Evangélikus Élet, 2015. július-december (80. évfolyam, 27-52. szám)

2015-08-23 / 34-35. szám

i6 -m 2015. augusztus 23-30. KERESZTUTAK Evangélikus Élet Galíciai emlékűt a centenárium alkalmából az első világháborús helyszíneken Még a fák is sírnak... Gyóni Géza: Ima a lengyel dombon A deres dombon véres ponyva, Halott vitéz halotti leple. Lengyel dombon áll a gyászpompa: Őszi virág, véres virág Lőszerládából egy kereszt S száz ágy úszó a gyilkosokra. Széttakarom a véres ponyvát, Halott vitéz halotti leplét, S rám merevül szépséges arcod, Testvér, ki itt rohantál nemrég S ki megharcoltad már a harcot. Halántékod piros sebét Megitatom forrás vizével, Fiatal állad felkötöm, Összekulcsolom kezeid, Testvér, ki némán fekszel itt Bus szádban a halál izével. (...) Przemysl stratégiai fontosságú hídja egy korabeli képeslapon ► Dél-Lengyelország számtalan magyar emlékével hagyományo­san a magyar turisták kedvelt úti célja. Krakkó, Wieliczka, Czestochowa, Tarnów, Oszan­­dec (Stary S§cz) vagy a Szent Kereszt-apátság (Swiety Krzyz) azok a helyek, ahol a magyarok leggyakrabban megfordulnak. Hiányoztak viszont eddigi cél­pontjaik közül az első világhábo­rús galíciai emlékhelyek. ■ T. Kovács Péter Történelmi és kegyeleti zarándokút A Misszió Tours utazási iroda, amely sokfelé szervez zarándokutakat, út­törő vállalkozásba fogott, amikor idén augusztus 1-4. között, hagyo­mányteremtő szándékkal, két busszal mintegy száz érdeklődőt utaztatott az első világháborús keleti front főbb helyszíneire. A „történelmi és kegyeleti zarán­dokút” szerves részét alkották a lelki programok. Rendszeres elmélkedése­ket tartott, imát vezetett, és min­dennap szentmisét mutatott be a csoporttal együtt utazó Bíró László ka­tolikus tábori püspök és Görbe Lász­ló piarista szerzetes, a budapesti Szent Margit Gimnázium igazgatója, zenei programról Pálmai Árpád kántor gondoskodott. Végig jelen volt Kör­­mendy Adrienne krakkói főkonzul, a magyar kormány képviseletében pe­dig Harangozó Bertalan, a Vas Megyei Kormányhivatal vezetője. De szellemében ott volt Gyóni Géza (1884-1917), a nagy evangélikus költő, a przemysli ostrom krónikása, később szibériai hadifogoly is, aki is­meretlen helyen nyugszik Kraszno­­jarszk környékén, és akinek a Csak egy éjszakára című, a przemysli erőd­ben írt emblematikus verse mellett számos szép költeménye elhangzott az utazás során. Magyar világ a San partján Az út a Margit híd budai hídfője mel­letti przemysli oroszlános emlékmű előtti tisztelgéssel kezdődött, és első állomása is Przemysl volt. A csinos galíciai város ma a lengyel-ukrán ha­táron fekszik, a San folyó partján, mintegy hetvenezren lakják. Egy­kor az Osztrák-Magyar Monarchi­ához tartozott. Przemyslben 1854-től kezdve folya­matosan, egészen a világháború kez­detéig a korabeli Európa - Verdun mellett - legkorszerűbb erődrendsze­re épült ki, negyvennyolc kilométer hosszú külső és belső védelmi gyű­rűvel, harminchét kisebb-nagyobb erődítménnyel, páncélerődökkel, ka­zamatákkal, amelyek részben romo­sán, részben csaknem teljesen épen megmaradtak, kisebb részük ukraj­nai területen van. Ez az erődrendszer 1914-15-ben fontos szerepet játszott, és három sú­lyos ostromot élt át. 1914-ben a Mo­narchia ott szolgáló 131 ezer katoná­jának hetven százaléka magyar volt. Przemyslben valóságos „magyar vi­lág” volt — a városka akkori lengyel lakossága csak húszezres -, az utcá­kon magyar szó hangzott, a boltok cégtábláin magyar feliratok álltak, magyar tábori újság jelent meg. A világháború kitörése után kiala­kult, háromszáz kilométeres galíciai frontnak a hadvezetés azt a feladatot szánta, hogy tehermentesítse a nyu­gati fronton harcoló német erőket, de a stratégák nem számoltak az orosz hadsereg gyors mozgósításával. A lehengerlő orosz offenzívában már szeptember közepén elesett Lem­berg, orosz kézre került Bukovina, Galícia keleti és középső részei, és szeptember 18-án megindult Prze­mysl első ostroma, mely október 10- ig tartott, és orosz vereséggel végző­dött. A Monarchiának alig egy hónap­ja maradt utánpótlási gondjainak megoldására, mert november 2-án megkezdődött a második ostrom. Közben délen szeptember 25-én az orosz csapatok átlépték az Uzsoki­­hágót, betörtek Magyarországra, és október 4-én elfoglalták Máramaros­­szigetet. Előnyomulásuk már az Alföldet fenyegette. Przemysl a frontvonaltól elsza­kadva, az orosz ostromgyűrűben magára maradt. Rohamosan fogyott az élelem, a lőszer. A hóviharok­ban, fagyokban legyengült, éhező védők 1915. március 6-án kitörést kí­séreltek meg, de kudarcot vallottak. A parancsnokság a megadás mellett döntött. Március 22-én az erődök je­lentős részét felrobbantották, a meg­maradt lovakat levágták, az élelmi­szert, lőszert, az ágyúkat megsemmi­sítették, és másnap így adták meg magukat az oroszoknak. Ez volt a Monarchia egyetlen kapitulációja az első világháború alatt. Az oroszok a hadifoglyokat Orosz­ország ázsiai részeibe szállították. So­kan közülük már az úton meghaltak, mások - köztük Gyóni Géza - a ha­difogolytáborokban pusztultak el, de voltak, akiknek később a forrada­lom, polgárháború sújtotta Oroszor­szágból kalandos utakon sikerült hazavergődniük. Már nem ellenségek A przemysli Zasanie és Glówny te­metőben sok magyar katona nyug­szik. Amint a krakkói főkonzul asszony az előbbi temetőben tar­tott szabadtéri szentmise kezdetén el­mondta, a magyar katonák a lengye­lekért is harcoltak; nemcsak Ma­gyarországért, hanem Lengyelor­szágért is adták életüket, hiszen ha az oroszok győznek, a független lengyel állam 1918-ban nem születik újjá. A lengyelek tudják ezt, ezért a magyar katonák emlékét máig tisztelet övezi Galíciában - hívta fel rá a figyelmet. Jóllehet idegen célokért, birodal­mi érdekekért harcoltak, hősök vol­tak, mert életüket adták kötelesség­teljesítésük során - emelte ki beszé­dében Körmendy Adrienne főkonzul. A przemysli programhoz tartozott a Borek-, Werner- és Letownia-erőd megtekintése. Utóbbi falán márvány­tábla emlékeztet az egykor ott har­coló Gyóni Gézára. Különleges él­mény volt a Járási Nemzeti Múzeum első világháborús kiállításának meg­tekintése és a katolikus főszékesegy­házban tartott magyar-lengyel szentmise. Galícia-szerte tízezer négyzetkilo­méteren több mint négyszáz katonai temetőt létesítettek. Ezekben együtt nyugszanak különböző nemzetiségű, köztük egykor ellenséges katonák. Ezek a példásan ápolt sírkertek erköl­csi példát sugallnak. Arra emlékez­tetnek, hogy minden elesett katona hős, s a halálban megtörténik a kien­­gesztelődés, nincs többé ellenség. „Minden emberben testvért lássunk” Przemyslből Gorlicébe vezetett az út, ahol a háborús fordulat bekövetke­zett. Az August von Mackensen tá­bornok által vezetett német 11. had­sereggel megerősített osztrák-ma­gyar haderő 1915. május 2-5. között áttörte a frontot. A jelentős fölény­ben lévő német-osztrák-magyar hadak megkezdték a visszavonuló orosz csapatok üldözését. Június 3-án a központi hatalmak visszafoglalták Przemyslt, június 22- én Lemberget, és rövidesen egész Ga­líciát. Az áttörés az egész orosz dél­­> nyugati front összeomlásához veze­tett, az oroszok 2,2 millió katonát vesztettek, az osztrák-magyar had­erő vesztesége félmillió fő volt. A köz­ponti hatalmak akkora területet fog­laltak vissza, mint Franciaország, és a frontvonalat ötszáz kilométerrel ke­letebbre tolták. A gorlicei áttörésre a helyi múze­umban berendezett kiállítás emlékez­tet, számtalan világháborús tárggyal, fegyverrel, terepasztallal. Az út egyik csúcspontja a luznai el­ső világháborús katonai temető meg­tekintése és az ottani kápolna előtt rendezett magyar-lengyel szabadté­ri mise volt. A meredek dombolda­lon létesült temetőt a századik évfor-Hadiposta az ostromgyűrűből. A papírhiány miatt öt közkatona írhatott öt címzéssel egyetlen lapot szabványszöveggel: „Jól vagyok!’A tiszteknek nem kellett osztozkodniuk a levelezőlapon Lengyel hagyományőrzők magyar huszár- és lengyel légiós-egyenruhában Muhr Ottmár síremléke előtt a limanowa-jabtonieci temetőben. 0 t cm 1884-1917 . „"fejetek meg . &5Z8WS»fek, ' Ekj^eí jnroásnékef a hőség 8 csak Istené a dicsőség * Dabas minden poíg ára hálával és kegyeledel emlékezik Gyóni Géza magyar küllő 1*0 akt bajtársaitan laríotta a lelket a przemysli o áromgyürűiien. m **■>'*' m Emléktábla a Letownia-erőd falán dulóra felújították, az 1983-ban le­égett, fából épült kápolnát eredeti ál­lapotában helyreállították. Az 1201 sír nagy többségében egyéni sír, né­hányban nyugszik több katona. 904 sírban osztrák és magyar katonák fek­szenek, az utóbbiak közül 131-nek a neve olvasható a fakereszteken. „Azt az üzenetet akarom tovább­adni, amelyet ezek a katonák, magya­rok, lengyelek, osztrákok, oroszok ránk hagytak: soha többé háborút!" - mondta a misén a helyi lengyel pap, vikárius. „Imádkozzunk azért, hogy minden emberben testvért lássunk, és ilyen vérontás soha többé ne tör­ténjen” - figyelmeztetett. Valódi béke nincs Isten nélkül Gorlice után a „legmagyarabb len­gyel város” Tarnów (régi magyar ne­vén Tarnó), Bem József szülőhelye következett, ahol a lengyel táborno­kot végső nyugalomra helyezték, majd Limanowába utaztunk tovább. Ott zajlott le az első csata, amely ha nem is áttörést, de fordulatot hozott. Az 1914. november 28. és december 18. között lefolyt ütközetben az osztrák-magyar csapatok megállí­tották, és a Dunajec folyó mögé vetették vissza az oroszokat, akik már csak ötven kilométerre voltak Krakkótól. A limanowai csata része volt egy nagyobb német-osztrák-magyar hadműveletnek. Jelentősége abban állt, hogy a győzelmet az osztrák-ma­gyar haderő a saját erejéből érte el. Ebben a csatában esett el a 9. Ná­­dasdy huszárezred parancsnoka, Muhr Ottmár, akinek mauzóleuma és emlékműve is van a limanowa-jab­tonieci katonai temetőben, ahol sok magyar katona mellett oroszok is nyugszanak. „Minden háború gyökere az em­beri önzés. Mit tehetünk ellene? Próbáljunk meg kilépni önzésünkből egészen apró gesztusokkal. A béke Is­ten ajándéka, de az ember műve is. A háború falak építésével kezdődik. Bontsunk le minden falat! - mond­ta Bíró püspök. - A béke emberi té­nyezői: kiengesztelődés Istennel, egymást kiegészítő gondolkodás, a különbségek egymást gazdagító szemlélése - fűzte hozzá. - Az első világháború, az őskatasztrófa mögött az istenfelejtés húzódik meg. Valódi békét Isten nélkül nem lehet terem­teni. Ha egy kultúra eltávolodik Isten­től, az megsemmisül. A többpólusú Európában egység csak párbeszéd út­ján tud épülni. Vigyázni kell az igaz­ságra, mert ezzel az emberi méltósá­got is védjük. Ha így teszünk, akkor egy emberközpontú világot építünk, amelyben az ember cél, nem eszköz. Ez a zarándoklatunk és az itt fekvő holtak üzenete" - fejezte be homíli­­áját Bíró László püspök. ■

Next

/
Thumbnails
Contents