P. Takács Ince O. F. M.: Assisi küldöttei (Gyöngyös 1945)

II. A KEREK ASZTAL LOVAGJAI - KÖZÉPKORI FRANCISKÁNUS-JÁRÁS KELETÁZSIÁBA

be Johanca Hungarusnak és többi társainak az egyházi és rendi főhatóságokhaz intézett fölszólító leveleit. Az a kor, amelyet Van den Wyngaert első kötete át­ölel, 1245-től vagyis Piancarpinei János útjától egészen 1348—50-ig terjed, vagyis a ferences Anonymus Hispa­nus leírásáig. Az egész kötet a már kivonatolt bevezető részen kívül a 3—575 oldalon a következő missiós szer­zők írásait foglalja magában: Piancarpinei János, Bene­dictas Polonus, Rubruc Vilmos, Montecorvinói János, Pe­regrinus de Castello, Andreas de Perusia, Pordenonei Odorik, Paschalis de Victoria, az almaleki ferences vér­tanúk „martýriurnának", Marignolli János és Anonymus Hispanusnak tudósításait. Ezek közül Montecorvinoi Já­nos I. levele olaszul, Fr. Anonymus Hispanus írása pedig spanyolul, a többiek irodalmi hagyatéka latinul maradt reánk, * * * P. Anastasius Van den Wyngaert először Piancar­pinei Jánosról beszél a 3—130 oldalon. Piancarpinei írás­művének legrégibb kéziratául a cambridgei kéziratot tart­ja, amelyet szövegének alapjául vesz föl, mint amely a legrégibb és Piancarpineinek önmaga által is jelzett hosz­szabb leírását tartalmazza. Sz. miután előrebocsájtja hő­sünknek rövid életrajzát (3—6), művének foglalatát (7— 9), annak forrásait, értékelését, beszél a kódexekről (11— 19) és annak kiadásairól (19—20), fordításairól (20—23), aztán fölsorolja azokat a szerzőket, akik valamelyen cí­men írtak e nagy utazóról (23—25), legvégül megokada­tolja Piancarpineinek ezt a kiadását (25—26). A 27—130 lapokon következik Piancarpinei Jánosnak az Ystoria Mongalorum feliratú írásműve. Az Ystoria Mongalorum fényt vet írójának küldeté­sére, amely nem vaktában és magasabb cél nélküli szen­záció-hajhászásból történik, hanem minden tekintetben felsőbb hatóságoktól irányított nemes vállakózás volt. Kitűnik ugyanis a Prologusból, hogy János és társai el­sősorban nem missiózás szempontjából vágtak Ázsiának, nem is azért, hogy egy kockázatos utazást tegyenek és arról a nyugatiaknak elképesztő dolgokat regéljenek, hanem azért, hogy a pápa (IV. Ince) és a bíbornokok, te­hát az Egyház hivatalos megbízásának elegettéve, ta-

Next

/
Thumbnails
Contents