Fejér Megyei Történeti Évkönyv 12. (Székesfehérvár, 1978)

Források - Benda Kálmán – Nehring, Karl: Székesfehérvár 1602-es török ostromának naplója

keresztülvitelére és az állásra helyezzenek el két ágyút, olyan titokban, hogy az ellenség se meg ne hallja, se meg ne lássa. A várnagy a parancs szerint mindent végrehajtott, kegyetlen zápor közepette. Az éjszaka to­vábbi részében és a következő napon is az említett két ágyú csak veszte­gelt, mivel azon az éjszakán az erős zápor miatt nem lehetett jól megerő­síteni a talpukat; az ellenség azonban nem vette észre. Augusztus 24. Napfelkelte előtt az ezredes úr az említett ágyúkat oda­húzatta az ellenség árkához, a fürdő mellett ásott állásba, és hajnalhasa­dáskor számos lövést adott le, súlyos károkat okozva az ellenségnek, amely az árokban fedezet nélkül volt, annyira, hogy az egész nap folyamán nem tudta használni odaállított ágyúit; ezek közül kettőről leszerelték a csövet, de a következő éjjel újra felszerelték őket és reggel kihasználták a ked­vező időt. úgyhogy mi nem is tudtuk működtetni a mi két ágyúnkat, me­lyekre az ellenség két oldalról is lőtt a templom mellett tartott ágyúival, nem kis kárunkra. Ennek ellenére nem folytatták a réstörést, mivel úgy találták, hogy a fal már alaposan meg van rongálva. A következő éjjel az ellenség egy nyílvesszővel levelet tűzött a budai kapura; magyar nyelven volt írva, és az volt a tartalma, hogy adjuk meg magunkat, szabad elvo­nulást engednek és minden kedvezményt megadnak. Erre a levélre sem­milyen választ nem kaptak. Augusztus 25. Az ezredes úr kirendelte Herberstein [Ermestano] ka­pitány urat századával, hogy őrizze az említett átkelőhelyet, ahol az ellen­ség megpróbált újabb rohamot indítani, és megparancsolta a várnagynak, hogy védje azt a bástyát, ahol Herberstein [Ermestano] kapitány úr van, odarendelve Liechtenstein [Liechtenstain] kapitány úr helyettesét néhány katonájával. Ez a hely már nagyon romos volt az ellenség rengeteg ágyú­golyójától, melyeket emberei fedezésére ontott, akik azon dolgoztak, hogy a fenti bástyával szembeni árkot feltöltsék. Augusztus 26 és 27. A fedezékhez az ezredes úr két ágyút és egy kő­hajító ágyút állíttatott, ezek a lövegek azonban teljesen fedezetlenek vol­tak, de sem gallyaink nem voltak, hogy leplezni tudjuk őket valami mell­véddel, sem vesszőnyalábjaink, hogy sánckosarat készítsünk; mindez hi­ányzott, mert a kocsikat nem lehetett egyetlen egyszer sem az erdőbe kül­deni, hogy vesszőt szedjenek. Közben az ellenség már elég földet dobált az árokba a bástyával szemben, amit a várnagy védett, és most elkezdett fákat hajigálni oda és annyira jutott, hogy előrenyomult már az árok feléig, de az ágyúlövések és a puskatűz olyan erősen akadályozták, hogy visszahúzódott, és bármily elszántan indult is neki, nem tudott átkelni; sokan vesztették ott életüket. Erre a franciák közül többen hangos szóval kiáltozni kezdtek, hogy adjuk meg magunkat, mert nem tudjuk magunkat tovább tartani, amire a várnagy puskalövésekkel válaszoltatott; amikor az említett Alemano 1 ' gróf úr a fedezékhez ment, nyílvesszőtől megsebesült a lábán. Augusztus 28. Mintegy egy órával napkelte előtt az ellenség gyüle­kezni kezdett a sáncok és árkok között; ebből világossá vált, hogy meg akarja rohamozni a várost, mivel már elég rést ütött, és hamarosan el is

Next

/
Thumbnails
Contents