Evangélikus Élet, 2013. január-június (78. évfolyam, 1-26. szám)

2013-03-31 / 13. szám

2 <m 2013. március 31. FORRÁS Evangélikus Élet HÚSVÉT 2. NAPJA - APCSEL 13,(16)26-39 Benne az időben Oratio oecumenica Köszönjük neked, Istenünk, húsvét hajnalát. A tiszta, verőfényes reggelt, az elhengerített követ. Az angyal sza­vát. Győzelmedet. Ezért örvendező szívvel kiáltjuk bele mi is a világba: Az Úr feltámadt, az Úr valóban feltámadt! Megváltjuk neked, sokszor csak a le­zárt sírkövekig lát a szemünk. Nem lát­juk a kövek között megbúvó virágot. Nem látjuk a haláltól az életet. Erősítsd bennünk a hitet, hogy te legyőzted a halált, megtörted hatalmát. Erősítsd bennünk a reményt, amikor remény­telenség gyötör bennünket, hogy több az élet, mint hatvan-hetven esztendő. Hogy tudjuk kiáltani: Az Úr feltámadt, az Úr valóban feltámadt! Kérünk, Urunk, segíts, hogy húsvét hajnalának fénye megvilágítsa hét­köznapjainkat. Megtörted a bűn hatal­mát, segíts, hogy utunkat a te győzel­mednek erejéből tudjuk végigjárni! Olyan sok bukás és kudarc van már mögöttünk. Tudjuk, hogy nélküled vesztesek vagyunk, és hisszük, hogy ve­led győzhetünk. Ezért hirdetjük: Az Úr feltámadt, az Úr valóban feltámadt! Urunk, szeretetedbe ajánljuk a betegeket, a megfáradtakat, az eleset­teket. Engedd megtapasztalniuk erőt­lenségükben a te erődet! Megszomo­rodott szívüket vigasztald szereteted által! Segíts minket, hogy nyomdo­kodba lépve el tudjuk vinni hozzájuk is húsvét örömhírét: Az Úrfeltámadt, az Úr valóban feltámadt! Oltalmadba ajánljuk egyházun­kat. Segítsd, hogy a tőled kapott vi­lágosságot sugározza szerte a világ­ba! Ahol békétlenség van, oda vigye a békességet, az igazságtalanságban merje az igazságot szólni. Adj növe­kedést gyülekezeteinknek! Könyörgünk a keresőkért, a kétel­kedőkért, a bizonytalanokért! Aján­dékozd meg őket Lelkeddel, hogy meghallják az életet teremtő húsvéti hírt: Az Úrfeltámadt, az Úr valóban feltámadt! Hallgasd meg imádságunkat feltá­madott, élő Urunkért, akié a dicsé­ret és a dicsőség mindörökké. Ámen. HIRDETÉSEK Olvassuk együtt Luthert! Az Evangélikus Belmissziói Baráti Egyesület (EBBE) és a Magyaror­szági Luther Szövetség 2013. ta­vaszi sorozatának címe: Olvassuk együtt Luthert! A második alka­lom április 11-én, csütörtökön 17 órakor kezdődik az országos iro­da utcáról nyíló termében (1085 Budapest, Üllői út 24.). Téma: Határátlépés, avagy amikor nincs helye a toleranciá­nak (Az Antikrisztus bullája el­len című irat alapján). Előadó: Tubán József. Könyvajánló Megjelent Tubán József „...Az evangéliumot tisztán tanítják.. "cí­mű könyve a Fraternitás Lelkész­egyesület kiadásában. A könyv eligazít az evangélikus hitvallásos­ság kérdésében, rávilágít a tévta­­nításokra, segítséget ad az evan­gélikus identitás megtalálásához és megőrzéséhez. Megvásárolható a kiadónál (8200 Veszprém, Kos­suth u. 4.; tel.: 88/421-618; e-mail: veszprem@lutheran.hu), valamint a Luther Kiadó könyvesboltjában (1085 Budapest, Üllői út 24.) és a Huszár Gál könyvesboltban (1054 Budapest, Deák tér 4.). Telt az idő vasárnapról vasárnapra. S ezután is múlik majd vasárnapról va­sárnapra. Ezek között a vasárnapok között húzódik meg húsvét ünnepe. Azt mondjuk, a keresztyénség legna­gyobb ünnepe, s európai kultúránk­ban is kimagasló ünnep ez a két nap. Ám mégsem lehet a húsvétot ki­emelni az őt körbevevő napok, hetek sorából. Mai igéink is visszahelyezik Jézus feltámadását az idő folyamába. Ha egy antiókhiai gyülekezeti tagot meg­kérdeznénk, miről is beszélt Pál, bi­zonyosan kiemelné, hogy Pál szerint Jézus halála és feltámadása az Atya terve szerint ment végbe, s nem a föl­di erők kényszerébe zárva. Biztosan fontos volt az antiókhiaiak számára is, hogy Jézus feltámadásának közvet­len előzménye, oka van. S bizonyo­san megragadta őket is Pál személyes érintettsége, hogy húsvét mennyire megváltoztatta az ő életét is. Húsvét az Atya eredeti terve sze­rint történt. Pál apostol feltűnően sok ószövetségi próféciát idéz ebben a beszédében. Nem csoda - gondol­juk -, hiszen az antiókhiai zsinagó­gában hangzik el ez a beszéd. A hall­gatóság java része zsidó, számukra pedig a Törvény és a próféták jelen­tettek biztos alapot. Mégis érződik, hogy itt többről van szó, mint hogy Pál apostol a zsidóknak akarna a kedvében járni. A Korinthusiakhoz írt első levélben Jézus szenvedéséről és feltámadásáról már összefoglalóan ír: „Krisztus meg­halta mi bűneinkért az írások szerint. Eltemették, és - ugyancsak az írások szerint - feltámadt a harmadik na­pon.” (íKor 15,3-4) Itt már bizonyosan azt jelenti az Ószövetségre utalás, Éjszaka van. A sötétség nem csupán a bűnös, megváltatlan állapot képe, hanem még mélyebben a nemlétezé­sé. Ezért az egyház most is, mikor Krisztusnak a Lélek erejében való fel­­támasztását készül megünnepelni, Is­tenhez mint Teremtőhöz fordul. A húsvéti vigília négy fő részből áll: a fény ünnepéből (lucernárium), ige­liturgiából (olvasmányok és húsvéti igehirdetés), a keresztelés szertartá­sából, valamint az eucharisztia ün­nepléséből. A virrasztás a teljes sötétségben el­hangzó ószövetségi olvasmányok­kal kezdődik: a teremtés, a kivonu­lás, az özönvíz képei sorakoznak föl előttünk. „Én vagyok a világ világossága” - mondja Jézus. A fény magát a feltá­madott Krisztust jelenti. A Világos­ságot ünnepeljük, aki bevilágítja a bű­nös világ sötétségét. A feltámadás az éjszaka csöndjében történt, nem volt más tanúja, csak az Isten. Mégis, a li­turgia szemléletessé kívánja tenni ezt a pillanatot a lángnak a parázsból va­ló fellobbantásával. A pogány világ szakrális hagyaté­kában is szerepel a tűz tisztelete, kü­lönösen az új tűzé tavasz felé. Az egy­ház ennek az ősi szokásnak adott új, krisztológiai értelmet a húsvét hajnali tűzszenteléssel. A kovakő, amellyel tü­hogy Jézus szenvedése és halála, va­lamint feltámadása aszerint ment végbe, amit Mózesnél, a zsoltárokban és a prófétáknál olvashatunk. Nemcsak Jézus szenvedése és ha­lála, hanem Jézus feltámadása is az Atya eredeti terve szerint ment vég­be. Úgy, amint ő előre kijelentette. „Hát nem ezt kellett-e elszenvednie a Krisztusnak, és így megdicsőülnie?” - kérdezi Jézus is az emmausi tanítvá­nyoktól. A világ folyását figyelve mennyien gondolják úgy, hogy a Teremtő ma­gára hagyta ezt a világot! „A gép fo­rog, az alkotó pihen.” Mennyiszer érezzük úgy, mintha véletlenek játé­ka lenne a sorsunk! Jobb esetben az emberi felelősséget és szabadságot emlegetjük, hiszen - mert legtöbb­ször ez a vélemény áll az egész mö­gött - Istenre nem lehet számítani. Pál apostol azonban Jézusra mu­tat. Benne beteljesedtek az ígéretek. Az Úr munkálkodik - nem hagyta magára a világot, nem improvizál: eredeti terve szerint adatott halálra és támadt fel a halálból Jézus. A húsvét, Jézus feltámadása így is az időbe van ágyazva. Úgy cselekedett Isten, ahogyan a törvényben és a pró­féták írásaiban előre ígérte. Húsvét csak az előzmények isme­retében érthető. Az is feltűnik Pál apostol igehirdetésében, hogy csak azután beszél húsvétról, Jézus feltá­madásáról, miután szenvedéséről és haláláról is beszélt. Megint az idők egybetartozásáról van szó. Az előző szakaszban Isten nagy ívű tervét mondta el, most pedig a húsvét, a fel­támadás közvetlen környezetét. Hogy a feltámadást megelőzi a halál - nemcsak általában a halál, hanem a zet csiholnak, a Kősziklát, Krisztust jelenti, a tűz pedig a Szentlelket. A lucernárium csúcspontja kétség­kívül a kereszténység egyik legrégibb, a húsvéti gyertyát megáldó dicsére­te, az Exultet. Míg a nagyhét három napján a gyertyák eloltása, a sötétség volt a legfontosabb mozzanat, ezen az éjszakán a sötétségből megyünk a világosság felé: a fényt a húsvéti gyer­tyáról szétosztva ünnepeljük Krisz­tusban születő új életünket. Keresztségünkről is megemléke­zünk. Az elmúlt évszázadok keresz­tényei ezen az éjszakán keresztelték meg a közösségbe lépő új tagokat - akik a keresztelőmedencében meg­­merítkezve, mintegy az „anyaméh­ből” kijőve születtek újjá -, és az új élet jelképeként tiszta fehér ruhába bújtatták őket. Tűz és víz találkozik tehát ezen a hajnalon. A húsvéti prédikáció után az isten­­tisztelet csúcspontja, az úrvacsorái közösség következik, melyben a kü­lönleges előzmények után nem min­dennapi örömmel vehetünk részt. A feltámadási liturgia után ve­gyük szemügyre énekeskönyvein­ket. Gazdag kincsből válogathatunk, ha húsvéti istentiszteleteink ének­rendjét akarjuk összeállítani (rova­tunkban több éneket részletesen be­mutattunk már). bűneink büntetéseként és a bűneink következményeként megjelenő halál. Pál apostol arról beszél, hogy akik nem ismerték fel, hogy Jézus Krisz­tusban megjelent Isten akarata, hogy Jézus az út az élet teljessége felé, azok elutasították őt, elzárkóztak előle, és halálra ítélték. Amikor Jézus feltámadását ün­nepeljük, óhatatlanul is felvetődik bennünk a gondolat, amelyet énekes­könyvünk imádságában Johnson Gananabaranam indiai lelkész fogal­mazott meg: „Uram, sokszor elárul­talak. Nem csókkal, mint Júdás, ha­nem azzal, hogy elmulasztottam a hit cselekedeteit. (...) Uram, mily sokszor megtagadtalak, szégyelltelek. (...) Hányszor becsültem többre a világ tüzét. (...) Uram, elbizakodottsá­gom, gőgöm nem kevesebb, mint Ka­jafásé; félelmem az igazság mellé állni nem kisebb, mint Pilátusé; kis­hitűségem mélyebb sebeket ejt rajtad, mint a római zsoldosok szegei.” (EÉ 710-711. oldal) Húsvétot ünnepelni csak úgy tu­dunk igazán, ha az előzményeit is­merjük. Nemcsak azt, amit Kajafás, Pilátus vagy Júdás tett, hanem azt is, amit mi tettünk. Önvizsgálatra, az önmagunkkal való szembenézésre a feltámadás öröme bátorít, ennek alapján hirdeti Pál apostol: „Őáltala mindenki megigazul, aki hiszi A húsvéti hír személyessé válik. A húsvét fordulata még látványosabban jelenik meg az emmausi tanítvá­nyok életében, mint Pál apostol ige­hirdetésében. Hiszen akik önmaguk elől, múltjuk elől menekültek, azok most megfordulnak, és Jézus feltáma­dásának örömével és saját új életük örömével indulnak vissza társaik-Régi magyar dallamot itt keveset ta­lálunk - nem úgy, mint karácsonykor (Krisztus Urunknak áldott születé­sén, EÉ 158) vagy pünkösdkor (Jövel, Szentlélek [Úr]Isten, EÉ 229,230,234) -, de a klasszikus német korálok hite­lesen megszólaltatják az ünnep taní­tását és örömüzenetét egyaránt. A leg­több éneknek középkori előzményei vannak, éneklésük tehát összeköt ben­nünket ezer év keresztényeivel. A Krisztus feltámadt (EÉ 213) őse egy 12. századi német strófa. A. Jézus, Megváltónk sírba szállt (EÉ 215) ese­tében Luther ezt az éneket és a Vic­­timae paschali laudes szekvenciát vette alapul. A vers erőteljes képek­ben tárja elénk Jézus Krisztus győz­tes küzdelmét a halállal. A halál el­tűnt fullánkjának képe íKor 15,55-öt követi; a húsvéti tiszta bárány és a vér jele az ajtófélfán utalás a zsidó nép Egyiptomból való szabadulására is (2MÓZ 12,3-7). A Dicsőség néked, Istenünk! (EÉ 216) mintája a Surrexit Christus hódié kanció; a Mind jöjjetek, örvendjetek (GyLK 814) pedig a Resurrexit Domi­nus tételre épül. A latin nyelvű kan­­ciók a legjelentősebb keresztény ün­nepek dogmatikai tartalmát foglalják közérthető, verses formába. Táncos lüktetésű, könnyen énekelhető dalla­muk jól közvetíti a teológiai monda­nivalót. Karaktere miatt még két éne­künk sorolható ebbe a csoportba: Felvirradt áldott, szép napunk (EÉ 217) és Feltámadt Isten szent Fia (EÉ 218). A Jézus Krisztus, Üdvözítőnk (EÉ 214), Luther másik húsvéti költe­ménye három tömör versszakban foglalja össze az ünnep lényegét; ez­zel a Jézus, Megváltónk sírba szállt ki-Húsvét ünneplése ► Nagyszombat csöndes várakozása után elérkeztünk ahhoz a ponthoz, amelynek titokzatosságát Johann Sebastian Bach, a nagy zenész-teo­lógus sem tudja másképp ábrázolni, mint két nagyszabású tétel kö­zötti szünettel. A h-moll mise Crucifixus tétele végének megdöbben­tő modulációja és az Et resurrexit tétel kitörő kezdete közötti csönd a feltámadás pillanatát rejti magában. AZ ÜNNEP IGÉJE hoz. De Pál apostol is átélte a fordu­latot. „Mi is hirdetjük nektek, hogy azt az ígéretet, amelyet az atyáknak tett az Isten, beteljesítette nekünk!’ Krisztus feltámadásának öröme a mi örömünk is. Nem csak a tanítvá­nyok részesültek belőle, akik talál­koztak a Feltámadottal. Krisztus feltámadásának erejét élte át Pál apostol is, és nem hiába hirdeti most Antiókhiában is. És nem hiá­ba hirdetjük évről évre, mert ez a hír nem veszíti hatályát, húsvét utáni napjainkat is betölti. Ezért ünnepel­jük vasárnapról vasárnapra Krisztus feltámadását és abból eredően saját új életünket, a gyülekezet, az egyház születését. Húsvét nem veszti hatályát. Ma is újra és újra rácsodálkozunk arra, ahogyan Isten betölti nekünk ígére­tét Jézus halála és feltámadása révén. Nem megtanult anyagként, hanem saját tapasztalatból „mi is hirdet­jük”, hogy bocsánatot nyertünk, új életet kaptunk, megerősödött ben­nünk az az ismeret, hogy Istenhez tartozunk. Mi is hirdetjük, mert a húsvét nem elszigetelten áll napjaink sorá­ban, hanem előtte is voltak napok, s utána is vannak napok: benne áll az időben, és formálja azt. ■ Bencze András Imádkozzunk!Áldunk téged, Krisztu­sunk, aki haláloddal és feltámadá­soddal átformáltad múltunkat és jövőnket. Múltunkkal megbékélhe­tünk, jövőnket pedig szüntelen je­lenné formáltad, hogy rólad tanús­kodjunk szóval és tettel. Ámen. CANTATE I~-’* Eged Klen diczeríinc. egészítése. Szövegezése nem köti ki­zárólagosan a feltámadás napjához. Olvasóink figyelmébe ajánljuk / S. Bach Orgelbüchlein című gyűjtemé­nyét; e kötet mindegyik fent említett húsvéti korái feldolgozását tartal­mazza (bár egyet más dallammal): Christ lag in Todesbanden, BWV 625; Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand, BWV 626; Christ ist erstanden, BWV 627; Ers­tanden ist der hedge Christ, BWV 628; Erschienen ist der herrliche Tag BWV 629; Heut triumphieret Gottes Sohn, BWV 630. Segítsen hozzá minket az ünnep­léshez Wipo ősi húsvéti éneke, mely hűségesen követi az evangéliumok tudósításait: a Victimae paschali la­udes szekvenciát Babits Mihály for­dításában énekelhetjük. A húsvéti Bárányt minden hívek di­csérve áldják. /Juhait megváltotta, s az ártatlan Krisztusért a bűnöst ke­gyébe vette Atyja. /Az élet a halállal megvítt csoda-csatával, s a holt élet­vezér ma úr és él. / „Mária, Szent­asszony, mondd, mit láttál utadon?” / „Az élő Krisztus kriptáját s a felkent­­nek láttam glóriáját, /angyali tanú­kat, szemfedőt, takarókat. /Feltámadt reményem, Krisztus, Galileába elétek indult’.’/Tudjuk, Krisztusfeltámadott, és diadalmas. /Ó, győztes Királyunk, légy irgalmas! (GyLK 786) Köszöntsük egymást az örömhír­rel: „Krisztus feltámadt, halleluja! Valóban feltámadt, halleluja!” ■ Dr. Ecsedi Zsuzsa

Next

/
Thumbnails
Contents