A lőcsei evangelikus egyházközség története : A reformatio 400 éves fordulója alkalmából kiad. az egyházközség. Lőcse 1917.

ISKOLAÜGY

104 A harmadik osztályban a latin nyelv szabályai egy e célra külön szerkesztett kézikönyv alapján behatóan tárgyaltatnak. Az osztályban tárgyalt irók: Cicero levelei, Erasmus: civilitas morura, Moselanus paedologia. A magyarázat történjék német nyelven, szép és a figyelmet lekötő előadásban. A szövegben előforduló szólás­módok és fordulatok az anyanyelven adott magyarázatokkal együtt tollba mondandók. Maguk között épp ugy mint a tanítókkal és a felsőbb osztályok tanulóival kezdjenek már latinul beszélni. Azon­kivül Kezdjék meg a görög olvasást és a grammatikának első elemeit. A második osztályban a latin nyelv a göröggel kapcsolatban tanítandó. Az irók, melyeken a grammatikai, etymologiai, syntak­tikai ;S prosodiai szabályok magyarázandók, a következők: Cicero levelei barátaihoz, Terentius vígjátékai, Theogius vagy Pithagoras gnomái, Phocilides költeményei, Vergilius eclogái és Ovidius elégiái. Az iró szándékát lehetőleg világosan, részint az anya­nyelven, részint latin nyelven kimerítő körülírásokkal kell kifej­teni. Minden latin és görög olvasmányból az előforduló szólás­módok és fordulatok kiszedendők és alkalmas csoportosításban összeirandók. A grammatikán kívül ebben az osztályban a theolo­gia elemei is tanitaiidók a Luther által szerkesztett Catechismus szerint. Mivel azonban az alsó osztályok tanulói ugyanazt a köny­vet részint német, részint latin nyelven kivül tanulják, ebben az osztályban a görög fordítás veendő alapul. A szokásos stilgyakor­latokkal a versírást is össze kell kötni oly módszer szeriut, hogy prózai beszédből alkossanak verseket. Az első osztályba csakis oly tanulók vehetők fel, kik a latin és görög nyelvtanban teljesen jártasak és a rhetorika és dialek­tika tanulására alkalmasak, A használandó irók: Cicero, Demosthe­nes vagy Isokrates beszédei, Virgilius Aeneise, Homeros lliása vagy Odysseája vagy Plutarchos a tanulók felfogásához mérten. Az olvasmányok kezelésének módszere olyan, mint az előbbi osz­tályban. A stilgyakorlatok háromfélék és felváltva adandók: az egyik héten fordítás németből latinra, a másik héten fordítás latinból görögre és a harmadik héten szabad dolgozat értekezés dolgában. Azonkívül hetenkint egyszer és pedig szombaton az esteli ima előtt két óráig vitatkozási gyakorlatok tartandók az egész héten át tanult leckékből. Végül Hutter előirt theologiai kézikönyvéhez hozzáveendő mindaz, ami annak magyarázatára szükséges az ágostai hitvallásból, az apologiából és annak theo-

Next

/
Thumbnails
Contents