Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.

XVII. SZÁZAD. - 1. A XVII. sz. tót protestáns egyházi irodalmáról általában

pedig a gyülekezet papja. Itt említjük meg, hogy Páz­mány Péter Hodik János tót evangélikus lelkésszel hosz­szas polémiát folytatott. 27 Nem szabad elfelejtenünk, hogy a török uralom nyo­mása következtében az Alföldről és a Dunántúlról a XVI. században ezrével menekültek a Felvidékre magyar föl­desurak és iparosok, aminek következtében a Felvidék ma­gyarsága rendkívül megszaporodott. Ezzel a Felvidék sokkal magyarosabb jelleget kapott annál, mint amilyen volt pl. az 1850-es években. így érthető az, hogy a tótok intelligenciája, amennyiben nem ment le az Al­földre, már ott helyben is megtanulhatott magyarul. A XVI. századbeli Felvidék magyarérzelmű voltát nagyon jól illusztrálják egyéb körülmények is. Batizi András a »Kereztyeni tvdomanrvl való roevid koeny­veczke« (Krakkó 1550.) bevezetésében meghatóan mondja, hogy őt Wittenbergában való időzósekor felkereste »az bartfai Kristóf magyarországhi iambor koenyvaros« és­arra kérte, hogy »ha valamit magyarul irt volna, kibo­csátaná, mert mostan az nyomorott Magyarországban nagy sok keresztyen atyafiak kívánnának magyar nyel­ven írattatnia. S ezt éppen bártfai ember mondja! A fel­vidéki tót nemesek az egyház és a haza szabadságáért vívott harcokban is lelkesen vesznek részt. Tömörülnek Bocskay, Eákóczi György, Thököly és II. Rákóczy Fé­már theológus korában 1708-ban nagy könyvgyűjtő volt. A hallei Bibliotheca Hungarica könyvei között mintegy 50 köteten találjuk tulajdonosának nevét így írva: >Matthias Motuz de Alsó-Rásztok«. Nagyon jellemző, hogy ez a tót evangélikus theológus csupa magyar könyvet gyűjtött, éspedig köztük sok unikumot, amelyek csak úgy menekültek meg a pusztulástól, hogy Motuz ezeket Magyarországról Haliéba vitte ki. (Ugyanilyen hungarista tótnak nevezhető »az Epperiesi Magyar Ecclesiának lelki Paztora« Mihályko János, aki a magyar iro­dalmat 1603—1642 közötti években négy magyar könyvvel aján­dékozta meg. (Szabó Károly ezek közül csak hármat ismer.) Nevét szintén magyar helyesírással írja. * 7 V. ö. RMK. II. 472., 473.

Next

/
Thumbnails
Contents