H. Hubert Gabriella: A régi magyar gyülekezeti ének (Budapest, 2004)
Függelék
13. SZENCI MOLNÁR Albert 40 7 előszava, 1607. (RMNy 962) 40 8 [):(9v] AZ MAGYAR ORSZAGBAN ES ERDELYBEN VITEZkedö keresztyen Anya szent Egyháznac; és ennec Nagyságos es kegyes Gondviselöinec, Lelki Pásztorinac, Tanitoinac és tanúlo tagainac, Az Atya Istennec kegyelmét, az meg szentelésnec és békeségnec lelkét, az Christusban kivánnya szive szerint: Mlúlta tanuságnac 40 9 kévanságábol idegen országban élec, és látás hallásnac okáért néha veszedelmekbeis forgoc, gyakran kérem azt az Ur Istentől, hogy az ö kegyelmes akarattyabol, avagy vigyen föl idein, ez biin szaporító világból az ö mennyei Academiajában, es bölczeséggel bővelkedő paradiczomában; avagy ez földen életemet, az Christusért, szent lelkével ugy vezérellye, hogy senkinec ne legyec botránkozására, hanem az hiveknec seregiben élhessec egyebeknec hasznokra, es az ö felséges nevénec diczéretire. Innét vagyon, hogy ez hires Academiakban fö Tanitoc közt forogván nem kapoc ez világon gazdagító tudományokon, hanem ollyakat kévánoc, mellyekkel leg többeknec használhassac az mi nyomorgó hazánkban. Ez elöt annakokaért hét esztendővel, midőn [):(ior:] Cassán én tőlem Magyar könnyvet kért vólna az tiszteletes Békési János, 4' 0 (ki az én tanúságomra, az Istentöl néki engedet jókból, más fél száz forintot adot, kit megfizet Isten ö K[egyelmé]nec) mihelt följutottam Haidelbergában, 4" menten Magyaról forditotam az Daniel Tossánus Doctor Vigaztaló könyvét: mellyet ö elöszszer Franciai nyelven irt, osztán Németül fordítót, es lelki Iscolánac nevezőt. 41 2 Mellyel én az meg mondot Cassai személynec akartam háláadó voltomat megmutatni. Az utan pedig egy néhány esztendővel fáratsagos nagy munkával írtam az Deac es Magyar Dictionariomat. 41 1 40 7 SZENCI MOLNÁR Albert (1574-1634) református lelkész, író és költő. 40 8 A szövegkiadás alapja: Szenei Molnár Albert 1607-es zsoltárfordításainak a Ráday Könyvtárban található példánya. (Az előszó még egyszer megjelent a 17. században: RMNy 1628/2-ben.) A szöveg mai helyesírásra átírt változatát 1. A kegyes Olvasóhoz!, 1964, 60-64; SZENCI MOLNÁR Albert válogatott művei. 1976, 55-59. A szöveg betűhű változatát 1. RMKT 17. század, 6, 14-16. Mai helyesírásra átírt, jegyzetelt változatát 1. H. HUBERT Gabriella: Enekeskönyv-elöszavak = Magyar Protestáns Irodalmi Szöveggyűjtemény I: 16-17. század, 21-25. 40 9 Mióta tanulásnak. 41 0 Szenei Molnár Albert kassai támogatója. 41 1 Heidelbergbe. 41 2 TOUSSAINT, Daniel (Tossanus, Daniel, 1541-1602) heidelbergi teológiai professzor Betbüchlin c. könyvének fordításáról van szó, de a fordítás nem maradt fenn. 41 3 L. RMNy 919. 403