Evangéliumi Hírnök, 1985 (77. évfolyam, 1-24. szám)

1985-03-15 / 6. szám

6. oldal 1985. március 15. beyond recovery, but then, there is not much we can do but to accept the damage and replant that which was lost. Our tourist rooms are filled to capacity. The cold weather up north has driven our old timers south in greater numbers than ever before. Cur­rently our temperatures are in the eighties and we rejoice that our ageing friends and residents are once again able to warm their brittle bones in the pleasant Florida sunshine. It is so good to see these yearly visitors and we are happy that we can be of service to them. Mr. & Mrs. Bill Butti are also in the area and it is always so good to see these old time friends. One other joy that I wish to share with you is the fact that we were finally able to form an English speaking Sun­day School class for our residents. This class was formed with the co­operation of our own Dr. Biro and the members of the Bethesda Baptist Church. We have been much in prayer about this and God has finally ans­wered our prayers by giving us a very fine and well loved teacher in the person of Mrs. Maude Bretz. We are so happy to have her with us and because of her efforts our class at­tendance revolves around thirteen to fifteen people. We thank God for this and we will covet your prayers for the success of this undertaking. Bethesda has been given a new chal­lenge. God has blessed us so abun­dantly. It is now up to all of us to be equal to the trust that has been entrusted to us. Please continue all of us in your prayers. God bless you all. We love you. Sincerely Ernest j Kish Executive Director AZ ÉN ATYÁM Az én Atyám világok alkotója “legyen”szavára lettek mindenek, dicsőségét zengik nagy magasztalással holtak, élők, angyalok, egek. Az én Atyám szent, mennyei, áldott, erős, hatalmas felfoghatatlanul, az én Atyám a zúgó mindörökké, az én Atyám az egy, az ámen, az Úr. Egeknek egein is túl lakik titokzatosan, elérhetetlenül, ama Legelső és ama Legutolsó, aki felett már nincs felül. Emberfeletti felség, láthatatlan, akit csak a szédülő, remegő lélek érez, az én Atyám ama magasságokban trónoló ... aki lehajlik a porba gyermekéhez. Anonymus CONTRIBUTIONS Contributions to Building Fund: In loving memory of The Rev. & Mrs. Joseph Kovach: Rev. & Mrs. Emil Balia, Palisade, Colorado, $250.00; In loving memory of The Rev. & Mrs. Sándor Balia: Rev. & Mrs. Emil Balia, Palisade, Colorado, $250.00; In loving memory of The Rev. George Balia: Mrs. Elizabeth Balia, Palm Bay, Florida, $200.00; In loving memory of Julia Kerestly: Mr. & Mrs. George Kerestly, Lakeland, Flo­rida, $1000.00; In loving memory of The Rev. Joseph Kovács: Rev. & Mrs. Emil Balia, Palisade, Colorado, $250.00; Mr. & Mrs. Ernest J. Kish, Palm Bay, FI. $100.00; Mr. & Mrs. Elmer Kish, Fairfield, Conn. $1000.00; Mr. & Mrs. Frank Showah, Huntington, Conn. $1000.00; Mr. & Mrs. Geza Toth, Fairfield, Conn. $1000.00; Mr. & Mrs. Gus Ilika, Sequim, Wa. $100.00; Mr. Alexander Raduly, Palm Bay, FI. $250.00; Mr. & Mrs. Ray Dampf, Glastonburg, Ct. $100.00; Mr. Joseph Bocskay, Burlington, Ont. Ca­nada, $20.00; Mr. & Mrs. Andrew Nagy, Hopelawn, N.J. $10.00; Ms. Esther Meyers, Edgewater, FI. $62.50; Mr. & Mrs. William C. Urban, Wadsworth, OH, $50.00; Ms. Esther Carabelos, Denver, Col. $25.00; Ms. Regina Caliciotti, Palm Bay, FI. $15.00; Ms. Lydia Csato, Cleveland, OH, $100.00; High Street Baptist Church, New Brunswick, N.J. $300.00; Dr. & Mrs. Henry Austin, New Brunswick, N.J. $100.00; Ms. Lydia Chatto, Cleveland, OH. $100.00; Mrs. Edwin Kautz, West Newton, Mass. $100.00; Dr. Joseph Fraknoi, Wallingford, Conn. $50.00; Ms. Emma Ehman, Venetia, Pa. $15.00; Ms. Dalma Ger­­zsenyi, Cincinnatti, OH, $100.00; Mr. & Mrs. Colman Matyas, Mentone, Ca. $500.00 — $7047.50 Other Contributions: In loving memory of our mother, Esther Szavo Bayduk: Mr. & Mrs. George J. Mills, Wadsworth, OH, Ms. Flora Bayduk, Wadsworth, OH, Mr. & Mrs. Peter L. Bayduke, Wadsworth, OH $100.00 In loving memory of Esther Bayduk: Mrs. Garto, Wadsworth, OH, $10.00; In loving memory of Aaron Hollander: Mr. & Mrs. Alex Hollander, Cape Canaveral, FI. $100.00; Hungarian Baptist Church, New York, N.Y. $350.00; Mr. & Mrs. Alex Banyai, New York City, N.Y. $25.00; Dr. & Mrs. Bela Udvarnoki, Murfreesboro, N.C. $60.00; Ed­ward & Lorraine Kish, Fairfield, Ct. $10.00; Ms. Esther Carabelos, Denver, Col. $20.00; Bethesda Baptist Church, Palm Bay, FI. $100.00; Mr. & Mrs. Ernest J. Kish, Palm Bay, FI. $30.00; American Hungarian BaDtist Church, Montery Park, CA. $ 150.00; Mrs. Ida Papp, Melbourne, Florida, $20.00; Ms. Stella Walker, Broomall, Penn. $ 100.00; Julia & Mar­garet Vargo, Hemet, Ca. $15.00; V.O. Allen, Brookside, N.J. $50.00; Ms. Lydia Chatto, Cleveland, OH $30.00 — $1170.00 STINNER HENRIK ny. lelkipásztor 1908—1985 Kedves magyar testvérünk fejezte be földi életét január 13-án, a British Colum­bian (Kanada) Kelowna városban. Elköltözött testvérünk Magyarorszá­gon született, hivő család gyermekeként. Edesattya is lelkipásztor volt. 12 éves korá­ban adta át szívét a Megváltónak s attól az időtől fogva szolgált az Úrnak. 15 éves korában többször helyettesítette édes­anyát a szószéken. Stinner testvér 1929-ben a budapesti baptista teológiai szeminárium hallgatója lett. Szemináriumi tanulmányai alatt külö­nösen az újszövetségi görög nyelv keltette fel érdeklődését s ezt a nyelvet élete végéig nagy szeretettel tanulmányozta és hasz­nálta bibliamagyarázataiban. 1935-ben há­zasságra lépett Petermann Máriával. Há­zasságukból négy fiú gyermek származott. A második világháború előtt a Du­nántúlon szolgált. A háború után, 1949- ben Kanadába költözött. Itt Jansenben (Sask), Torontóban (német és magyar nyelvű gyülekezetekben), Calgaryban, majd Edmontonban szolgált német nyel­vű gyülekezetekben. 1973-ban vonult nyu­galomba és Kelownaban telepedett le. Temetése január 16-án ment végbe. Hat prédikátor társa, köztük Cserepka János testvér, kísérte utolsó útjára. Hátrahagyott családtagjai, özvegye Má­ria, fiai Norbert, Arnold, Ernő és István, valamint férfi testvére és öt unoka az Úr intézkedésében megnyugodva tekintenek a jövőbe, amikor lesz boldog találkozásuk.

Next

/
Thumbnails
Contents