Hegyen épített város, 1927 (4. évfolyam, 1-42. szám)

1927-10-23 / 35. szám

Hegyen épített város 232 oldal 1927. október 23. el, hogy az egyes egyházakban különféle módon használt és elferdített dallamok egységes alakban köztudattá vál­janak. Helyesen oldja meg a kérdést, mert sehol variá­ciót, eltérést nem vett fel, amivel az egyházi ének egy­öntetűségéhez az első lépést megteszi. Főcélja, hogy az ev. énektanítást, különösen a karénektanitást előbbre vigye. Kis korálkönyve a Kapi-íéle korálkönyv dalla­mait szigorúan követi, amint azt az egyetemes egyház kívánta. A bevezetésben az egyházi ének történetét, a hang- jegyirás fejlődését tömör előadásban vázolja. Vélemé­nyünk szerint azonban nem emlékezett meg elég alapo­san a ritmusról, vagyis a szabályos időközökben vissza­térő hangsúlyról, pedig ez minden zenének és különösen az éneknek is alapja. Igaz, hogy a ritmus szabályainak kissé behatóbb fejtegetése magyar daloskönyvben tulaj­donképen igen lesújtóan bizonyítaná egyházi énekeink szövege és dallama között mutatkozó arritmiát, azonban éppen egyházi énekeink fejlesztése, tökéletesítése érde­kében a ritmus beható tárgyalása, egyetlen énekesköny­vünk bevezetéséből sem volna elhagyandó. Egyházunk híveinek átlagos műveltségi színvonala folytonosan emel­kedik és igényük is minden irányban — az egyházi éne­kek terén is — növekszik. Nagyon hasznos volna a fej­lesztés elveit minden magyar énekeskönyvben fejtegetni, hogy a rátermetteket munkára serkentsük és ezzel meg­vessük alapját az uj koráikönyvnek, amelynek énekeit a tősgyökeres magyar is könnyen és ezért szívesen is énekelheti. A Kis korálkönyv második kiadásában, amelyre bizonyára hamarosan sor kerül, e hiány pótlá­sát kérjük. A könyvecskében minden dal négyszólamú karra átírva vétetett fel. Kívánatos volna azonban, hogy a négyszólam ne maradjon írott malaszt, hanem a tanulóifjúságot a négy szólamra alaposan be is tanítsák. Az egyes énekek pontos memorizálása nélkül ez el nem érhető. Enélkül az eredmény legalább is nem mara­dandó, pedig az volna a végcél, hogy az istentisztelete­ken idővel az egész gyülekezet négyszólamban énekeljen. Saját iskoláinkban tehát az énektanítást igen intenzívvé kell tennünk. Más iskolába járó gyermekeink betanításá­ról, úgy hisszük, le kell mondanunk. A korálkönyvbe fel­vett énekeket Haberehrn szerencsés kézzel válogatta össze. Felhívjuk azonban figyelmét a pesti ev. magyar egyház kiadásában megjelent „Ünnepi énekekre“, amely több más éneket is tartalmaz. Az uj kiadásba e rendsze­resen énekelt korálok is kivétel nélkül felveendők lenné­nek. A hangjegyes részt az egyetemi nyomda igen ügyes kottairója másolta. A korálok zeneelmélet szempontjából azonban még tö- kéletesbitésre várnak. A kérdés, melyet Haberehrn fel­vetett és megoldásához az első lépést meg is tette, sok­kal általánosabb érdekli, semhogy beható bírálat nélkül hagyhatnék. Egyik kitűnő nevű magyar zenetudósunk és zeneszerzőnk véleménye a könyvről a következő: — A korálok nagyrészt jók, de azért vannak a fü­zetben összhangzattani hiányosságok. A legsúlyosabbak: — A 6. számú koráiban a párhuzamos kvintek, a rossz 6/4 akkord és az „indulok“ szónál levő vezérhang- kettőzés igazán nem Hasslertől valók. •— A 8. koráiban különösen a záradék stílustalan. — A 10.-ben három csúnya keresztállás van. — A 21. basszusa igen rossz. — Általában, miért nem használta fel a szerző nagy­jában Bach J. S. geniális harmonizálását, hiszen ez a zenészvilág köztudatában él és a nagyközönség is hozzá­férhet. — így a 2. kgrál Bachnál: „Jesus, meine Zuversicht“ címmel a „vigasztalhat“ szónál más dallamu, de Bach megoldása persze sokkal szebb is. — A 6. dallama phryg jellegű, ez C-durban harmo­nizálva erőszakos és lapos. — A 24. korái dallama myxolid. Ha B-durnak har­monizálom, akkor kapok ilyen képtelen (nótás!) záradé­kot, ami egyházi dalban lehetetlen. — A 27. koráit Bach „Jesu, meine Freude“ címen dórosan harmonizálja. Mennyivel szebben lehet igy a 3. szakaszt és a végét megoldani. — A prozódiával a könyv állandó hadilábon áll. Pedig az „Erős várunk“-at tudtommal már jobb prozó­diával éneklik, melyet Karvaly Viktor csinált. — Bizony, a prozódia kedvéért sokszor le kell mon­dani az eredeti német vagy francia szöveg súlytalan kezdeteiről és a dallamot sokszor át kell tolni hangsúlyos ütemrészről a hangsúlytalanra. — A Szózatnak rettenetes paródiáját már 1920-ban átgyurta Kacsóh, Siklós, Szabados tanárokból alakított bizottság. Azt éneklik az iskolákban és nem a Kis Korál­könyvbe felvett lehetetlen régi megoldást. — Érdemes lenne egyszer szakértő bizottsággal át­dolgoztatni a protestáns korátokat is, de akkor nézzenek kissé körül a soraikban a protestánsok, hiszen vannak kiváló zenészeik, zenetudósaik, akiknek hire-neve az or­szág határain is messze túlterjedt és az egyházi funk­cionáriusokon kivül hívják meg a bizottságba Szabadost, Siklóst, Zalánfit, akik nélkül ezt a kérdést úgy sem old­hatják meg. E bírálatot kiadtuk Haberehrn tanár urnák, akinek észrevételeit a következő számban közöljük. Külföldről. Rovatvezető: dr. Szldvik Mátyás. Korunk szellemi krízise. Szinte saját sze­meinkkel látjuk, hogy a jelen korszak szellemi krízisbe jutott. Kitűnik ez különösen akkor, ha az előző korok egységes élet- és világfelfogásá­val hasonlitjuk össze. Milyen egységes pl. a gö­rög világ. A dolgok örök rendjébe vetett hit s a Paton által felfedezett itelligibilis eszmevilág ez egység szellemi nyugalma és ereje egyaránt. An­nak örök derűjével akarta Nietzsche megjaví­tani a németséget. A középkor is megőrizte ezt a hitet s a keresztyénség fényénél és világánál a mindenható és mindentudó Isten uralma alá helyezte. Mire való volt akkor a reformátió? A személyes hitet s élettapasztalatot hirdető refor­mátió az egész hitét és életét a bibliára, mint ki­jelentett isteni igére alapította. Még az újabb filozófia is ismert abszolutumot, minden reális valónak észszerüségét. Csak a XIX. század ele­jével kezdődik a természet és a világ feletti va­lóságban vetett hit megrendülése. Hegel és Schil­ling bölcseleté ezt az absolut valóságot a tör­téneti fejlődéshez kötötte és ezzel valódi jellegé­től megfosztotta. A természeti és szellemi tudo­mányokban az „evolutió“ gondolata jutott ezzel egyeduralomra. Ennek behatása alatt a német theológus Feuerbach a vallás magvát semmi­sítette meg és Nietzsche a bölcselő, az összes em­beri értékek alapját megrendítette. — Ez az ő hírhedt tana és elmélete „az értékek átértékelé­séről.“ Eredménye az volt, hogy a vallás nem ismert Istent, a psichológia lelkét s az ethikai törvényt vagy normativ szabályt. E relativiz­mus khaoszából csak egy ut vezet kifelé s ez a vallás s az abszolút értékekbe vetett hit. Miért? Ennek az útnak megtalálása egyedüli szellemi mentsvára a nyugati kultúrának. Jénai Euchen aktív ethikai ideálizmus álláspontján küzdenünk kell az ellen, hogy a technika és a gazdaság megölje az erkölcsi személyiséget s dologgá sü- lyessze le az embert. A lélek megmentésében áll

Next

/
Thumbnails
Contents