Hegyen épített város, 1927 (4. évfolyam, 1-42. szám)

1927-06-05 / 22-23. szám

1927. junius 5. 161. oldal Hegyen épített város «a szeretet szava tett, bibliai cselekvés a szeretetteljes tekintet is, enyhít ez, mint a gileádi balzsam, szerény segítséget a jó szó tesz feledhetetlenné!» Hiszen ennél különb prédikációt még nem hallottam, megálltam és figyeltem fölfelé, ama szózatra a magas­ból. Hlmerülve hallgattam. Egyszeresak arra eszmélek, hogy nekem is oszt nagy szivjó- ságában a Nagyasszony mindenfele finom­ságot, csokoládét, konzervtejet, tápiókát és még mást is és mi több, jóságos bibliai sza­vakkal kisérte végig a jótékonysági akcióját. «Oh ezek a jó szavak — mondogatta egy öreg nénike mellettem — melegítenek ebben a hideg, kegyetlen világban! Olyan szépen, nyájasan bánik a szegény emberrel, az apró­ságokat megsimogatja, babusgatja. Áldott az ö kezenyoma!» Hgvik nő rajongó nézéssel követte a Nagyasszonyt. Az öreg anyóka mondja, ezt már a Dunából húzták ki! Még Hóhért bácsi­nak sem tudta megígérni, hogy többet nem teszi meg és a Nagyasszony — bizonyosan nem is sejti — megmentette az imájával a múltkor. — Gondolom magamban, lám megint egy döntő szó a Nagyasszony ajakéi­ról! Az ima volt döntő szója. Sokgyermekü volt az a nő, odaadtam neki a csokoládé kivételével ajándékaimat. A csokoládét a lurkóimnak szántam, drága pénzen sem lehetett kapnj akkoriban cukor­féléi sehol — legfeljebb Anacot pasztillát, ezt szopogatták olykor-olykor. Hallom megint a Nagyasszony szavát — a szeretet természeti törvény, az élettelen tárgyaknál vonzás a neve. Mily világosan működik, ez az erő például a mágnesben. Még ennél is nagyobb erővel vonzódnak a nap és a főid, a csillagrendszerek, egész világok láthatatlanul... igv szabályozza a lelki világokat a szeretet — a gyűlölet szik- ‘ rázó, elrohanó, pusztító meteorokat vet a világrendbe...» Es folyik az adományozás, a lelki és az anyagi, hőséggel. Nekem az a benyomásom, l*>gy a Nagyasszony itt is a döntő szót mondta: soknak a lelki tusáját a hit felé döntötte el... M o ó r. Gyóni Géza. (Halálának tizedik évfordulójára.) folyó év junius havában lesz li/edik évfordulója annak, hogy Gyóni Géza, a «világháború Petőfije* elhunyt. Ennek a megtisztelő elnevezésnek nem az az értelme, mintha Gyóni költészetét Petőfinek szinte emberfölötti nagyságával kívánnánk meg­mérni. Annyi azonban igaz. hogy Gyóni érzésvilága, ifjúságának hányattatásai, sze­replése a világháborúban, elégése ennek szörnyű tűzében, néhány dalából a nem­zet lelkének kicsendülése önkénytelenül is Petőfi képét idézik fel bennünk. Gyóni, vagyis családi nevén Achim G?za egészen a mienk, «ároni ház.» fia. Achim néven több derék pap szerepel egyházunk történetében. Apja is pap volt: a pestvármegyei gyóni gyü- lekezetben. Édes anyja maga volt a meg­testesült szeretet. Gyóni Petőfire emlékeztető gyöngédséggel fejezi ki dalaiban övei iránt való szeretetét. • A gimnáziumot a mi iskoláinkban végezte. Szarvason kezdte, Békéscsabán fejezte be. Emléke mind a két helyen elevenen él. Csa­bán, az önképzőkör a nevét viseli, emlékét az iskola falán tábla örökíti meg. Szarvason is készülnek emléktábla felállítására. Po­zsonyban volt theologus. Itt túláradó roman­tikája amerikai párbajba sodorta. Ebl>ől ki­folyólag öngyilkossági kísérletet követett el és ezzel örökre becsapta maga előtt a lelkószi pálya ajtaját, melyhez családi emlékein kí­vül hajlama is vonzotta. De azért holta nap­jáig megmaradt papi, mondhatjuk lutheri léleknek. Akárhány költeményének nyelve is, hangulata is egészen bibliai. Ezután, hogy Petőfi szavával jellemezzük petöfies sorsát «bolygó lába száz tövisre hágott . Szinte kó­bor életet élt: volt segédjegyző, szolgabiró- sági írnok, hírlapíró, falusi hírlap szer­kesztője. A benne élő költői láng kereste a megnyilatkozást, de nem mindig megfelelő módon kereste. Túlságosan moderneskedett, nyugntiaskodotl. Ámbár ekkor is már nem egyszer tisztán, nemesen csendült meg a húrja. Ekkor, mint Luthert a mellette le­csapó égi tűz, öl is mennyei láng, a világ­háború fennenszárnyaló lelkesedése és ször­nyű szenvedései vezették Istenhez. Mint Tyrtaeres dalai a spártaiakban, a premizli vár hőseiben ő tartotta ébren a bátor kitartást. Tízezer példányban meg­jelent verseskönyvét megértéssel és meg­érzéssel fogadták a derék magyar fiuk, akik­ről olyan jellemzően mondta, hogy hatláb- nyira a földalalt. a lövészárkok homályában is daloltak. Az ilthonmaradotlak pedig, mikor re­pülőgép meghozta verseskönyvét, mintha a felhők közül Rákóczi harsonája zengett volna feléjük, ráismertek a költőben arra a meg­testesüli géniuszra, aki valaha a török kor­szakban Balassa Bálint, a szabadságharcban Petőfi, most meg Gyóni néven voll a nem­zet íródeákja». És mikor az éhség legyőzte a hősöket, akikkel a milliónyi orosz had nem bol­dogult, akkor Gyóni még inkább a nemzet költője lett. Milyen tömören fejezte ki a hadi fog­ság tragikumát:

Next

/
Thumbnails
Contents