Dóka Zoltán: Márk evangéliuma – 2. kiadás (Hévizgyörk, 2005)

Második főrész: Jézus kinyilatkoztatott titka (8,27-16,8) - II. Jézus végső harca a zsidó kegyességgel (11,1-13,37) - III. Jézus végső szolgálata a világért (14,1-16,8) - D) Isten meglepetése (16,1-8)

84. „,Előttetek megy!" - 16,1-8 sal: „Ne rémüljetek meg!" (vö. 6,50). - Az ifjú bizonyságtételének első részét kér­désként is lehet fordítani: , Jézust keresitek...?" Persze így csak költői kérdés le­het, amely nem vár választ, mert az nyilvánvaló. De talán helyesebb kijelentés­ként fordítani (Máté is így értette!). így ui. egy Márkra jellemző, fontos teoló­giai kontraszt érvényesül. Az asszonyok azt a gnosztikus álláspontot fejezik ki, amely szétválasztotta, sőt szembeállította a kereszten meghalt Názáretit a mennyei dicsőségben részesült, „pneumatikus" Krisztussal (vö. lKor 12,3). A megfeszített Názáretinek „itt a helye" a sírban. A bizonyságtétel viszont azt hangsúlyozza, hogy éppen ő az, aki feltámasztatott", azaz Isten feltámasztotta. Éppen ő az, aki „nincsen itt". Ezért halmozza Márk azokat a kifejezéseket, ame­lyek Jézus emberi valóságát fejezik ki: „Jézus", „Názáreti", „a Megfeszített". Ez a kontraszt Márk kereszt-teológiáját fejezi ki: a Megfeszített a Feltámadott! Jézus halála tehát nem negatívum, amit feltámadásának pozitívuma meghala­dottá tett. Ellenkezőleg: a feltámasztással maga Isten nyilvánította ki, hogy a kereszt az ő műve, üdvözítő akaratának beteljesedése volt. Ennek jele az üres sír, amely azonban éppen az isteni küldött bizonyságtétele által válik maga is isteni jellé. A húsvéti hit alapja tehát nem maga az üres sír, hanem Isten hatal­ma és bizonyságtétele, amely magával az élő, feltámadott Jézussal szembesíti az embert. Erre utal a mennyei híradás második fele. 7 A mondat, amely itt is, mint 14,28-ban, megszakítja az eredeti elbeszélés összefüggését, mutatja, hogy Márk szerint a feltámadott Jézus megjelenései valóban Galileában történtek. Az evangélium összefüggésében azonban többet jelent, mint puszta történeti köz­lést. Húsvét jelentőségét fejezi ki a tanítványok számára, akikről 14,50, ill. 14,72 óta csak itt hallunk újra. Ott úgy láttuk őket utoljára, mint akiken beteljesedett Jézus bejelentése: megbotránkoznak Jézusban és Péter megtagadja őt (14,26­31). Erre céloz itt Péter nevének külön említése is. De most új lehetőséget kapnak Jézus követésére. Jézus újra „előttük megy" (10,32). ők, akik cserben­hagyták a Mestert és feladták tanítványságukat, most újra tanítványok lehetnek. Húsvét számukra ez az új lehetőség, amelyben mindaz benne van, amit bűnbo­csánatnak, új életnek, új engedelmességnek nevezünk. Az üzenet azonban Jé­zust is jellemzi. Mint többször is láttuk, Galilea Márknál nem pusztán földrajzi hely, hanem Jézus működésének a pogány világ felé nyitott „területe", ahol Isten evangéliumát hirdeti (vö. 1,14). Itt is ezt a világperspektívát jelenti. (Pusztán földrajzi megjelölésként elégtelen is volna!) A feltámadott Jézus „megy Galileába", úton van a világ felé, s az ő feltámadásának valóságát csak azok ta­pasztalják meg, csak azok „látják meg őt", akik ezen az úton valóban elindulnak őutána és követik őt. 8 A meglepő záró vers számos feltevést szült a kutatásban. De már a nagyszinoptikusok is „kijavítják". Az asszonyok mindkettőnél megviszik a hírt a tanítványoknak, sőt Máténál „nagy örömmel" (Mt 28,8; Lk 24,9). Márknál csak „remegésről" és „zűrzavarról" (τρομος και εκστασις = tromos kai ekstasis) van szó, az angyali megbízással szemben pedig kifejezetten engedetlenek. Mint 347

Next

/
Thumbnails
Contents