Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1897-10-24 / 43. szám

VI. évfolyam 43. sz. Budapest. 1897. (Mindszent hava.) Vasárnap, október 24. Hetenként megjelenő lap a közigazgatás, közgazdaság és társadalom köréből, BUDA ÉS VIDÉKE ÉRDEKEINEK ÉS A M A G Y A ROS O D A S N A K KÖZLÖNYE. Szerkeszti: C3-'H-C7XJ.A-. KIADÓ-HIVATAL, Megjelenik minden vasárnap. hol előfizetni lehet és hirdetések felvétetnek : Városmajor-utcza 28. Előlizetési árak: Egész évre 12 korona, fél évre (í korona, évnegyedre 8 korona. SZERKESZTŐSÉG: Városmajor-utcza 28. Kéziratokat és közleményeket ide kérjük küldeni. Nemzeti jelleg. Evekkel ezelőtt ugyancsak e lapok hasábjain emlitém fel azt a szomorú tényt, hogy nemzeti jellegünk fő és szék­városunkban semmi féle irányban nem jut kellő méltatásban és nem részesül kellő kifejezésben. S bár fővárosunk jobbpartja e tekintetben „társadalmilag“ rohamos előhaladást mutathat fel. mégis sajnosán kell tapasztalnunk, hogy ke­reskedőink, iparosaink és kézműveseink nem csak szóban, hanem Írásban és kép­ben is hódolnak a germauizmusnak. A „Buda és Vidéke“ tizparancsolatjába foglalta a nemzeti jelleg minden irány­ban való fejlesztését. Hogy van tehát az, mikép oly éles fegy verii hatalom el­lenében mint a sajtó egyáltalában, lét­jogot tud fenntartani magának az ország szivében, székes fővárosunk jobb és balpartján a Germánizmus.? Ha mélyeb­ben kutatunk e dolog zavarossában: észre kell vennünk, hogy „társadalmi­lag“ már már kevés kifogást tehetnénk, de kereskedelmünk illetve a napi piacz vezetői azok az ellemek — teljes tisz­telet a kivételeknek — kik egyrészről „ósdiságból“ másrészről „megszokásból“ de legkülönösebben — és sajnos — n~Önérdekeiknek“ a szó szoros értelem­ben vett kiaknázásából élnek a német nyelv használatával a nemzeti jellegnek kimutatásával szemben. Ez nem mint X budai kereskedő ur szemembe mondotta — kinek nevét csak azért nem irom ki — nehogy a magyarfalás Kain bé­lyege a homlokára legyen sütve — sa­ját szavait németből magyarra fordítva: „Vásári lármázás“ hanem immár hazafias méltatlankodás. Mert addig, mig e do­log a magunk házi ügye volt, búslakod­hattunk felette s reményteljesen vár­hattunk egy jobb jövőnek hajnal hasad­tára. De most már, hogy az „Esti újság“ október 13-iki száma, nyilvánosságra juttatta, hogy Németországban örömmel constatálták azt, mikép fővárosunk leg- nyilvánosabb helyein is német czégtáb- lák díszelegnek s új épületeken ilyen márványba vésett szavak: „Dieses Haus steht in Gotteshand“ stb. éktelenkednek bezárt boltok ajtajúin az okot: „Der grossen Feiertag wegen“ jelentgetik — fel kell hogy ébredjen a nemzeti szel­lem és pusztító erővel rombolja szét a meg nem okolt „Germanizmus“ legpa­rányibb csiráját is. Méltatlankodva kell felemlítenem egy concrét esetet, midőn t. i. egy budai nagy kereskedő határozottan megtiltott egy nagyobbszerü megrendelést Bécsbe magyar nyelvű levélben megírni, azt hozván fel okul, hogy ő néki a meg­rendelt tárgyakra égető szüksége van, s ha ezt a bécsi czéggel tudatja magya­rul, úgy nem fogja a kellő időben meg­kapni Nem azt akarom ezzel kimutatni, hogy az illető ur mily óriási tévedésben van, hanem utalni arra, hogy itt is az BUDA és VIDÉKE“ TÁRCZÁJA. V ________________________________ Bo kros Mari lelke hazajár. — Irta: Pilisi Róza. — — „Télen csak nem zöldéi a folyondár a háza körül, — vihog a Böske. — „De biz zöldéi az, folytatja Juczi; no osztán száz szónak is egy a vége, azt mondta Bokros uram. hogy ha Mári Pistát kint várja egyszerűéi többet a kapuba hát tesz róla. — Hát osztán tette róla? kérdezik a lányok — De tett ám. megmondta a tisztelendő urnák, hogy vagy Pistát teszi el a háztól, vagy ő mondle a hivatalról, és bizony száz szónak is egy a vége, Pistát útnak eresztették — Mért nem keresett másutt helyet, ha szerette Márit, mondja Szilaj Zsuzsa a nyelves — Keresett az lelkem, de a faluba nem kapott hát elment három órányira innen a Gesz­tenyééi tisztelendő úrhoz, osztán biz csak nagy ritkán gyiihetett el ide, néha-napján úgy nag}7 ünnepen, ha szerit tehette. Szegény Mári meg száradt, akár a rozmaringfa, ha száradni kezd, hervadt a lelkem szomorú volt akár a szomorufűz. — No de nem soká búsult Juczi, mert férjhez ment a gazdag Gesztenyési Sivár Já­noshoz. persze gazdag is volt, meg molnár is, jól be őrölt a malma. Férjhez biz a lelkem, bár ne ment volna, osztán éppen Gesztenyésre — persze hogy azért ment Sivarihoz hogy Pistához közel legyen, no de vesztire ment. — Gyere ki csak egy szóra Juczi, szól ! be az öreg Bokrosáé. — Megyek, megyek, csak valamit el kell még beszélnem a lányoknak. — Sohse tartoztasd magad, mondja a kályha végén üllő falábú vicze gazdáné az öreg Kányóné, folytatom én helyetted ahol el­hagytad és folytatta, — „Hát tudjátok lányok, úgy volt biz az, hogy szegény pipi Márimnak nem sok rábeszé­lés kellett, hozzá ment a gazdag molnárhoz, mert azt hitte, jó dolga lesz, még a gazda al­szik lent a malomba, mert hát mindég pityókos, ő majd ébren lesz a Pista bundája alatt, de biz nem igy történt. — Hat hogy, Kányó néne, szólal fel Vicze Kata. — No légy türelemmel Kata, mindjárt „iJnösség“ lólábai bújnak ki a nemzeti kereskedelmet takaró czifra bársony köntössé alól. — Európa bármely álla­mában létező kisebb vagy nagyobb gyárba tegyen egy kereskedő megren­delést — biztosítom, hogy a magyar nyelven szerkesztett megrendelő iv ép oly hatást fog elérni, mint bármely más nyelven Írott, mert annak a gyáros nem szellemi, hanem anyagi értékét mérle­geli s ez nemzetközi nyelvben jut ki­fejezésre, mert ott világosan és érthe­tően beszélnek a számok, melynek jegyei immár világszerte egyformák. A „Buda és Vidéke“ elejétől fogva — azt hiszem végig — mindég előljárt a magyar nyelv minden irányban való érvényesítésében s a nemzeti jelleg ki­fejezésre juttatásában. Vegye fel tehát most is a zászlót s lobogtassa, munka­társai, előfizetői és barátai előtt, azzal a kijelentéssel, hogy teret nyit hasáb­jain azoknak az egyéneknek pellengére állításában, kik „bármely“ okból a fej­lődésnek indult nemzeti szellem szár­nyait bénítani, jellegének kidomborodá- sát homoritaui, s a „Germanizmus“ pa- j rasytáinak ápolásával a magyar nemzetet | a külföld előtt a fajvesztés bűnével, | saját nemzetgyilkos cselekedeteik révén I befeketíteni törekszenek. Tinnyei. bevégzem no, ne félj, nem gyünnek még a legények, nem a Nótás Gyurka dalol odakint, ne félj, csak a B_>dri csahol ni a. Erre valamennyi lány hahotázott s a Kányóné meg egyet lökött a kontyáD, osztán újra felvette a beszéd fonalát. Hát tudjátok úgy volt az, hogy hát hogy is csak, gondolko­zik, az ám épp farsang vége volt, talán épp ma 3 éve. — Azt már tudjuk néném asszony foly­tassa ott, ahol elhagyta, hogy pipi Mári a bunda alatt volt. — Az Isten bizony ott hagytam el. Hát tudjátok férjhez ment a gazdag molnárhoz, elvitték nagy hűhóval a szép menyasszonyt, csengős négylovas szekeren vitték, az ágyat a másik szekéren meg a ládát. Szegény Mári vig is vót, meg szomorú is, hol nevetelt hol sirt, olyan volt az akár az áprilisi idő No hát osz­tán hogy elvitték, úgy hallottuk hogy másnap reggel korán kelt a Mári, bekötötte a fejét piros keszkenővel, osztán le ment a gesztenyési tó partjára, szét tekintett, hogy hol is van ő, —- köhögött egyet Kányóné aztán súgva mondta hogy az öreg Bokrosné meg ue hallja, — az ám, széttekintett, de nem ám a tornyos vizi­,,Nyelvében él a Nemzet.“ A magyar egyesület jelszava

Next

/
Thumbnails
Contents