Csepregi Zoltán: Magyar pietizmus 1700-1756. Tanulmány és forrásgyűjtemény a dunántúli pietizmus történetéhez. Budapest 2000. (Adattár XVI-XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez 36.)

Forrásgyűjtemény - 100 forrás

Maxime reverende, amplissime a me semper filialis observantiae cultu prosequende Domine! Ex quo Vestris studiis sanctioribus valedicere iussus sum, quanto conamine et nisu ecclesiis patriae prodesse, eiusque vulneribus mederi studuerim, iam referre non licet. Pro erigendo vero christianismo inter nos maximé collapso (quamvis pauci) laboramus pro virili. Interpretati etiam sumus scripta quaedam, quibus malis nostris occurrere pos­semus, quae, ut in publicum demus, iniuria temporis et summa egestas nostra pro­hibent. Unicum tarnen opusculum beati viri Kortholti 1 Schwere priester bürde 2 in gra­tiam ministrorum evangelicorum proxime in Hungaricam linguam transposui, 3 ut sic scriptis quoque propagemus id, quod ore docemus, officium quoque faceremus et reli­quorum confratrum sive ignorantiarh (quae quanta sit circa muneris sui partes, exprimi non potest) sive ignaviam supleremus. Verum quid huiusmodi chartulis agamus, ubi nec patronos nec typographum habere licet? Collatis igitur cum familiarissimo meo reveren­do ac clarissimo domino Georgio Bárány pastore Györkiensi meritissimo consiliis nos­tris, in eo animati sumus, ut reverendam Dignitatem Vestram, Patrem post Iesum C. no­bis spirituálém demisse requiremus, ut praefatum opusculum in gratiam nostrorum imprimi curaret. Quod, cum favorem et gratiam reverendae Dignitatis Vestrae percipie­mus, continuo in manus reverendae Dignitatis Vestrae trans[...]temus. Magni nominis reverendae Dignitatis Vestrae semper studiosissimus cultor Martinus Wásonyi pt. scholae evangelicae rector et diaconus eiusdem ecclesiae SBPK-FN Kapsel 27. 25:571. Autográf. JEGYZETEK 1. Christian Kortholt (1633-1694) cv. pasztoráltcológus és egyháztörtenesz, a rcformortodoxia képviselő­je, 1666-tól kicli professzor, Spener barátja: NDB 12,601-602. 2. Christian Kortholt: Schwere Bürde des Predigtamts aus Gottes Wort und der Kirchenantiquität vorgestellt, mit lateinischen Anmcrckungen. Frankfurt, 1672. Kiel, 1679 2 . A magyar fordítás a 3. kiadást követi: Schwere Priester­Bürde I zu sonderbarem Nutz des Predigtampts. Halle, 1703. 3. Jéna [Lipcse], 1726. Vö. Pctrik 2,452. 40 Torkos András August Hermann Franckénak Pozsony, 1722. augusztus 13. Fia, Justus János ügyében régen gyakrabban írt neki, most hosszú idő után újra fontos eseményről számolhat be. [Poldt] 1000 rénes forintot ad magyar diákok egyetemi tanulmányaira, hogy annak

Next

/
Thumbnails
Contents