Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.
igo Szent Lukáts 12. Réfz. 9. Es eljővén a' ki téged hívott és azt mondja néked: engedd ennek a' helyet; és akkor szégyennel kelljen néked az utolsó helyre ülni. 10. Hanem mikor hivattató! elmenvén ülj az ntólsó helyre, hogy midőn eljövend, a' ki tégedet hívott mondja néked : barátom, ülj fel Íj ebb, akkor bötsiileted léfzen azok előtt, kik együtt teveled letelepedtenek. ír. Mert minden, a' ki magát felmagafztalja, megaláztatik, és a'ki magát megalázza felmagasztaltatik.] lob, 22, 29. Math. 23,12. 12. Monda pedig annak is, a' ki ötethivta: mikor ebédet vagy vatsorát készítesz ne hívjad a' te barátidat, se atyádfiait, fe rokonidat, fe gazdag szomszédidat; ne talám azok is viszont hívjanak tégedet, és megjutalmaztafsék tenéked. Nebem. 8, 12 Tób. 4, 7. Teld. 3,9. 13. Hanem mikor vendégséget tartafz, hívjad • fzegényeket, a' tsonkákat, a'sántákat,és a'vakokat. 14. Es boldog léfzesz; mert nem jutalmazhatják meg tenéked; hanem megjutalmaztatik néked az igazaknak feltámadásakor. 15. De mikor ezeket hallotta vólna, egy a' leültek közzül monda néki: boldog, a' ki kenyeret efzik az Ilten országában. Sz. Háromság nap után. II. Vasárnapi Evang, • • 16. O pedig monda néki: egy ember nagy vatsorát készite, és hivata sokakat. Mát. 22, 2. Jelen. 19,9. 17. Es a' vatsorának idején elküldé szolgait, hogy megmondaná a' hivatalosoknak; jertek, mert már mindenek készek. 18. De kezdek magokat egyenként minnyájan mentegetni. Az első monda néki:» Szántó-földet vettem, és ki kell mennem,hogy megláííam azt; kérlek tégedet, ments meg engemet. 39. A 5