Kovács Sándor: Luther a wormsi gyűlésen (Budapest, 1922)

6 I> R. KOVÁCS SÁNDOR események törvényszerű fejleménye s a később követ­kezők magva és kiindulópontja. Magaslat, ahonnan hátra és előre, múltba és jövőbe látni. Carlyle egye­nesen az újkori történelem születése napjának nevezi. Voltak a reformációnak s magának Luthernek utóbb is nehéz, válságos időszakai, a midőn hajóját elmerii­lés fenyegette, de a küzdő erők aránytalansága soha­sem látszott oly félelmesnek, a győzelem sem oly föl­emelőnek, mint a wormsi birodalmi gyűlésen. A szín­tér és alkalom méltó keretül szolgált e nagy történelmi eseményhez. A germán ősmondák szülőföldjén és szent folyama mellett, a német szorgalom és műveltség egyik klasszikus fészkében a legrégibb, legdicsőségesebb ke­resztyén birodalom fejedelmei és rendjei gyűltek egybe, hogy először hódoljanak ifjú császáruknak, megerősít­sék a százados hűségkötést. Koronája az összes euró­pai uralkodók titkos álma és erőfeszítéseinek sóvár­gott versenybére. A birodalom feje, egységének föl­kent képviselője, a ki örökölte a régi római és frank császárok hagyományos szent méltóságát, V. Károly, az akkor ismert földkerekség leghatalmasabb uralko­dója, akinek birodalmában a nap soha le nem nyu­godott ; a német korona mellett viseli Spanyolországét, Németalföldét, Nápolyét; öt uralják a fölfedezett új világ leggazdagabb aranymezői. Hadi gályái, mint egy győzhetetlen hatalom akaratának hírmondói szünetlen őrt járnak a középtengeren s Atlanti óceánon. Tán­toríthatatlan szövetségesek állják körül trónját és so­rakoznak zászlai alá, ha háborúba indul. Tudósok híresztelik, írók, művészek vetélkedve magasztalják uralkodói erényeit; ősi jogú választófejedelmek job­bágyi alázattal szolgálnak személye körül. Övé e világ teljes dicsősége, hatalma, szépsége: övé a legfélelme­sebb, egyúttal legengedelmesebb fegyveres erő: Őt szolgálja a százados hagyományszentelte intézmények rendje és ereje. Tekintélye oly feltétlen, oly szent, hogy maga Luther is azt írja: „Nem lehet kételkedni

Next

/
Thumbnails
Contents