Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.

XVII. SZÁZAD. - 3. Az imádságok és elmélkedések irodalma

győzedelméért könyörögnek. Az egyház és a haza ügyéért való könyörgés szavai a XVII-ik század tót imádságos­könyveiben is egybefonódnak. A legtöbb tót imádságos könyvet németből vagy német szerzők latin nyelven írt munkáiból ültetik át. Fordítanak azonban az angol áhítatirodalomból is. Az, átvétel rendszerint nem szolgai, tehát egyéni módon tör­ténik. A lefordított imádság- vagy elmélkedéskészletet a fordítók sokszor tetszés szerint vagy a hazai szükségle­teknek megfelelően bővítik és kiegészítik. A tárgyalt időszak tót protestáns irodalmában éppúgy, mint a magyarban, közkedveltekké válnak a reformáció­korabeli, valamint közvetlen a reformáció utáni időszak német építő irodalmának legkimagaslóbb írói. Rajtuk ke­resztül a XVII-ik század tót áhítatirodalmában a leg­különbözőbb hatások érvényesülnek. Az imádságiroda­lomban megelevenednek a merev orthodoxiára reagáló angol puritán kegyesség, majd a középkori katholicizmus­nak, különösen pedig a jezsuitáknak hatása alatt, a misz­tika önátadó christocentrikus imádságai. Meghonosodnak a Miatyánknak és Krisztus keresztfán mondott hét sza­vának parafrázisai, a hét bűnbánati zsoltár, Krisztus szenvedéstörténete imádságok és elmélkedések formájá­ban, a Luther által kevésre becsült imaformulárék, s a különféle állásokra és állapotokra írott kazuisztikus imád­ságok. Gyakorta idézik az egyházi atyáknak, főleg Augus­tinusnak euchetikai megállapításait és imádságait. Az elmélkedésekben és vigasztaló iratokban a kö­zépkori vallásos irodalomnak a reformáció előtti sztereotip formát öltött főbb típusai is éreztetik hatásukat. A Hor­tulus animae-, Paradisus animae-, főként pedig az Ars raonmefo'-irodalomnak közvetlen vagy közvetett hatásait érezzük. A tót irodalomnak a hasonló irányú magyar irodalommal e szempontból való összehasonlítása megint csak az előbbi szegényebb és visszamaradottabb mivol­tára mutat. A magyar protestáns irodalomban ugyanis már a XVI-ik században megmutatkozik a német építő irodalom hatása. Valószínű, hogy a XVI-ik században a tót

Next

/
Thumbnails
Contents