Veöreös Imre: János levelei (Budapest, 1998)

JÁNOS ELSŐ LEVELE

jelölésére. Közülük az erósz vitte a pálmát: ez jelentette vala­milyen személy vagy tárgy szépségén, jóságán gyulladó szenve­délyes, a másikat kívánó szeretetet. Ezzel a szóval jelölték nem­csak a szerelmet, hanem az istenséghez vagy jó baráthoz fűző érzést is. A másik szó, a filia, a gondoskodó szeretetet foglalta magában. A harmadik, az agapé szó volt a legjelentéktelenebb (főleg igei formában található az antik görög iratokban). Semmit nem le­hetett benne érezni az „erósz" hatalmából és varázsából, s alig valamit a „filia" melegségéből. Halványnak és ingadozónak mu­tatkozott a jelentése, de ilyen vonásokat tartalmazott: valakit többre tartok másnál; valamit, például egy célt, más dolgok elé helyezek. Az agapé szabad elhatározásból választja szeretetének tárgyát. Az „erósz"-ban ellenben a tárgya iránt ébredt vágy dol­gozik. Az erósz a másik személyben vagy dologban saját élet­szomj úságának csillapítását keresi. Az agapé ajándékozó, tevé­keny szeretet, amely a másiknak javára szolgál. Az agapé szava a lehajló szeretet értelmében is előfordul. Mégsem forrott ki ha­tározott jelentéstartalma, a kultúrát és a filozófiát az erósz fog­lalkoztatta. Ekkor jött az Ószövetség görög fordításának nagy tette, mely a héber Ószövetség szeretetfogalmának fordítására a másik két jelentősebb görög szóval szemben ezt a harmadikat, a legjelenték­telenebbet töltötte meg a mély bibliai tartalommal. Joggal for­dult feléje a választása, mert Isten szeretete Izrael iránt nem vágyból, hanem kiválasztó elhatározásból született, s Izrael sze­retete Isten és a felebarát iránt nem mámoros érzés, hanem szol­gáló tett. Ezeket a motívumokat éppen az agapé szó őrizte a gö­rögben. Az agapé szürke görög szavát a Szeptuaginta, majd az Újszövetség tette az antik világban teljesen újfajta szeretet hor­dozójává. Gazdag jelentéstartalma az egész Szentírás legnagyobb, legjelentősebb fogalmává teszi. És ez a szó világít felénk legerő­sebb fénnyel a jánosi iratok betűrengetegéből. Nem vágunk elébe a sugárözönnek, ahogyan a „szeretet" jánosi értelme a levélből fokozódóan felragyog. Most elég annyit meg­látnunk, hogy a szeretet Jánosnál isteni valóság, a „világosság", az „élet", az „igazság" fogalmával meghatározott isteni lét tarto­zéka, sőt tartalma. Az újszövetségi szeretet elsősorban nem ér­zés, hanem tett, noha az érzelmek nincsenek belőle kizárva. Já­nosnál a szeretet létezési forma és tartalom: másokért élés. 73

Next

/
Thumbnails
Contents