Dr. Szabó György Piusz: Ferencrendiek A Magyar történelemben (Budapest 1921)
II. FEJEZET. A ferencesek a török világban
Belül: My az igaz Rommay Catholica és Apostolica Anyeszentegyházban levő keczkeméty 35 2 keresztyének feyenlkint alázatos szolgálatunkk (szolgálatunknak) Ini (Istenbeli) 35 3 Imádságunknak ayánlása után: kívánunk az Wr In toll (Ur Istentől) Nagodnak (Nagyságodnak) 35 4 ez világban mint kegies (kegyes) io akaró Wrunkk (Urunknak) czendes, békességes io egésséget és szerenczés boldog hosszú életet, az más világhon penigh (pedig), az örökké való niugadalmat boldogul megh adatny. Ez alázatos köniörgő Levelünk és Emberünk által 35 5 kénszerittetének kegies Wrunk Nagodhoz (Nagyságodhoz) mint kegiélines (kegyelmes) Wrunkhoz (Urunkhoz), ez mostani szükséges állapotunkban folyamodnunk. Lehet Nagodnak (Nagyságodnak) tudtára, minémü szükölködésben, és fogiatkozott állapotban voltunk Egiházy (egyházi) Ember nélküli, az Inben (Istenben) el nyugot, GyárfTás Demeter Pap keczkeméti Plébános Wrunk halála előt való ell mult sok Esztendőkben, ugy annyra, hogy, maid inkáb minden másod és harmadik Esztendőben, nagy munkávall, és költségünkén kellet az Egiházy Ember keresésében fáradoznunk, és igyis czak mindenkor Találhattunk volna; De hol Esztendeigh, holl másfélig is némely időkben annélkül kellet lennünk, mivel nem Taláhattunk, az ky az mi niomorult (nyomorult) városunkk (városunknak) lelki Pásztorságára atta s, ayánlotta volna magát. It penigh az mi niomorult heliünkben kegies Wrunk, mint Nagod iol tudgya, sok külömb külömb féle niavalyákat és háborgatatásokat kel szenvednünk az ky kevesen vagiunk kíváltképen az többi közöt az Eretnekségh miat: Várasunktól penigh tiz és Tizen- két mélföldön találtatik az Egiházy Ember. Ezokáért nagy lelki, s, Testi károkban és fogiatkozásokban forgottunk immár sok Esztendőktűi fogvást lellky tanitó néküll. Hogy azért mind ezeket az kárainkat és fogiatkozásinkat Innék (Istennek) segejtő malasztya általi (pápai) követnek, Magyarország prímásának, 5 legszentebb császári és királyi felsége bellsö tanácsosainak, fő- és titkos canoolíliárnak stb. hozzánk legkegyesebb urnák és pártfogónak. Kecskemét( ről). 35 2 A cz-t olvasd mindenütt cs-nek, az y-t pedig mindenütt i-nek. 35 3 Ld. a püspökii (pozsonymegyei) céihbeli vargamesterek folyamodását Lippay •érsekhez (Primási Levéltár. Arch. Vet. Eccl. fasc. 25. az Instaneiák külön csomójábaoi), mely folyamodásban az (istenbeli) egészen ki van írva. 35 4 Kívül, miint láttuk: Illustrissimus, itt pedig: Nagyságos. Ezért fordítottuk a kívüli címzésben az Illustrissimust Nagyságosnak, valamint egyáltalába-n tudnunk kell. hogy a régi világban az Illustrissimus Nagyságosnak: felelt meg. A régi világban a Méltóságos címzés a magyarban kevéssé szerepelt. Az erdélyi fejedelem és más nagyurak Illustrissimus-ok voltak, a magyarban pedig Nagyságos-ak. Az erdélyi fejedelmeket az erdélyiek (igen helyesen), még ha nem is voltak magyar választott ellenkirályok, mint János, Zsigmond és Bethlen, Felségesnek címezték, mert a régi világban nem volt éles külömbség a Felséges és a Fenséges közt, amint hogy a királyokat is nem csaik a Malestas, hanem a Serenissimus cimmel is illették. 35 5 A kecskeméti katholikusok kérését az ő levelűiket vivő emberük, azaz követük szóval is előadta a prímásnak.