Sólyom Jenő: Luther és Magyarország. A reformátor kapcsolata hazánkkal haláláig. Budapest 1933. (A Luther Társaság kiadványai. Új sorozat XII. Luther-tanulmányok II.)
V. A TANÍTVÁNYOK.
bízó ember önérzetével, az evangéliomi keresztyénség lényegének megragadásával, az Isten igéjének szünetlen hirdetésével szerezte. Lutheri vonás az Egyház urától való küldetésének biztos tudata is: latin nyelvű munkájának és nagyobb kátéjának címlapján egyaránt ez a péteri mondás a jelige: „Uram, te nevedben megvetem hálómat". („Praeceptor, in verbo tuo laxabo rhete".) Nem kell csodálnunk, hogy mestere, Luther röviddel halála előtt például hozta fel arra, hogy a keresztyének bátran mennek tűzbe, sőt halálba az evangéliomért, s elmesélte egykori „asztaltársának" esetét a „pápás" pappal, hogy miként állt ki vele Budán próbára, puskaporos hordóra ülvén. Nem a történet hitelessége a fontos, hanem az, hogy Luther, még az eperjesiek levelével okozott szomorúságot is feledve, méltónak ítélte Dévait arra, hogy a vértanú bizonyságtevőkkel egy sorba helyezze. 126 ) Dévai viszont a maga részéről szép tanújelét adta mestere iránti szeretetének. Apológia című művében a 24. tételnél vallást lesz Luther mellett. Nevezetes ez a nyilatkozat abból a szempontból is, hogy talán első kifejezése a magyarországi irodalomban Luther jelentősége elismerésének. De bizonyság amellett is, hogy Dévai valóban Luthert tekintette a keresztyénség megújítójának. Szegedi azzal vádolta Dévait, hogy máskép tanít, mint Pál. Ennek a Szentlélek volt a tanítója, ő pedig (t. i. Dévai) északról való ál vigasztaló. A Wittenbergre célzást Dévai a római székre fordítja. „Különben is a római szék az az északi szél, amelyből a kegyességnek minden romlása és a gonoszok annyi ékes fajzata eredt. .. Amaz egy Luther, ez a mind kegyességére, mind kiváló műveltségére nézve tiszteletreméltó ember nem tetszik nektek, mivel saját színeitekkel festett le titeket. Sőt inkább hálát kellett volna adni annak a férfiúnak, hogy jóra buzdított titeket. Dorgáld meg az okosat, szeretni fog téged, de itt süketeknek szól a tanítás. Minden erőtök megfeszítésével sem lesztek képesek leverni ezt az egyet; a hatalmas Isten tartsa meg őt nekünk nestori évekig! Ámen. Valld meg, gonosz barát, hogy az ő tudománya, amelyet gyalázol, mennyire egyezik a Szentlélekkel, mennyire egyedül a Krisztus dicsőségét keresi s milyen sikeresen cáfolja tudományotokat. Ne ítéljétek meg őt idő előtt! Olvassátok és meg fogjátok érteni." 127 ) ±28) w TR 6> 6516 _ Magyar ford.: Payr, D. Luther házában, i. c. Uitt Payr történeti valóságnak veszi a puskaporos párbajt, jóllehet kimutatja az elbeszélésben levő tévedéseket. 127 ) Disputatio n2k: Caeterum Fráter dicit me aliter docere, quam docuit Paulus, qui doctorem habuerit spiritum sanctum, me