Csepregi Zoltán: Magyar pietizmus 1700-1756. Tanulmány és forrásgyűjtemény a dunántúli pietizmus történetéhez. Budapest 2000. (Adattár XVI-XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez 36.)

Forrásgyűjtemény - 100 forrás

43 Vázsonyi Márton August Hermann Franckénak Győr, 1724. március 1. Sartoris János konrektornak érkezett hozzájuk, köszöni az ő útján küldött biztatást. Egészsége még­sem engedi, hogy megfeleljen ezeknek az elvárásoknak. A lelkészek életvitelének javítására, mint már írta, lefordította Christian Kortholt Súlyos papi terhét, kiadni azonban nem tudja, ehhez kéri segít­ségét és tanácsát. Gratiam et pacem a Christo Salvatore, fonté salutis nostrae! Vir summe reverende, Pater in Christo multum aestimande! Quanto in ecclesiam Christi sis animo, etsi omnia argumenta praeteream, vel hoc unico testimonium dabis, quod nuperrima die per patriae nostrae filium Ioannem Sar­torium' pro conrectore huc ad nos vocatum ad commodum ecclesiae promovendum et saluti gregis Christi invigilandum paterna ac sincera mente me excitare voluisti: ago ha­beoque aeternas gratias, quod tarn benigna admonitione me amplecti dignatus es; utinam virium mearum esset voto Tuo sancte me respondere posse, ast cum defectus et infirmi­tates sentiam, precibus Tuis me totum commendo et offero, ut is, qui firmus est, in in­firmitatibus nostris suppleat, quae desunt ex viribus meis. Te vero ad spem et vota mul­torum infinitis annis Coronet aeternum Numen. Quod vero statum ecclesiarum nostra­rum concernit, pacaciorem esse benignitatem Omnipotentis modo animadvertimus, uti­nam ex toto spes iam semel nobis arrideret. Unicum tarnen superest, causa cuius haud iniustas depono quaerimonias, pastorum nonnullorum haud aprobandam vitam, quae ut corrigi possit (pro ut et antea scripseram), beatae memoriae viri Korholti Schwere pries­ter bürde in Hungaricum transposui, 2 quem, ut imprimi eurem, conditionis et fortunae meae ratio minime permittit. Igitur ad pedes Tuos, Vir summe reverende, provolutus demisse oro (si fieri possit) ad evertendum, vel saltem emendendum tantum malum, beneficio impressionis praedicti libri ope et consilio succurras, quam potes, benigne. Quam singularem gratiam, cum ego et mihi similes demereri non valemus, Deus eccle­siae suae clementissimus protector refundat aeternis praemiis. Vestri summe reverendi nominis semper studiosissimus cultor Martinus Wásonyi m.p. Iaurini 1. Mart. 1724. [Külzeten:] Maxime reverendo, amplissimo Domino Domino Aug. Hermanno Franck, sacrosanetae theologiae Professori, nec non Pastori ecclesiae evangelicae, Praeceptori suo et Patri in Christo demisse venerando tradantur Halae Saxonum SBPK-FN Kapsel 27. 25:573. Autográf

Next

/
Thumbnails
Contents