Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

ipo _ Szent Lukáts 16. Réfz, tefségr e índúla, és megfutamodván az ö nyakára boriila, es megtsókolá Ötet. 23. De monda néki a' Fiú.- atyám, vétkeztem az ég el­len, és te ellened, és nem vagyok méltó, hogy hadnak Ili vattafsam. :i2. Monda pedig az atya, az ö szolgainak: hozzátok ki ama 1 legszebb öltözetet, és adjátok reá, gyürüt is ad­jaf.ok az ö kezére, és sarut az ö lábaira. 23. Es elö hozván ama' hizlalt tulkot, vágjátok-le; és evén, vigan legyünk. > 24. Mert ez az en fiam megholt vaia, és megeleve­nedett; elvcízett, de megtaláltatott ; és vigadni kezdenek. 25. Az ö öregjebb fia pedig a' ízántó - föidön vaia, ki /mikor megjővén a' házhoz közelgetne, hallá a' mulikát és a' tántzot. 26. Es meg szólita egyet a' szóigák közzül,s' tudakozó­dik vaia, mi vólna az? 27. A' pedig monda néki : a' te ötséd megjött, és a'te atyád levágatta ama' hizlalt tulkot, mivel hogy egéfségbeu érkezett meg. 2§. Megharaguvék pedig azon, és nem akara bémennij de azöaítya kijővén,kéri vaia ötet. 29. Az pedig felelvén monda az ö attyának: imé, ennyi efztendötöl fogva ízolgálok tenéked, és a' te pa­rantsolatodat soha által nem léptem mindazon-által soha tsak egy gödöljét sem adtál nékem, hogy az én bará­timmal vigadhattam vólna. 30. Még pedig hogy ez a' te fiad, ki a' te javaidat a'pa­ráznákkal költötte-el, megjött, a' hizlalt tulkot vágattad le neki. 31. Az pedig monda néki: fiam, te mindenkor én ve­lem vagy, és valamim vagyon, a' tied. 32. Mind az által szükség örülni és vigadni; mert ez a' te ötséd meg hólt vaia j de megelevenedett ; elveszett vai», de megtaláltatott XVI. Réfz. A hamis sáfár. Feddödés a Phariseusokra. A gazdag és a Lázár. Sz. Háromság nap után IX. Va sár n. Evang. I' ~\/f onda pedig az ö tanítványinak :< vaia egy gazdag ember, kinek sáfára vaia, és az

Next

/
Thumbnails
Contents