Binder Pál: Brassói magyar krónikások és barcasági evangélikus egyháztörténészek (1550-1800) (Szecseleváros, 2000)
A. Elbeszélő források - Szebeni Nyirő János: A "Fons vitae - Az életnek kútfeje" brassói kiadásának ajánlása (1580-1581)
nápolyi gyalog, az urunk hadát próbálni akarván az sáncra kiüté- nek, de az urunk hada ébren leve s vigyázván igen, levágák az cifra hadát és az városból kiszorítván, felette nagy harc lón. Itt igen forgódék az jágerndorfi herceg Hans Georgi és gróf von Thurn, urunk mellett levő német hadak (vezére?) és harmadnap urunknak Pozsonyt megadák, mind várát és városát, az benne való németet békével elbocsátta urunk. Az császár hada Morvában által szállá, és az urunk hada mindenütt után (a) lévén, az Horváth István emberségével valóban igen fogiata (fogyatá?). Bethlen Gábor kegyelmes urunkkal mi is az egész táborral az Fejérhegyen által menénk (itt immár én is ott forogtam az kalán- ként Kassai István urammal), és elsőbben is Szakolcát megvéve urunk Straszniczát, Vesseleit, Ostrót és több várakat elrontá, őszre Magyar Baradban (Bródban) szállánk be. Ismét nemsokára Nikkelsburgum (Nikolsburg) városába menék az békesség trak- tálására, azholott az nagyságos Thurzó Imre fő commisarius étetés miatt meghala. Thurzó Szaniszló jővén helyében, traktá- lánkott három hónapig. Szultán Oszmán török császár igen nagy haddal Lengyelországra mene és egynéhány erős harcok után megbékéllének, mert az török nagy éhséget és döghalált szenve- de Hitannal (Hotinnál?) az táborban. Forgách Zsigmond palatinus meghal, Thurzó Szaniszló suc- cedál helyében. 1622 die junii (recte januarii!) Nickolsburgban az tracta elvé- geződék Ferdinánd császár urunkkal megbékéllék. Az király elec- tiót urunk jó akaratja szeránt létévé és az császárnak visszaadá, adván az császár urunknak odafel az Imperiumban Opuliai és Ratiborai hercegséget, Magyarországban pedig hét vármegyéket: Borsod, Abaujvár, Zemplén, Szabolcs, Szakmár, Ugocsa, és Bereget. Urunk Barátból (Bródból) alájöve Kassára (március 20) és az magyar koronát Ecsedból oda hozák és igen nagy solemnitással az császár commisariusinak az koronát Kassán kezekhez adák az holott az magyar koronát az nagy palotában az egész acciden- tiáival az asztalon adván az praedikatio alatt (én is láttam). Geleji Katona István urunk udvari papja igen szép prédikációt tón és sokat historiála ex 20 (zsoltárok), holott az szörnyű lövésben 54