Evangélikus Élet, 2012. július-december (77. évfolyam, 26-52. szám)

2012-10-28 / 43. szám

2 • 2012. október 28. ÜZ7ZÉ/MW EVANGÉLIKUSOK A VAJDASÁGBAN Kalandozás a lutheránus végeken In memóriám Dolinszky Árpád (1949-2012) Szeptember 14-én kísérték utolsó földi útjára Dolinszky Árpád szabad­kai evangélikus püspököt, a vajdasági magyar közélet egyik meghatá­rozó alakját. Dolinszky Árpád a felvidéki Sajógömörön született. A pozsonyi hittudományi egyetem elvégzése után, a hetvenes évek vé­gén költözött a Délvidékre, ahol előbb a kúlai, a nagybecskereki és a nagykikindai gyülekezetben végzett lelkészi szolgálatot, majd 1981- ben esperessé, 1998-ban pedig püspökké választották. Talán a legfőbb érdeme, hogy az ő szolgálata alatt erősödött meg régi jogaiban az Ágostai Hitvallású Evangélikus Keresztyén Egyház Szerbiában-Vaj­­daságban. Jelen írásunkkal, melyet még Dolinszky Árpád lektorált, ennek a - magyarországi olvasóink számára jórészt ismeretlen - régi­ónak a körképét kívánjuk adni evangélikus szemszögből. A Vajdaságot, azaz Szerbia észa­ki, 1918-ig Magyarországhoz tar­tozott részét páratlan nemzetiségi és vallási sokszínűség jellemzi. A régi Magyarország Délvidékének ez a része három nagy tájegységre osztható: Bácskára, a Bánságra és a Szerémségre, mely területekről kis túlzással azt is mondhatnánk, hogy nemzetiségi és vallási tekin­tetben olyan változatosak, mintha egész Délkelet-Európát látnánk - csak éppen kicsiben. A török utáni, majd az azóta is folyton ismétlődő telepítési hullá­mok következtében gyakran egy falun belül is tucatnyi nemzetiség és számos felekezet él egymás mellett. Görögkeleti szerbek és románok, római katolikus magya­rok, horvátok és bolgárok, görög­katolikus ruszinok élnek együtt ezen a tájon; mellettük pedig sok­felé evangélikus szlovákokat és magyarokat, kivételesen pedig még lutheránus németeket, sőt montenegróiakat is találunk. A Vajdaságra olyannyira jellem­ző kulturális és nyelvi sokszínű­ség tehát az itt élő evangélikussá­­got különösen is jellemzi. A délvi­déki lutheránusok apró és nagyob­bacska közösségeit a legkülönfé­lébb történelmi múlt, illetve nyel­vi háttér teszi változatossá, mely sokféleség gyakran egyazon gyü­lekezet tagjai között is megvan. * * * A második világháború vége, te­hát az itteni németség elmenekü­lése, illetve kitelepítése óta a vaj­dasági evangélikusság messze leg­népesebb csoportját a szlovák lu­theránusok alkotják. Őseik a fel­vidéki Árva, Trencsén, később pedig az alföldi Békés vármegyé­ből származtak el a Délvidékre. Szlovák telepesek az 1760-as évektől az 1900-as évek elejéig ér­keztek a Dél-Alföldre, és eleinte Bács környékén, később a Temes­közben, legutóbb pedig a Szerém­­ségben alapítottak falvakat. A 19. század elején épült, tekintélyes nagyságú templomaik - például Petrőcön, Antalfalván vagy Ópázo­­ván - nemcsak építészetileg mutat­nak rokonságot alföldi mezővárosa­ink református templomaival, de méretükben is vetekszenek velük. A szlovákok kisebb falusi temp­lomai is megkapóak, szép példákat láthatunk a dél-bácskai Kiszácson, Liliomoson és Kölpényben vagy a bánsági Nagyerzsébetlakon, Her­­telendyfalván és Istvánvölgyön, il­letve a szerémségi Erdővégen. A Szerémségre egyébként a szeré­nyebb méretű imaházak a jellemző­ek, amelyeknek puszta megléte is szépen fejezi ki, hogy a szórvány­ban élő csöppnyi közösségek mennyire ragaszkodnak hitükhöz és nyelvükhöz. Sokat elárul a délvidéki magyar evangélikusság még diaszporiku­sabb helyzetéről, hogy az a telepü­lés, ahol a legnagyobb arányban él­nek evangélikus magyarok, egy kis falu, Bajsa, ahol a közel kétezer ka­tolikus és ortodox lakos jelentős létszámfölényben van az ötszáz evangélikussal szemben. A telepü­lés lakóinak ősei evangélikus szlo­vákok, református és katolikus ma­gyarok, valamint görögkeleti szer­­bek voltak. Idővel azonban a szlo­vákok nyelvüket, a református ma­gyarok pedig vallásukat adták fel, így alakult ki a mára magyar több­ségűvé vált Bajsán a magyar ajkú evangélikus egyházközség. A falu míves szószékoltárral büszkélke­dő temploma 1824-ben épült. To­ronyórájának érdekessége, hogy a nagymutató mutatja az órákat, a kicsi a perceket. Szabadka városában található a másik igazán élő evangélikus gyü­lekezet, ahol magyarul folyik az is­tentisztelet Szerbiában. Kosztolá­nyi Dezső szülővárosának evangéli­kusai méltán büszkék rá, hogy száztíz éves templomuk előtt 2007. október 31-én a reformáció 490. évfordulójának emlékére si­került kialakítaniuk a Reformáció terét a két nagy reformátornak, Luther Mártonnak és Kálvin János­nak, valamint a helyi evangélikus egyház első gondnokának, Szabad­ka történetírójának, Iványi István­nak a mellszobrával. A szabadkai templom mellett találjuk az Ágostai Hitvallású Evangélikus Keresztyén Egyház Szerbiában-Vajdaságban nevet vi­selő egyház püspökségének épü­letét is, amelyet a magyarországi kormány anyagi támogatásával 2006-ra teljesen felújítottak. * * * A felekezetek és nemzetiségek közötti együttműködésre, illetve sajnos a közöttük lévő konfliktu­sokra is láthatunk jellemző esete­ket, ha a délvidéki egyházközsé­gek történetére tekintünk. A bácskai Kúlán találjuk a leg­szebb példát, ahol a magyar evangé­likusok és reformátusok a 19. szá­zad közepén nemcsak közös imahá­zat építettek, de mindmáig közös is­tentiszteleteket is tartanak. Nem messze Kúlától, Óbecsén 1896-ban a német és magyar evan­gélikusok, illetve reformátusok is közösen, mégpedig „fele-fele költség hozzájárulásával” építet­tek templomot mint „szövetség­ben, békés egyetértésben levő testvérfelekezetek”. Templomuk érdekessége, hogy építésére a leg­nagyobb adományt maga Ferenc József király tette, amint ez az ala­pítás körülményeiről tudósító márványtáblán olvasható. Az óbecsei protestáns közössé­gek együttműködésének jelképi megfogalmazása a templom tor­nyán látható: a református temp­lomok csúcsán megszokott betle­hemi csillagból a hagyományosan az evangélikus templomokat jelö­lő kereszt nő ki. Újvidék és Nagybecskerek ma­gyar evangélikusai manapság a he­lyi református egyházközség szol­gálatait vehetik igénybe, ennek vi­szont szomorú előzményei van­nak. Eredetileg a nagyobb városok­ba beköltözött, különböző szárma­zású - magyar, német és szlovák aj­kú - evangélikusság a Délvidéken közös templomokat használt. Ám a háború végétől a németekkel együtt a magyarok is jogfosztottá váltak, így szomorú fejlemény, hogy Nagybecskereken és Újvidé­ken ezekben a templomokban nap­jainkban kizárólag a szlovák közös­ség tarthat istentiszteletet. Az újvidéki evangélikus egyház­­község megalakulásától fogva há­romnyelvű volt, ám az 1944-es esz­tendőtől, a német hadsereg vissza­vonulásával a várost sok német evangélikus család hagyta el, így a gyülekezet többségben magyar aj­kúvá vált. De miután 1947-ben a templom tulajdonjogát a szlovák evangélikus egyház kapta meg, a magyar evangélikusokat kizárták az egyházi életből. A következmé­nyeket a szlovák püspök 1977-ben így írta le: „Mára a német evangéli­kus gyülekezetről Újvidéken - és hasonlóképpen a magyarról - nem mondhatunk semmit, belőlük csak töredékek maradtak.” Többé-ke­­vésbé hasonló helyzet állt elő, csak jóval később, Nagybecskereken is. Az út- és helyjelző tábla felirata egyértelműen mutatja: „Szlovák templom”. Bár mindig is békében éltek együtt evangélikus szlovákok és bukovinai székely származású re­formátus magyarok a dél-bánsági Pancsovához tartozó Hertelendy­­falván, mégis az együttműködés hiányának kissé komikus példájá­val találkozunk a településen. A 20. század elején egyidejűleg, egy­mástól mindössze néhány méter távolságra építették föl teljesen egyforma méretű és stílusú két kü­lön templomukat. * * * Ha dióhéjban össze akaijuk foglalni mindazt, amit érdemes tudni az egykor népes és virágzó délvidéki német evangélikusságról, és azt is, hogy mi maradt belőle, akkor sajnos szinte elég is, ha a verbászi evangé­likus gyülekezet történetét, illetve a templom körül manapság zajló kö­zösségi életet áttekintjük. A török alatt elnéptelenedett te­lepülés (Orbászpalotája) a 18. szá­zad elején ortodox szerbekkel, ké­sőbb görögkatolikus ruszinokkal, a század végén pedig evangélikus, majd református németekkel tele­pült újjá Ó-, illetve Újverbász né­ven. A svábok a két, lassanként egybeépült településen fölépítet­ték templomaikat, majd evangéli­kus gimnáziumot alapítottak, dia­konisszaházat építettek, később árvaházat tartottak fenn, amelye­ket egészen a második világháború végéig működtettek. A Kárpát­medencében az elsők között, 1931- ben egy teljes alakos Luther-szob­­rot is állítottak Újverbászon, az evangélikus templom előtti téren. (Az evangélikus identitás és a né­met nemzettudat szoros kapcsola­tára mutat, hogy a legelső magyar­­országi Luther-szobor is egy délvi­déki sváb falu, a nem messzi Tisza­­istvánfalva evangélikus temploma előtti teret díszítette 1912-es fel­avatásától 1944-es lerombolásáig.) A második világháború után, a németek egy részének elmenekülé­se, más részük gyűjtő-, illetve halál­táborokba terelése, majd maradé­kuk kitelepítése után az óverbászi evangélikus templomot a „felszaba­dítók” lerombolták, mint ahogy na­gyon sok más olyan délvidéki evan­gélikus templomot is - például az ókérit vagy a fent említett tiszaist­­vánfalvit is -, ahová csak németek jártak. Sőt ekkoriban némely falu­ban olyan, legtöbbször egyébként „kincstári” gyűlölettel viseltettek a svábok iránt, hogy még a falu német iskoláját is lerombolták. Az újver­­bászi evangélikus templomot vi­szont, minthogy azt a magyar ajkú gyülekezeti tagok is használták, nem bontották el, ahogy például Zombor, Pancsova, Versec, Titel vagy Törökbecse templomát sem. A háború végnapjaiban a még Verbászon élő német evangéliku­sok és az újonnan érkezett monte­negrói telepesek között néhány esetben családi kapcsolatok szö­vődtek. Ennek köszönhette néhány német család, hogy nem telepítet­ték ki a városból. A vegyes házassá­gokból született gyermekek aztán általában az evangélikus szülő vallá­sát kapták. így lehetséges az, hogy a verbászi evangélikus templom mö­gött, az egykori egyházi iskolában kialakított imateremben ma monte­­negróiak, magyarok és svábok együtt hallgatják az evangéliumot, sőt egyazon vasárnapi istentisztele­ten három nyelven is elhangzik a prédikáció: először magyarul, utána németül, majd pedig szerbül. * * * A német ajkú hívek számának meg­csappanása után az egykor svábok által lakott településeken a helyben maradt magyar ajkú gyülekezeti ta­gokra hárult a közösségek újjászer­vezése, a megmaradt templomok, egyházi épületek karbantartása. Ez - Verbászhoz hasonlóan - a leg­több helyen erőn felüli feladatnak bizonyult, így ezek az épületek saj­nos több településen romossá és el­hagyatottá váltak. De szerencsére van pozitív pél­da is: Bácsfeketehegyen, ahol í953-ban az evangélikus templo­mot magtárrá alakították át, ötven­öt évvel méltatlan használatba ke­rülése után sikerült felújítani, így ma újra régi fényében áll - Isten di­csőségére és a hívek épülésére. Kurcz Ádám István Tarts meg, Urunk, szent igédben Pl Tarts «j-n n meg, U - rank, szent i - géd-ben! Végy -------1------­$ I I TM e - rőt el-len - sé-gin-ken, Kik szent Fi - a - dat I 'Pr~ tá-mad-ják, Hogy tró-nod-ról le - ta-szít-sák! 2. Úr Krisztus, láttasd hatalmad, Ki minden urak Ura vagy! Te védd meg árva népedet, Hogy dicsérhessen tégedet! 3. Jer, vigasztaló Szentlélek, Adj egyetértést népednek! Állj mellénk a végső órán, Vígy életre halál után! EÉ 255. - Luther Márton 1483-1546.1541-ben írta, amikor Budavár elesett. A vajdasági evangélikus egyházszervezet Az első világháború végéig a Vajdaság területén élő német, magyar és szlovák ajkú gyülekezetek természetesen a Magyarországi Evan­gélikus Egyházhoz tartoztak. Trianon után a királyi Jugoszláviához került egyházrész egy nem­zetiségek feletti „Egyetemes Evangélikus Egyház” megszervezését tűzte ki célul. Ám 1921-ben a szlovák ajkú gyülekezetek Ópázován megalapították nemzeti evangélikus egyházukat, hogy a szlovák nép megőrizhesse „evangélikus hitét, anyanyelvét és az ősök öröksé­gét”. így a királyi Jugoszláviában, illetve a Vajdaságban két egymás­tól teljesen független és önálló evangélikus egyház jött létre: a szlo­vák és a „német” - utóbbi kötelékébe tartoztak a magyar ajkú gyüle­kezetek is. Bár 1945, illetve a németek elűzése után a magyar többségűvé vált felekezet nevéből elhagyták a „német” jelzőt, az egyház különállása a szlovák egyháztól nem változott. Annak ellenére sem, hogy a szlo­vák egyház a tőle független magyar ajkú gyülekezeteket saját egyhá­za magyar esperességének tekintette, és kísérletet tett a magyar evangélikus egyházzal való egyesülésre. A tulajdonképpen beol­vasztási szándékkal készült terv szerencsére nem sikerült, így Szer­bia területén ma is két egymástól független, önálló evangélikus egy­ház létezik: az Ágostai Hitvallású Evangélikus Keresztyén Egyház Szer­biában-Hajdúságban, melynek püspöki székhelye Szabadka, és az Ágostai Hitvallású Szlovák Evangélikus Egyház Szerbiában, melynek püspöki székhelye Újvidék. Mindkét egyház államilag elismert, jogfolytonossággal bíró törté­nelmi egyház, és mint ilyen, be van jegyezve Szerbia Vallásügyi Mi­nisztériumának nyilvántartásába.

Next

/
Thumbnails
Contents