Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

12. Réfz. Evangye'Iioma. gì és annak jofzágát miképen prédálhatja fel ; hanem, ha előbb megkötözi azon eröfet, és akkor dúlja fel annak az ö házát. \ A, 30. A ki énvelem nintfen, én ellenem vagyon, és a ki én velem nem takar, tékozol. 3 r. Azért mondom néktek t: minden bün és káromkodás megbotfáttatik az embereknek; dea J'zent Lélek ellen való káromkodás nem botfáttatik-meg az embereknek. Luk. 12, IO. Ián• l.Lev- 5,16. Síd. 6,4- és 10,26. 22, Es ha ki mi ízót mond az embernek Fia ellen, megbotfáttatik annak, ha ki pedig mit fzóland a' fzent Lé­lek ellen, nem botfátattik-meg annak, fem ezen a világon, fem a máfikon. 33. Vagy ültefletek jó fát, és annak jó gyümöltfe/^e», vagy ültelletek vefzettfát, és annak vefzett gyümöltíe léjzen',n\ztt a fa az ö gyümöltféröl efmértetik meg. 6, 44. 34. Viperáknak fajzati, hogyan fzólhatnátok jókat, ti gonofzok lévén ; mert a' ízivnek tellyelTégéböl fzól a' lzáj. 35". A' jó ember az ö ízivének jókintféböl hoz elo jókat, és a' gonofz ember az ö gonolz kintféböl hoz - elü gonofz dolgokat. 36. Mondom pedig néktek: hogy minden hafzontalan mondáiról, mellyet mondanak az emberek, fzámot adnak az Ítéletnek napján. 37. Mert a' te befzédedböl igazittatol - meg, és a' te befrédedböl itéltetel is meg. 38. Akkor némellyek az Iráftudók és a' Pharifeufok közzül felelvén, mondának ; valami jelt akarnánk látni te tőled. 39. O pedig felelvén monda nékik; eza' gonofz ét pa­rázna nemzetfég, jelt keres, és jel neki nem adatik; ha« nem tsak a' Iónás Prophétának jele. 40. Mert a' mint Iónás a' czet halnak gyomrában va­ja három nap és három éjjel; hafonló-képen az ember« nek Fia, három nap és hárona éjjel léfzen a' földnek ízi vében. Három

Next

/
Thumbnails
Contents