Karner Károly: Időszerű hitvallás. Budapest 1989.

Előszó helyett - VIII. Az apostoli kereszténység

vábbra is az ószövetségi törvény szabályai szerint éltek. A po­gány-keresztyéneknél a kérdés főként abban a formában jelentke­zett, hogy „zsidóvá" legyenek-e, vállalva a zsidóság egyik alapve­tő szimbólumát, a körülmetélést és vele együtt az egész ószövetsé­gi (cerimoniális és kultikus) törvényt, tehát pl. a szombat megtar­tását és a különféle étkezési szabályokat. A kérdés súlyos válságot idézett fel, amikor zsidó emisszáriusok a Pál apostol által alapí­tott gyülekezeteket a törvény megtartására (körülmetélésre) akar­ták kötelezni. Ez utóbbi egyúttal azt is jelentette volna, hogy a keresztyén egyház megmarad a zsidóság kebelében és annak egyik válfajává, „szektájává" válik. Pál apostol harcolta meg az e vita­kérdés körül támadt harcot, amint annak a Galata-levél máig is érvényes és döntő jelentőségű dokumentuma, Pál így lett a pogá­nyok apostolává. Amíg a zsidó-keresztyén gyülekezetek elsorvad­tak, a pogány-keresztyén gyülekezetek gyorsan szaporodtak. Kis­ázsiából Pál apostol áthozta a keresztyénséget Európába, Görög­országba, sőt hamarosan alakult gyülekezet Rómában is. Ezek­nek a gyülekezeteknek az életét nem a törvény rendelkezései szabályozták, hanem az Isten és a felebarát iránt tanúsított szere­tet normája alatt (Róm 13,8-10) a Szentlélek által adott szabad­ságban éltek. A pogány- keresztyén gyülekezetek szóhasználatában a „Krisz­tus" (messiás) megjelölés tulajdonnévvé lett, vele együtt elhalvá­nyult a messiási remény politikai vonala. Jézus Krisztus döntő megjelölésévé az „úr" (görögül: „kyrios")* lett. Mivel pedig az Ószövetség görög fordítói az ószövetségi Isten-nevet („Jahve") ugyancsak „kyrios-nak", tehát úrnak fordították, azért amikor a görögül beszélő gyülekezet Jézus Krisztust a Szentlélek által adott felismerés alapján (lKor 12,3) „az Úr"-nak tudja, akkor egyúttal azzal az Istennel találkozik, aki az „atyáknak" (Ábrahám, Izsák * A „kyrios" a görögben nem a társadalmi rang megjelölése volt, ahogyan azzá lett a későbbi nyugati népeknél. Az „úr" mindig „valakinek (pl. a rabszolgá­nak) az ura", tehát az, aki valakivel rendelkezett. 63

Next

/
Thumbnails
Contents