Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.
[ 14. Réfz. Evangyélioma. 213 44. Es mikor viaskodnék az halállal, buzgófságo/sabban imádkozék, es az ö ortzájának veriteke mint a'vérnek tsöppei, a' földre potyognak vaia. 45. Es hogy az imádságtól felkölt, az Ö tanitványihoz méne, és találá őket aluva a' szomorúságnak miatta. 46. Es monda nékiek: mit alusztok? keljetek fel, és imádkozzatok,hogy késértetbe ne eísetek. 47. Mikor pedig ö mégszólana, imé a' sokaság, és egy a'tizenkettő közzül ki mondatik Júdásnak, elöttökmégyen vaia, és Iefushoz közelitvén megtsókolá ötet. Ián. 18 Márk. 14, 43. 45. 48. Iéfus pedig monda néki; íudás, tsókoláfsal árulod - e el az embernek t iát ? 49. Azok'pedig, a kik ö véle valának, mikor látták vólna, miakarna lenni, mondának ö neki : URam, vágjuke ükét fegyverrel? 50. Es egy közzülök a' Főpapnak szolgájához vága, és elvágd annak ö jobb fülét. Ián. 18, 10. 5 I. Iéfus pedig felelvén monda : hagyatok békét nékiek imeddig; és annakfülét illetvén meggyógitáazt. 52. Iis monda Iéfus a' Papifejedelmeknek, és a'templomot örzö vitézeknek, és a' népnek véneinek, kik ö reá jöttenek: mint egy latorra, úgy jöttetek ki fegyverekkelés dorongokkal. Mát. 26, 25. Jeq. 53. Naponként veletek voltam a' templomban, és kezeiteket reám tsák kiesem nyujtottáttok; de ez a' ti órátok, és a serétségnek hatalma. 54. Megfogván pedig ötet viszik vaia, és bévivéka'föPapnak házába; de Peter távólról követi vaia. 55. Es tüzet gerjefztének az udvarnak közepén, és körül ülvén azt, Péter is közikbe üle. 56 Mikor pedig Ötet egy fzolgáló látta vólna, hogy a' tüz világnál ülne, épen reá nézvén monda: ez is ö véle vaia. Ián. 18,15. Márk 14, 66. 57. O pedig megtagadá ötet mondván : afzfzonyi-állat, nem esmértem Ötet. 58. Es egy kevés ido múlván, a' másik is Iátá ötet, és monda: te is azok közzül való vagy; Péter pedig monda: ember; én nem vagyok. 59. Es ismét úgy mint egy óra múlván, valaki más eröfitette iriondván; bizony ez is ö véle vaia} mert G alüeabéli O 3 60.