerek, a rohanó hor­dárok, levélhordók, kézi kocsikat toló munká­sok, utcai dendik, sétáló hölgyek, városi és fa­lusi alakok, gyerekek, pék, konstábler — szó­val az utca naponként látható alakjai folytono­san járnak kelnek a szinpadon keresztül. Az előtérben előhozakodik Sanyarú Vendel és meg­kezdi nyögéseit. Megösmerkedik Csalogány kis- asszonyuyal is, egy foglalkozás nélküli, de igen fessen öltözött és annál kokettebb masamód lánynyal is, a kinek Csengey udvarlói közé tar­tozik. Megjelenik a Kecskési család is a jómód­nak minden külső, látható jeleivel, Csengey kí­séretében. A leányok mindegyikéhez ndvarló csat­lakozik egyikhez mentő, amásikhoz festő, a harma­dikhoz egy gazdag bérkocsisnak, Hubernek a fia. a ki apjával' együtt jön elő, s végül a legidősebb­hez, egy kis lányt affektáló vén kisasszonyhoz, Sanyarú Vendel közelit. Csengey megkéri az egyik leány kezét, ezt meghallja Csalogány kis­asszony -—- ki időközben Kecskésit, a kalandokra vágyó női szabót egy 36 frtos vacsora erejéig megtréfálja, — nagy skandalumot csap, mire vége a második képnek. Mindenesetre ez a leg- mulattatóbb, legváltozatosabb a négy közül. A harmadik kép a városligeti népligetet mutatja be zajos vurstl-práteri látványosságaival és mu­lató publikumával. Amott Paprikajancsi mulat­tatja a körülállókat verekedéseivel, emitt a á- rieté“ színház magnétikus kisasszonya csalogatja a közönséget. Egyik helyen célbalövöldöznek, a o másikon a panorámás kiáltja ki csodálatos lát­nivalóit. Hogy tökéletes legyen a népies mulat­ság, egy akrobata is kiáll és egy nyalka paraszt- legénynyel bírókra kél: persze a magyar fiú jól odateremti a „mmetet. “ Eközben régi ösme- rőseink: a Kecskési família, Csalogány kisasz- szony, Huberék, Csengey és Sanyarú is meg­fordulnak a szinpadon. Az utóbbi melegen ud­varol Zizi kisasszonynak a kinek a társaságában oly jól érzi magát, — saját szavai szerint, — mintha a disznótoron volna. Az utolsó, negyedik képben Csengey kibékül Csalogány kisasszonynyal és azzal együtt megzsarolják 5()00 frttal Kecs- késit. A lányok férjhez mennek udvarlóikhoz, még Sanyarú is megkéri Zizi kezét s meg is kapja. Csengey és a divatárusleány is egy pár lesznek: ez a befejezés. A mint a fentiekből is látszik, a tartalom kevés, s az is összefüggéstelen. De annál ügye­sebb a feldolgozás. Minden egyes alak, minden egyes jelenet valami újabb kaoagtatót, valami újabb mulatságost állít elénk, a nélkül, hogy a jó ízléssel csak egyszer is komoly összeütkö­zésbe kerülne. Egy ártatlan mókázás az egész darab, a melyet szívesen mulatunk végig. Ezért adhatták a darabot már eddig is oly sokszor, és fogják még adni ezután is. Hogy a sikerben az oroszlány rész a pompás, jó előadásé, az is bizonyos. A főalak Sanyarú Vendel F o 11 i n u s z-nál oly jó kezek­ben van, hogy jobbat, s a „Borszem Jankó“ eme karikatúrájának megfelelőbbet képzelni nem tudunk. Minden nyögése, minden mozdulata derültséget, nevetést keltenek, kupiéi pedig, melyeket az utolsó képben énekel igen ügyes, szellemes dolgok. Gyöngyi Izsó mint Kecs­kési szabómester, szintén tipikus alak, a ki hálás szerepét kellően kiaknáza. Belépő éneke, de főleg a 3-dik képbeli „mekegő dala“,melyet a „Madarász“ operett ösmert és kedvelt dalla­mára („Mikor még dédem ifjú volt“ . . .) éne­kel karkisérettel, igen hatásos, jóizü dolgok. Méltó e kettőhöz L. Kétszey Etelka, a ki Zizi komikus szerepében pompás alakot mutat be s különösen a Sanyarúval való tét-á-tétjei alatt sokat nevettet. Berzsenyi J. mint Kecskésiné, bár kis szerepe van, mégis mulat­tató. Nvelvelése az első képben még eddig min­den este hatást ért el. A négy leány: Ba­logh Etel, Barcs Aranka, P. Szép Olga és V á r n a y Paula kis szerepeikben jó kedvvel, vígan játszanak és csinos egyforma ruháikban, kedves, vonzó jelenségek. Csalogány kisasszony szerepében S e r é d i t láttuk eleinte, ujabbau pedig L ed o v s z k y t. A szerep nem olyan, hogy azzal nagyobb hatást el lehessen érni, de a benne előforduló pajzán kuplék mindig meg­teszik a hatásukat, különösen ha olyan rutin­nal és csintalanul éneklik, mint a hogy Serédi- től láttuk és hallottuk. Serédinek a toálettjei is feltűnő ízlésesek és fényések. Ledovszky Mariskának temperamentuma ilyen szerepbe neru'1 való, innen magyarázható, hogy bár szépen énekelt s tisztelői meg is tapsolták, —- ebben a szerepben S^rédié az elsőség. Réthey mint iparlovag, Kovács, mint fiakkeres, Kassai, mint Kovács fia, G i r é t h, mint festő, Kom­játhy mint mentő, kis szerepeik dacára úgy ügyes maszkjuk, valamint jókedvű, eleven játé­kuk által biztosították a darab minden egyes mozzanatának nevettető hatását. Füredy, min+ birkózó Herkules jó alak. * Az ó-bndai színkörben, az álla­potok mindig cifrábbak lesznek. Legújabban a társulat tagjai kérvényt adtak be a fő- és szék­városi tanácshoz, melvben kérik, hogy az igaz- gatónak megszavazott segélyből a tanács szá­mukra biztosítsa a fizetést, melyet Károlyi igaz­gatón sehogy sem tudnak megvenni. Ez a derék igazgató, dacára annak, hogy elég jól ment a dolga, a társulat tagjait egyszerűen nem fizette, s azok szegények most pénz és kenyér nélkül várják a segítséget a tanácstól, mely egyébként rögtön elrendelte az ügy meg­vizsgálását s majd a vizsgálat eredményéhez képest fog határozni. * „Stapsodie licmgrois“ egy uj zongo- ramű cime, melyet D i e n z 1 Oszkár irt és a melyről, ugylátszik, a szerző feltételezte előre, hogy befogja járni egész Európát, mert csak is igy értelmezhető az, hogy a szerző a diploma­ták nyelvén találta szükségesnek és illőnek a

Next

/
Thumbnails
Contents