Zsilinszky Mihály: A magyarhoni protestáns egyház története. Budapest 1907.

ELSŐ RÉSZ. A XVI. századbeli vallásjavítás Magyarországon 1606-ig. - XIV. Polemikus irodalom. Luther és Kálvin híveinek vitái

»Minden szép tudománnyal, ékesen szóllással, szentírás magyarázás­sal, mivel annak doktora is vagy, Páterek és minden régiségnek értelmével fölékesített méltóságos Páterem nyúlj hozzá és gyorsan folyó pennádnak sebes folyóvizével hova hamarébb tégy választ.« A kálvinisták társaságába került jezsuita felveti azt a két kérdést, mely az Itinerarium címlapján van jelezve, t. i. hogy a Luther és Kálvin tudománya új-e, vagy régi? és oly-e, mely a szentírással ós a doktorokkal egyezik-e vagy nem ? Az e feletti vitatkozásnak az volt a célja, hogy Pázmánynak Magyari ellen írt munkája ós kalauza ellenében bebizonyítsa, hogy az új tanítás igaz, hogy a szentíráson alapúi, hogy az Apostoloktól származik, végre, hogy azt minden időben élt tudósok ós szent férfiak felkarolták. Ellen­ben a katholikus vallás ezen tulajdonságokkal nem bír. Gúnyos hangon beszél Pázmányról, így szólítván meg őt: »Uram és kegyes Páterem, hogy kicsiny dolog felől való kórde­zősködésemmel és következendő munkára való kérésemmel kell untatnom, páteri móltóságod énnékem megbocsásson, ós nem is kételkedem, más indulatja, hogy lehetne tekintetes móltóságodnak, holott tudom azt, mely nagy gyönyörűsége legyen éles elméd szerint való becsületednek, a római Ecclesiának terjedésének hasznos munká­jában, melyet egyebekkel is elhitetett amaz örökké való kötekedésre és tudakozódásra utazó Kalauz nevű írásoddal, minden római katho­likusnak illendő és méltó tanúságukra, a kálvinista és lutherista újítóknak pedig nagy csúfolásukra.« Pázmány érezte, hogy vitatkozási modora ő ellene fordult; ezért az »Itinerariumot« nem hagyta felelet nélkül. Először a címbe köt bele, ós aztán a Kalauzból már ismert érvekkel kísérelte megcáfolni Alvinczi állításait; természetesen kemény ós goromba hasonlatokkal. A visszatorlás annál kellemetlenebb volt, mivel ugyan­azon időben a lutheránus tudósokkal is meggyűlt a baja. Ugyanis Zvonarics Imre, csepreghi »főfő templomi prédikátor« szövetkezett a sármelléki Nagy Benedek kőszegi tanítóval és közös erővel támadták meg Pázmányt, egy tübingai lutheránus hittudós­nak, Haffenreffer Mátyás német munkájának magyar fordításával, címe: »Az szent írásbeli hitnek ágainak bizonyos móddal és renddel három könyvekre való osztása. Keresztúr 1614.« Ebben Luthernek Istenről, az angyalokról, az emberről, a lélekről, Krisztusról és a szentségekről szóló tanai rendszeresen és tüzetesen adatnak elő. Mivel az előszóban támadás foglaltatik Pázmány Kalauza ellen, tehát Szyl Miklós álnév alatt »Csepreghi mesterség: Azaz: Haffen­reffernek magyarra fordított könyve eleiben függesztett leveleknek cégéres cigánsági és orca-szégyenítö hazugsagi« cím alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents