gróf Károlyi Lajos: Élmények visszapillantások - Fejér Megyei Levéltár közleményei 25. (Székesfehérvár, 1998)

Anatólia, Kurdisztán

akkor valamit. Egyikünk sem beszélt sem kurdul, sem törökül, és egy szó­tár sem oldotta volna meg problémáinkat. Elhatároztuk, hogy egy, a köl­ni Ford gyárban dolgozó török vendégmunkásnak megfizetjük az útikölt­ségét, amikor szabadságra családjához utazik, ha két hétig bennünket tol­mácsként elkísér a hegyek közé. Nemcsak a február, hanem a március is a vízum és puskaengedélyek beszerzésével, a tífusz és egyéb oltásokkal, a csomagok listájának össze­állításával, valamint a Konstantinápolyban lakó vadászatszervezővel való levelezéssel telt el. Reményekkel telve szálltunk fel az ankarai gépre. Az első meglepe­tés a repülőtéren ért; egy lélek sem várt bennünket. Buluc, akivel mindent leleveleztünk, és aki utunkat megszervezte, eltűnt. Órákig tartó viták kö­vetkeztek a vámhatósággal, végül is sikerült meggyőznünk őket arról, hogy a négy, távcsöves puskával nem államcsínyt óhajtunk elkövetni, ha­nem csak medvére, bezoárra és esetleg vaddisznóra akarunk vadászni. Ez utóbbinak, mint jó mohamedán, annyira megörült az egyik, hogy van vég­re valaki, aki talán családja burgonyatermését védelmezni fogja, hogy az órák alatt felhozott vádak, kételyek eloszlottak, és a legnagyobb barátság­ban, puskáink birtokában, hátat fordíthattunk a vámhivatalnak. Aztán nagynehezen két taxiba bezsúfolva, hajmeresztő iramban, út közben számtalan fizikai törvényt megcáfolva, lelkileg kissé megviselt ál­lapotban befutottunk a hotelbe, amelynek nevét — szerencsénkre — ismer­tük. Telefon-próbálkozásaink sikerét nagyban befolyásolta a továbbra is fennálló nyelvi nehézség, és amikor megtudtuk, hogy a köszönöm „danke" vagy „thank you" török megfelelője a „kürederim", akkor min­den nyelvelsajátítási próbálkozást azonnal fel is adtunk. A telefonos kis­asszony helyét átvette, hosszas előkészületi munkák után, a szálloda igaz­gatója, aki valamicskét beszélt franciául is, és bennünket, Németország­ból jövőket egy elég váratlan „Heil Hitler!"-rel fogadott. Erőfeszítéseinket csak másnap koronázta siker, de közben egyik tár­sam, Rino, többször jól felbosszantott az „ezt neked köszönhetjük", és az ehhez hasonló megjegyzésekkel. Mohamednek csodája: Buluc mester másnap megérkezett. Kiderült, hogy tíz napja egy táviratot adott fel Friedlnek a következő szöveggel: „A vadászat a hóviszonyok miatt 2 hét­tel elhalasztva". De elegendőnek vélte - a város nevét kihagyva - az ut­canév és a házszám feltüntetését. Még ő csodálkozott, hogy az értesítést nem kaptuk meg.

Next

/
Thumbnails
Contents