Hörk József: A Sáros-Zempléni Ev. Esperesség története. Kassa 1885.

78 papok a liturgiát az oltárnál igen sokáig latin nyelven végezték. Azonban az egyházi beszéd mindenkor a.nép nyelvén tartatott, valamint korán kezdett a nép nyelvén irt énekeskönyv is használ­tatni. Ilyen, „ev. énekeskönyv" czimmel, tót nyelven (és magyar, főleg német nyelven) többször nyomatott; többek között 1541., 1572., 1576., 1596-ban. 1636-tól a Lőcsén nyomatott Tranoscius György-féle tót használtatott nagyon, addig leginkább a cseh hu­szita énekeskönyv volt szokásban. A német nyelv a sz. k. városokon kivül Héthárson s Plavni­czán stb. használtatott az istenitiszteletnél. Később, midőn tótok * ' is elegyedtek a németek közé, az istenitiszteletnek nyelve is vál­tozott. Héthárson az ev. vallás elpusztulásával a német nyelv is eltűnt. Plavniczán pedig 1845-ben is találkoztak még idősebb em­berek, a kik németül beszéltek, az ifjabbak pedig, ámbár'németül beszélni nem tudtak, a Mi atyánkot s más kisebb imácskákat, miket szülőiktől tanultak, németül tudták még recitálni s Plavnitzon 1845-ben tót prédikáczió mellett német énekek énekeltettek. Magyar nyelven sok helyütt végeztetett az istenitisztelet, a mit már azon tény is . bizonyít, hogy 1593-ban egy ev. magyar énekeskönyv nyomtatására volt szükség. (Nyomatott Bártfán.) — Mivel azonban később a tótok mindenütt vegyesen laktak a ma­gyarokkal, a nyelv is váltakozott. Ilyen magyar-tót község később több volt, nevezetesen: Orkuta, Magyar-Jakabíalva, Osztropatak, Nyárs, Szçnt-Mihâly, Nagy-Sáros, melyek eleintén tisztán magyar helységek voltak, számos mással együtt. A Tapoly völgyén is lak­tak magyarok, de vájjon ezek között az istenitisztelet nyelve a ma­gyar volt-e, okmányilag ki nem mutatható, de igen valószínű. Még a XVII. század derekán is volt 10 tisztán magyar ev. község, .a többiek híveinek legnagyobb része azonban tót volt. Hogy Orkután és Jakabfalván az előtt magyarok laktak, nem­csak az orkutai lelkész Bakay András özvegyének, az esperesség­hez 1666. jan. 28-án intézett folyamodványából tűnik ki, a mely­ben arra kéri a séniort, hogy Orkutára és Magyar-Jakabfalvára olyau papokat küldjön ki rendből, a kik magyarul prédikálni képe­sek, hanem Wächter Dániel, a hires bécsi superintendens Wächter János atyja, volt szebeni német ev. lelkész, 1780-ban irt szebeni ev. egyháztörténetéből is, ki azt mondja: „Orkután még mai nap is élnek idősebb férfiak, a kik otthon és a templomban az imákat s nevezetesen a Mi atyánkot magyar nyelven szokták imádkozni s a kik azt állítják, hogy ők a helybeli magyar iskolában neveltettek s tanultak." 79 Oselfalva, Somos, Somosujfalu, Kendi magyarsága a XVII-ik, Nyárs (magyar vocatora meg van) és Nagy-Sáros (a hová magyar nyelvre jártak a gymnasiumi tanulók) és sok más magyar volt ev. helység, magyarsága pedig csak a XVIII-ik század elejétől pusz­tult el. A Kálvin sárosmegyei hívei pedig mind magyarok voltak. Calvinismus. Bizonyos, hogy Sárosmegyében több helyütt a helvét hitvallás fogadtatott el, nevezetesen az akkor t. i. a reformatio elején még igen sűrű magyar lakosság által. Ilyen volt a Szeben alatti vidék, a hol ' s nevezetesen Szent­Mihályon, a Luther hivei a Kálvin híveivel folyton perlekedtek, ugy, hogy az esperességi gyűlésen kellett ügyöket rendezni. Ilyen volt a Tapoly völgye is, a hol leginkább Asgúthon és Komlóson a calvinismus virágzott. A helv. hitvallásuaknak saját templomaik s lelkészeik voltak a XVI. században; Szent-Péteren, Szent-Mihályon, Töczelmésen, Ternyén, Szedikerten, Deméthén, Töltszéken, Kapiban, Asgúthon, Komlóson, Somos-Ujfaluban s egyideig Nagy-Sároson és Eperjesen (a magyar-utczán). Később azonban legnagyobb részök ev. ágostai hitvallásúvá lett s az ágostai hitvallású magyarokkal együtt a betóduló tótság által eltótosittatott. Az 1617. jan. 17-ki szebeni közgyűlés jegyzőkönyve azt bizonyítja, hogy még ekkor is nagy lehetett a reformátusok száma, mert hiszen több sárosi egy­házat be akartak kebelezni. A. zempléni ev. egyházak pedig csakis 1663-tól vétettek ki a zempléni ref. főesperest, illetve alesperest joghatósága alól, s p. o. Pazdits, mielőtt ev. egyházzá lett volna, mint meglévő magyar vocatora mutatja, magyar anyanyelvű ref. egyház volt. Hasonló áll Komlósról, Somos-Ujfaluról, Sárosban, Alsó­és Felső-Kemenczéről is Abaujmegyében stb. Az 1722-ki „Protonotarialis inquisitió" magyar jegyzőkönyve a calvinismust már csak kevés helyen p. o. Komlóson (p. 194/5.) és Töczelmésen (p. 248/9.) emliti, de itt is már csak néhány lakost említ, mert már ez évben, 1722-ben, egy lelkésztartó helv. hitvallású egyház sem volt Sárosban. Az urak között azonban ekkor még számos hive volt a helvét hitvallásnak.

Next

/
Thumbnails
Contents