Evangélikus Élet, 2014. július-december (79. évfolyam, 27-52. szám)

2014-08-24 / 34-35. szám

Szomszédolás - ima a békéért a határ mentén Immáron huszonharmadik alka­lommal rendezték meg pünkösd hétfőjén az osztrák-magyar határ egyik Sopron környéki falujában az Ima a békéért elnevezésű ökume­nikus alkalmat. Idén az osztrák ol­dalon, Lépesfalva (Loipersbach im Burgenland) evangélikus templo­mában ünnepeltek magyarok, ma­gyarországi németek, osztrákok - evangélikusok és katolikusok - közösen. Forrás: agfalva.lutheran.hu Református lelkigondozók konferenciája A hetven éve fennálló Nyugat-európai Magyar Református Lelkigon­dozó Szolgálat 1988 óta minden esztendőben megrendezi évi rendes ta­nácskozását, melyen fontos hittudományi kérdések kerülnek teríték­re. 2004 óta minden második évben az ausztriai Felsőőr (Oberwart) a konferencia helyszíne. Az idén július 3-6. között immár hatodik alka­lommal gyűltek egybe a résztvevők. A házigazda, a felsőőri református gyülekezet az idén rekordszámú je­lentkezőt fogadhatott, összesen harminchárom lelkigondozó vett részt a háromnapos konferencián, többek között Svédországból, Né­metországból, Franciaországból, Svájcból, Csehországból, Szerbiá­ból, Erdélyből és Magyarországról. Az idei tanácskozás a magyar -magyar párbeszéd jegyében zaj­lott, EU-munkavállalási „előjel­lel”, hiszen gazdasági okokra visszavezethető újabb migráció van folyamatban, és a külföldre szakadtak sokszor szorulnak lelki támaszra - mondta el Gúthy László református lelkész, a felsőőri kon­ferencia szervezője és házigazdája: A háromnapos konferencián elő­adást tartott többek között Kar­­vansky Mónika református lelkész Bécsből Az ausztriai magyar refor­mátus egyházi szolgálatok a 20. szá­zadban címmel, valamint Bagdy Emőke klinikai szakpszichológus, pszichoterapeuta, professor eme­ritus Budapestről A lelkigondozók lelkigondozásáról - A professzionális segítés lehetőségeiről címmel. Az előadásokat és beszélgetése­ket színes program kerekítette ki, így a résztvevők ellátogattak az al­sóőri Magyar Otthon Tájházba, Borostyánkőre (Bernstein), meg­koszorúzták Gyenge Imre síiját, és orgonahangversenyt is hallhattak. Forrás: Volksgruppen, orf.at/magyarok „A PÜNKÖSDNEK JELES NAPJÁN...” Ökumenikus istentisztelettől a magyar rétesig Stuttgartban Pünkösd a Szentlélek kiáradásá­nak napja, melyet az egyház a Krisztus kereszthalálától számí­tott ötvenedik napon ünnepel. Maga a pünkösd szavunk a görög pentekoszté, vagyis „ötvenedik” szóból származik. Jézus a követ­kezőket mondta tanítványainak: „Jobb néktek, hogy én elmenjek: mert ha el nem megyek, nem jő el hozzátok a Vigasztaló: ha pedig el­megyek, elküldöm azt ti hozzátok. ” (Jn 16,7; Károli-fordítás) Jézus halála része volt az Atya tervének; feláldozta egyszülött Fi­át az emberek megváltásáért. Maga Jézus mondta, hogy ha nem hal meg, akkor nem tudja elküldeni a Vigasztalót, a Szenlelket, aki meg­vigasztalja gyászukban az aposto­lokat, és elvezeti őket a teljes igaz­ságra. Jézusra megkeresztelkedése után galamb formájában szállt rá a Szentlélek. Pünkösd napján nagy vihar kerekedett, és a Szentlélek tüzes lángnyelvek formájában szállt a tanítványok szívébe. Ezek az attribútumok a pünkösd leg­több képi ábrázolásán megfigyel­hetők, például a stuttgarti, Bad Cannstatt-i Luther-templom abla­kán is a fehér galamb, alatta pedig a piros lángnyelvek. * * * Minden hónap második vasárnap­ján protestáns istentiszteletre gyűlnek össze a stuttgarti és a vá­ros környéki hívek Bad Cannstatt városrész Luther-templomában. A nagy meleg, a hosszú iskolaszü­net és a nyaralási szezon ellenére idén júniusban is így történt, ami­kor abban a szerencsés helyzet­ben volt a gyülekezet, hogy pün­kösd ünnepnapjára esett az isten­­tisztelet. Többszörösen is ünnepi alka­lom volt ez. A Szentlélek kiáradá­sának emléknapján köszönthetett új testvért az egyházközség: a ke­resztségben elkötelezte magát az egyház mellett Szabó Attila test­vérünk. A presbitérium új tagjai ekkor tették le, a régi presbiterek pedig megerősítették esküjüket. A prédikációt Gémes Pál lelkész tartotta a jeles napnak és magának a Szentiélek eljövetelének jelentősé­géről, illetve arról, hogy a mai világ­ban mennyire fontos az Istenbe ve­tett hitünk, hiszen ez az, ami meg­tart minket azon az úton, mely elve­zet magához Istenhez. Az úrvacso­rát ifr#»éryí#/g<?nelkésznő osztotta. Az istentisztelet utáni szeretet­­vendégségen e sorok írója - nép­rajzkutató, Körösi Csorna Sán­­dor-ösztöndíjas - tartott előadást a pünkösd népi kultúrában való megjelenéséről, a pünkösdi nép­szokásokról. Szólt többek között a pünkösdi királyválasztásról, a pünkösdi király egy évig tartó jo­gairól (minden mulatságba, lako­dalomba hivatalos, a község fizeti a kocsmában általa elfogyasztott bort, társai őrizték lovait); a pün­­kösdölésről, a pünkösdi királyné­járásról, ezek termékenység- és kendervarázsló jellegéről, illetve arról, hogy ez a varázslás miként lett ünnepköszöntő, adományké­rő szokássá. Beszélt a pünkösdhöz kapcsoló­dó különböző hiedelmekről is. Dologtiltó nap volt az ünnep, tilos volt dolgozni, az állatokat befog­ni, kenyeret sütni. Baranyában úgy tartották: ha pünkösdkor szép idő van, akkor sok bor lesz. A pünkösdi kendőbe szedett har­mat a turaiak hitében megtisztí­totta a lányokat a szeplőtől, de szembetegség ellen is használták. * * * Évente pünkösdhétfőn rendezik meg Stuttgartban a Tag der welt­weiten Kirchét, vagyis az egész világra kiterjedő egyház napját. Ebből az alkalomból a Württem­berg! Evangélikus Egyház ökume­nikus istentiszteletet tart közpon­ti templomában, a Stiftskirché­­ben, utána pedig vásárt rendez a környékén. E nyitott napon bemutatkozott a városban működő legtöbb evan­gélikus és ortodox nemzetiségi gyülekezet, többek között ara­bok, görögök, örmények, eritreai­­ak, koreaiak, a kopt egyház tagjai, a brazil és a portugál protestánsok stuttgarti közösségei. Kora reggel közösen állították fel a sátrakat a Stiftskirche mellet­ti sétálóutcán, hogy a 11 órakor kezdődő ökumenikus istentiszte­leten mindenki részt tudjon ven­ni. A magyar közösséget Varga Pál, Gémes Pál és Bittner Abigél lelkészek képviselték. Az istentisztelet után nyitották meg a vásárt, amelyen a különbö­ző nemzetiségek a saját ételspeci­alitásaikat kínálták. így mindenki megkóstolhatta a világ legkülön­bözőbb pontjairól származó íze­ket. Az ételek árával az egyháza­kat támogatták a vásárlók. Délután a publikum egyes nem­zetiségek egy-egy szokását, zené­jét, táncait ismerhette meg. Sajná­latos módon a program annyira el­húzódott, hogy az utoljára maradt nemzetiségek - köztük a magyar is - már nem kaptak lehetőséget a bemutatkozásra. A magyar protestánsok minden második évben állítanak sátrat a vásáron. Idén - a legutóbbi alkal­makhoz hasonlóan - házi rétest árusítottak a gyülekezeti tagok. Az egyházközség vezetői már hó­napokkal korábban felhívták a há­ziasszonyok figyelmét az ese­ményre, és kérték őket, hogy aki tud, süssön egy-két rúd rétest. A tavalyelőtti vásár sikerén felbuz­dulva még több almás, mákos, ba­rackos, cseresznyés rétes készült, és mindet sikerült is eladni az utolsó morzsáig. A vásár látogatói között volt, aki már várta, mikor ehet újra ma­gyar rétest. Reméljük, hogy a kö­vetkező fesztiválon - a mostani­hoz hasonlóan - nagy sikert fog aratni ez az édesség, és folytató­dik a szép hagyomány, hogy a Szentlélek kiáradásának másnap­ján lelkiekben és testben is gazda­godhatunk. Fekete Bálint

Next

/
Thumbnails
Contents