Szent Ferenc nyomdokain 1226-1926 (Budapest 1926)

XII. Szent Ferenc és fiai a magyar kódex-irodalomban. Irta: Dr. Vargha Dámján O. Cist.

Zyz zent Ferencz pa triarcha Atyankn­ak Innepeeroel. Ez may zent Innepnek Epistolayat yrtta megh zent paal apostol, Galattya bely eknek yrt leweleenek hatod Capitulom aban, kyben emlekoezyk kerezttyen zent h ytnek eroess fondamentomarol : Ihwdnya yllyk Cristus Iesus kerezt fayarol : es yo lel kew kerezttyen embernek Constienciayarol kykben aal es vettetoet az erek Idwesseegh nek regulaya : es tekeelletes eelethnek ere ye, fondamentoma, kyt az erek myndenh ato wr isten meg ayandekoz [^g"] mynd ezen vylagon bekesseeggel, es yrgalmass aggal, az mas vylagon kedeegh erek dych oeseeghnek Coronayawal, példa minek ewnk bodogssagus zent paal, apostol, ky lelkeeben hordozya vala Cristus Iesusnak kerezthffayaat es zent sebeyt : Példa my nekewnk zent Ferencz, atyank ky testee ben hordozya vala Cristus Iesusnak kere zteet es zent meely sebeyt. Annak oka ert meeltan olwassa anya zent egyhaaz ew rola ez yelen való zent Epistolaat kynek bewtwe zerent való magyarsaga ezenkeppen vagyon. Epistola. Tyamffyay : vala kyk akarnak kee (A) -llettetny testben azok keezereytnek tyteket kernyewl meteltethny, hogy chak Christusnak kerezteenek haborwyaat ne tyrye ek: Ennekoem kedeeg tawol leegien eegyebben dychekoednoem,chaka'my wrwnk Iesus Cristusnak kerezteeb en, ky myat ennekem ez vylagh megh fezewlt en ees ez vylagnak Vala kyk azért ez regulaat koewe tendyk, bekeseegh azokon es istenn ek yrgalmassaga mynd egheez yz raelnek nemzeteen : Ennek towa azért senky ennekem: haborkodom ne leegyen. Mert en wr iesusnak sebeyt vyseloem en tastemben. ame», Ez may zent ewangeliomot ha ky akarya megh lathny, meg leehety eegyeb Confess ornak ynnepeen, kywel nem akarok eett, helt foglalny : O kegyes Cristus Iesusnak zent eeloe kerezteenek yegyeewel megh yegyzettetoet zerelmetes atyamffyay. Nem twdom mynemew zowal zollyak, awagi yrassal yarwllyak ez dychoeseeges zent ferencz patriarcha atyanknak : es isten ffya abrazattyanak, kepeenek, yegyeenek, pel dayanak es koewetoeyeenek es mynd egh eez kerezttyenseegben való romlasnak meg wyoytoyanak. 0 myt zollywnk myt yry­wnk eellyen nagy zentseegre valaztot embernek tyztoessegeeroel erdemereeroel melto sagarol, mynd, egheez ez vylaghnak kerek seegeben. És az nagy hatalmas dychoesse geenak ffel magaztalasarol, mynd egheez meennyey zent wdwarnak feenes bodog sagabankyhoez aloytom halandó embernek ^elmeye ynkab ywthat honnem bezeede. De hogy ew nagy zent meltosaga dycheerethnel kyl meg ne foztasseek, eellyen zegheen méltatlan bynesektwel ez ew zent ynnepee­nek tyztoeletes napyan, kyt feld meeny dycheer. My ees kedeeg az ew yo voltarol halalatlansagban, ne essewnk. Az nagy kywaltkeppen való malaztossagaban byz wan, három lelky tanwsagokat weegye wnk az ew zent eeleteeboel my lelky vygaztalaswnkra es Idwesseeges P,^" ] koewetseegewnknek peldazattyara. Elsew lelky tanwsag ez, my okaert ta maztaa wr isten ez zentsseeges atyank zent ferenczoet eellyen modon, ydoenek wtolso rezeeben, ez vylagra : ennen sebe ynek hasonlatus ereywel, penitencia tar tasnak swlsagawal, predicallasaval, es mynd ez vylagon az zent apostoloknak moggyok zerent, teetowa való fwtossassal. 3) ») »embernek« sző marginális betoldás. f) A «tétova való futosás« az apostolt buzgóság fáradhatatlanságának egyházi kifejezése. Az egész bevezető szövegen bizonyos meghatottság érzete ömlik el és olyan époszszerű invocatiónak látszik. F.rdp-k 567. I. átírt szövege. (L. 105. I.)

Next

/
Thumbnails
Contents