Evangélikusok lapja, 1928 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1928-11-18 / 44. szám

348. EVANGÉLIKUSOK LAPJA 1928. püspök is Balassa Bálint édesanyja, Sulyok Anna számára. A Megváltó példáját követve veszi ölébe Sántha is a kisdedeket. Jellemző, szép mondása »Iduskának« irt versében: Kit gyermek szeret s ki — Gyermeket ölel, Az az angyalokhoz — Van mindig közel. Érzem, amíg csókolsz, — S csókolom orcád, A gyermekeké vagy — Fényes menyország. Ily meleg szívvel a gyermekekről még csak Szabolcska tud Írni. De voltak Sántha családi életében a rózsák mellett tövisek is. Hordozott ő is keresztet. Pályavégzett fia, a járásbiró, aki- nek kedvéért Budára költözött nyugalomba, hosszú, kínos betegség után elhunyt. Ezt a fáj­dalmát vallásos költeményeiben önti ki. III. Harmadik főcsoportja Ugyanis művei­nek: a vallásos költemények és egyházi énekek. Legmélyebb és legszélesebb körű áldásos ha­tást ezzel biztosított magának Sántha egyhá­zunkban. Mint vallásos költőt jellemzi Sánthát a szilárd, mély hit, a gyermeki bizalom Isten­ben, a Megváltó iránt való hálás forró szeretet, a Jézus sebeiben való elmerülés. Van benne mélyebb kedélyre valló bizonyos lutheri misz­tikus vonás is, amit magyar poétáknál kevésbbé találunk meg. Aminthogy Sántha ismeri és ked­veli a középkori misztikusokat is. Clairveauxi Bernát, Jacoponus, Celano és Kempis Tamás szebb művei is visszhangra, illetve kiváló for­dítóra tálának Sánthában. De e misztikus vonás mellett Sántha mégis határozottan a reformáció lantosa. Hallgassuk meg; csak Lutherhez irt hatalmas ódáját: Törd szét koporsód, szellem — óriás, lm üdvözölve népek költögetmek... Négy századév nem árta nevednek, Rendíthetetlen állsz Te fent a szírien, Zengyén: Erős várunk nekünk az Isten! Azóta sokan próbálkoztak, de alig van si­kerültebb reformációünnepi ódánk, mint Sántháé. Vallásos költeményei közül ószövetségi tár- gyuah: »Jette,« »Babilonnak vize«; az újszövetsé­giek közül kiválóbbak: »Krisztus Pilátus előtt« és az Urat megtagadó »Péter«, akinek példájá­val az ingadozókat korholja. Az év nagy ünne­pei: advent, karácsony, hús vét, pünkösd benne nemcsak templomi énekesüket, hanem az ünne­pek által hirdetett igazságok kiváló ódaköltő­jüket is megtalálják. Különösen erőteljes húsvéti szép verse: Sirhalmokon mozdul a rög, Szellem, te nem volnál örök, Túlélő lomha port? És ugyanilyen magasra szárnyaló két pün­kösdi verse: »Mi a te sorsod mennyből jött igaz­ság?« És a másik: »Lesz még egyszer ünnep a világon.« Az egyház s különösen a reformáció több kiváló hősét énekelte meg sikerültén: Luthert, Zwinglit, Melanchthont, Luthert mint a wormsi hőst és Uhland nyomán »A hirsaui szilfa« képé­ben is dicsőíti. Szép verset szentelt Gerhardt Pálnak is. E nagy lutheránus énekköltővel lelki rokon a mi Sánthánk is. Ö a mi magyar Ger­hardt Pálunk. Kedves emlékverset szentelt újab­ban apósa jóltevőjének, Mária Dorottyának is, kinek a Güí Baba zarándoka messze Keletről küldött drága rózsaolajat leiki hódolata jeléül. Kiválóbb vallásos költeményei még: »Apos­tol, Az igaz istentisztelet, A könyvek könyve« és különösen »A kereszt alatt«. A szenvedések­ből kivette a részét. Azért mondja: A szenvedőkhöz vonz a szivem, A szenvedőket szeretem. De szenvedő barátját, ki már arra fakad: »Nem érdemes születni a világra,« — megrója és feddőleg kérdi: Nem a tehertől női a büszke pálma? A tölgy nem a viharban izmosul? Nemesbü! a szív búgonddal megáldva És lesz termővé, hogyha könnye hull. Végül mint egyházi énekköltőről kell még Sántháról szólanom. Ebben volt ő legnagyobb. Lutheránus nagyobb énekköltőnk Sántha előtt csak négy volt. Sztáray Mihály, a zsőltáros ma­gyar reformátor, áki több helyen is nagy tiszte1' Tettei (szól Lutherről. A második Aáchs Mihály a kuruc tábori lelkész, aki Thököly hadaival jő­vén Sopronba, itt a Szentgyörgy-templomban prédikált. Ö szerkesztette az Ó-graduál, vagy helyesebben Zengedező Mennyei Kar nevű éné- keskönyvünket. A harmadik Petrőczi Kata Szi­dónia, a szintén kurucvilágbeli, Arndt műveit fordító, sokat szenvedi költőasszony. És a ne­gyedik Kis János, Sopron költő papja, a győri énekeskönyv szerkesztője. Mint ötödik nagy énekköltő csatlakozik ezekhez Sántha Károly. Mert Beliczay, Székács, Győry és Csengey csak kevés éneket írtak. Amit Sántha mély kedélyéről föntebb mon­dottunk, az különösen egyházi énekeiből tűnik ki. Hit, bizalom!, szeretet, hála, erő és igazság van az ő énekeiben. És a tartalomnak megfelel a forma is. Egységes, kerekded, művészi szer­kezet, egyszerű, népies, biblikus nyelv, ódon- zamatu, tősgyökeres magyarság, könnyen per­dülő, ritmikus verssorok, tisztán csengő rímek, választékos, költői képek és hasonlatok. És ami éneknél igen fontos, Sántha jól ismeri a korál- dallamok mértékét és zenei jellegét. Ebben fi­nom, művészi érzéke van, választékos, nem egyhangú és 1 égsz ívesebben irt éneket magyar dallamokra, amilyenek: Krisztus Urunknak ál­dott születésén, Jövel Szentlélek Úristen és több kuruc dallam. Hogy 15 év alatt 20 kiadást megért s köz­tetszéssel fogadott dunántúli ui enekesköny- vünk megjelenhetett, azt főként Sántha gazdag

Next

/
Thumbnails
Contents