Ottlyk Ernő: A pedagógus Luther. Budapest 1942.

5. Az egyetemek reformja.

36 lium maga bizonyítja, ez az a kosár, amelyben kenyeret, halat, és egyéb falatot tartanak. 95 Ezért egészen bizonyos, hogy ahol a nyelvek nem találhatók meg, ott végül is az Evangéliom el­sikkad. 96 Amikor a Szentírás eredeti nyelvein szólalhatott meg, csodálatos világosság, érthetőség támadt a homályosnak hitt sorok között. Most, amikor a nyelveket felelevenítettük — úgymond — olyan világosságot gyújtottak ezek és oly nagy dolgokat vittek véghez, hogy az egész világnak el keli csodálkoznia és el kell ismernie, hogy mi az Evangéliumot csaknem olyan tisztán és igazán hirdetjük, mint az apostolok; első tisztaságában ragyog, tisztábban, mint S. Hieronymus vagy Augustinus idejében.97 98 Példákat sorol fel Luther arra, hogy az eredeti szövegtől milyen eltérők lehetnek a fordítá­sok. Még az egyházatyák írásait is kifogásolja, ha azok ilyen hibába estek. És itt nincs más segítség — mondja Luther —, mint a nyelvek ismerete! Bárcsak az eredeti héber szövegből fordította volna S. Hieronymus a zsoltárokat! Ezért van az, hogy ha zsidókkal beszélünk a mi zsoltár-szövegünkről, gú­nyolódnak, mert nem az áll a héber szövegben, mint a miénk­ben. 93 Luther nem tartja nehezen érthetőnek a Szentírást akkor, ha azt eredeti nyelven értették meg és úgy magyaráz­zák azután anyanyelven. Ezért a teológiai oktatásban elenged­hetetlenül fontos a héber és görög nyelv ismerete. Ami a ke­resztyéneket illeti — Luther szerint — a Szentírásnak, mint egyetlen könyvünknek a gyakorlása kötelességünk; vé­tek és szégyen, hogy mi egyetlen könyvünket nem ismerjük, Istenünk nyelvét és Igéjét nem értjük; azonban sokkal na­gyobb vétek és szégyen, hogy a nyelveket nem tanuljuk, kü­lönösen most, amikor Isten embereket, könyveket és minden lehetőséget megadott ahhoz, hogy a Szentírást tanulhassuk. Ó, milyen vidámak lettek volna a szeretett atyák, ha a Szent- íráshoz úgy hozzáférhettek volna és a nyelveket úgy tanulhat­ták volna, amint azt mi ma tehetjük.99 Ahol azonban a nyel­veket ismerik, ott minden elevenen, megújultan megy, a hit állandó táplálékot talál, aminek a cselekedetekben lesz nyil­vánvaló a gyümölcse. így változik meg a teológus if júságnak is a Bibliához és a keresztyén élethez való viszonya.100 Mint a fentebbiekből is látjuk, Luther a teológiát egészen és teljesen a Szentírás teológiájává akarja tenni. Középpont­ba a Szentírást és eredeti nyelvét állítja, minden mást hát­térbe szorít. 95 L. W. Buchwald III. 17. 80 L. W. Buchwald III. 18. 91 L. W. Buchwald III. 18. 98 L. W. Buchwald III. 20. 99 L. W. Buchwald III. 21. 109 L. W. Buchwald III. 22.

Next

/
Thumbnails
Contents