Evangelikus lap, 1914 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1914-11-07 / 45. szám

IV. évfolyam. 45. szú in. Aranvosinarót, 1914. november 7. EVANGÉLIKUS LAF » EGYHÁZI, ISKOLAI ÉS TÁRSADALfll HETILAP. 3 Szombatonként jelenik meg. A lapot illető közlemények és külde­mények, az előfizetési és hirdetési dijak • lap szerkesztősébe elmére Nagy­börzsönybe (HontmeRye) küldendők. — Hiányzó lapszámokat a nyomda pótol. — Főszerkesztő: SZTEHLO KORNÉL Felelős szerkesztő és kiadó: SZinONlÜHSZ LAJOS Fómunkatársak: IIOIíNYANSZKY AI.ADAK LIC. PIZtil.Y ÖDÖN éa 8ZBLÉNYI ÖDÖN dr. Az előfizetés ára : Egész évre 12 K., Fél évre ü K., Egyes szám ára 30 fill. Ilirdeié» dija: l oldal 2b K., lelni dal 4 K., negycdoldal 7 K. k. chh hirdctcscK (pályázatok)mindenszava G fill. lábbszdr mcKjelciiő hirdetésnél árengedés. Tartalom: Sz. L.: A magyar bibliatársulat. — Schultz Aladár: Az evangélikus egyház Amerikában. — Kintzlerm* • * 1 Solcz Inez: Olcsó az élet. — Vitális Gyula: A Luther Társaság és a háború. — Különféle. — Szerkesztő közlései. — Hirdetés k. A magyar bibliatársulat. A világháború — úgy látszik — tlülőrc fogja juttatni a magyar bibliatársulat ügyét is . . . Az ango­lok kereskedelmi háborúja, a kíméletlenség melylyel a gyűlölködést és a háborút átvitték a gyarmatokra és a nem keresztyén népek nagy örömére gyönyörű pél­dáját szolgáltatták a keresztyén, a protestáns és a germán faji testvéri szeretetnek, — felkeltette a mi jobb­jainkban is azt az önérzetet, mely eddig nem tudott tettekre lendülni. Az ellenségünktől és a szövetsége­sünk ellenségétől még a biblia sem kell! s megindult a mozgalom, hogy a briit es külföldi bibliatársulatot végre-valahára felváltsa áldásos működésének a vég­zésében egy magyar bibliatársulat. Ha jól látom, két helyről is kiadták a jelszót. A Luther-társaság ez évi közgyűlésére Hornyúnszky Aladár pozsonyi theologiai tanár adott be egy Masz- nyik Endre dr. és a Luther-társaság irodalmi bizott­sága által is támogatott indítványt egy magyar biblia­társulat alapítására. A ref. lelkészegyesület lapjában, a „Lelkészegyesület"-ben pedig azt olvasom, hogy október 14.-i kelettel Haypál Benő budapesti ref. lel­kész a Magyar Protestáns Irodalmi Társasághoz nyúj­tott be egy indítványt, melyben arra kéri a társaságot, hogy sürgősen indítson mozgalmat és létesítsen olyan alapot, amely lehetővé teszi a bibliának magyar nyel­ven való kiadását és terjesztését. Ezt az indítványt magukévá tették és mint annak benyújtói szerepelnek Kaczián János evang. és Józan Miklós unitárius espe­resek. Igaz ugyan, lio^y a Luther-társaság közgyűlése a mostani időt nem látta alkalmasnak a bibliatársulat megalakítására irányuló mozgalom megindítására, azon­ban ez a határozat nem zárja ki azt, hogy a biblia­társulat megalakításának a problémája ne foglalkoz­tassa egyházi köreinket s esetleg a mostoha idők da­cára is meg ne valósittassék! Az egyházi lapok közül a Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, valamint az Evangélikus Őrálló foglalkoztak a kérdéssel mindketten helyeselvén a megindított mozgalmat. A magyar bibliatársulat megalapítása a magyar protestantizmus régi, többször hangoztatott becsület­beli kötelessége. Hogy jövünk mi s még inkább: hogy jönnek az angolok hozzá, hogy ők lássanak el ben­nünket bibliákkal, még pedig az előállítási árnál ol­csóbban adott bibliákkal? Amennyire hálásaknak kell lennünk ezért a britt és külföldi bibliatársulatnak, any- nyira szégyelhetjük magunkat, hogy három milliós számunk dacára ezt az ajándékot tddig nyugodtan elfogadtuk. Szomorú, hogy ezen becsületé li kötelessé­günk teljesítése ebből az alkalomból jut az eszünkbe, még szomorúbb volna, hogy az igy végre eszünkbe jutott kötelesség teljesítése álló kivonnánk most is magunkat! De nem csak azért kell a bibliatársulat ügyét felkarolnunk, mert ellenségtől nem illik és nein lehet ajándékokat elfogadni. A külföldi bibliatársulatok mun­kája ránk nézve azzal a hátránnyal is járt, hogy egy nyelvünk fejlődését, a mai kor igényeit nem ismerő, azokkal nem számoló társulattól függött az, hogy mi­lyen legyen az a biblia, amelyet a mi népünk olvas. A bibliatársulat a Kár .yi-féle fordítást és annak a revízióját terjesztette. Ha a Károlyi-féle szövegnek revízióra volt szüksége, ebből az következik, hogy az már nem megfelelő foroitás. A revízióról viszont köz­tudomású, hogy nem felei meg a jogos követelmé­nyeknek. így azután nekünk is, a bibliatársulatnak is csak baja volt a magyar bibliával. A társulatot e hi­bák miatt nem érheti gáncs, mert egy angol, vagy skót társaságtól nem lehet azt követelni, hogy egy fordítás, vagy revízió jóságát el tudja bírálni. A hiba azonban mégis hiba, hogyha nem lehet is a bibliatársulat nyakába varrni. Ennek a hibának az elenyésztetését csak egy magyar bibliatársulattól várhatnók el, amelynek módjában volna nemcsak a munkára alkalmas embereket kiválogatni, hanem az

Next

/
Thumbnails
Contents