Dóka Zoltán: Márk evangéliuma – 2. kiadás (Hévizgyörk, 2005)

Második főrész: Jézus kinyilatkoztatott titka (8,27-16,8) - IV. A későbbi befejezések

85. A hosszú befejezés -16,9-20 tikusok is igazolják, akik az üres sír elbeszélését Márkkal együtt (bár azt átala­kítva) közlik, innen kezdve viszont eltérnek egymástól a húsvéti hagyomány közlésében. Valószínű tehát, hogy az a Márk-szöveg, amelyet Máté, ill. Lukács használtak, 16,8-cal végződött. Viszont ők az elsők, akik - nem figyelve vagy nem osztva Márk koncepcióját - elégtelennek érezték ezt a befejezést, és saját könyvükben pótolják a hiányt. Hasonló hiányérzetből született a 16,9-20 befe­jezés. Ezt „első vagy hosszú befejezésnek" nevezhetnénk, mivel a 4. században, valószínűleg Egyiptomban, született egy „rövid befejezés" is, amelyet egyes kéz­iratok - nem elégedve meg a hosszú befejezés szövegével - 16,8 és 16,9 közé toldottak be, vagy éppen a hosszú befejezés helyére tettek. Végül meg kell említenünk egy harmadik kiegészítést is. Az ún. Freer-logion a hosszú befeje­zéshez fűzött, korrigáló megjegyzés, ugyancsak a 2. századból (vö. 16,14 magy.). 85. A hosszú befejezés - 16,9-20 (9) Miután pedig feltámadt, korán reggel, a hét első napján, megje­lent először a magdalai Máriának, akiből hét démont Qzött ki. (10) Ő elment és hírt vitt azoknak, akik vele voltak és gyászoltak és sírtak. (11) És amikor ezek meghallották, hogy él és δ látta, nem hitték. (12) Ezután pedig közülük kettőnek útközben jelent meg más alakban, amikor vidékre mentek. (13) Ezék is elmentek és hírt vittek a többi­eknek: de ezeknek sem hittek. (14) Később pedig magának a tizen­egynek jelent meg, amikor asztalnál ültek, és szemükre vetette hitet­lenségüket és keményszívüségüket, mivel nem hittek azoknak, akik őt, mint feltámadottat látták. (15) És azt mondta nekik: Menjetek el az egész világra, hirdessé­tek az evangéliumot minden teremtménynek. (16) Aki hisz és megke­resztelkedik, üdvözül, aki pedig nem hisz elítéltetik. (17) A hívőket pedig ezek a jelek követik: az én nevemben démonokat Qznek ki, új nyelveken szólnak, (18) kígyókat vesznek fel és ha valami halálosat isznak, nem árt nekik, betegekre teszik rá kezüket és meggyógyul­nak. (19) Az Úr pedig, miután beszélt velük, felemeltetett a mennybe és az Isten jobbjára ült. (20) Azok pedig elmentek és prédikáltak mindenütt, és az Úr együttmunkálkodott és megerősítette az igét a jelekkel, amelyek kísérték. Vö. a 19. v.-hez: 2Kir 2,11; Zsolt 110,1 A szakaszt Schniewind a „legrégibb evangélium-harmóniának" nevezi. Való­ban kétségtelen benne az a később egyre erősödő törekvés, hogy az evangéliu­mok szövegeit egyeztetni, harmonizálni kell. A szöveg feltételezi az evangéli­umok, különösen Lukács és János feltámadás-hagyományát, sőt az ApCs isme­349

Next

/
Thumbnails
Contents