Evangélikus Élet, 2012. január-június (77. évfolyam, 1-25. szám)

2012-06-17 / 24. szám

Evangélikus Élet KULTÚRKÖRÖK 2012. június 24. » 7 A világ közepén Czigány György költő, szerkesztő vallomása Weöres Sándorról ^ Megismerni szelíd, bársonyos hangját. Évtizedeken át készített a rá­dióban, televízióban zenei és irodalmi műsorokat, amelyekbe a leg­nehezebb időkben is becsempészett istenes költőket, és vallomásra bírta őket. A déli harangszó után ezrek hallgatták Ki nyer ma? - Já­ték és muzsika tíz percben című sorozatát, és gazdagodtak belőle. Nem csoda, hiszen Czigány György zongoraművészként indult, később pár­tolt át az íráshoz, és ebben is jelentősét alkotott. Útba indító meste­rei szerint versei „csontig metszőén lényegmondóak” Gyöngyszemek, evangéliumi tisztaságú üzenetek. Szoros barátság fűzte Weöres Sán­dorhoz. Mondhatni végigkísérte fölfelé suhanó csillagpályáját. Régi és közeli találkozásokról kérdezem, költészetéről, titkairól, emberi dol­gairól a júniusi délelőttben.- 1956-ban elvégeztem a zongora­­művész szakot a Zeneakadémián - kezdi az emlékezést. - Bekerültem a rádióba, s mivel az irodalom izgatott egész életemben, igyekeztem szöveges műsorokat készíteni. 1959-ben példá­ul beszélgethettem Illyés Gyulával. A Házimuzsika című sorozatban öröm­mel mondhattam be Weöres Sándor nevét, nemegyszer voltak vendégek eb­ben a műsorban feleségével, Károlyi Amyval. Van is egy kedves dedikáci­­óm Sándortól: villanydrótokat rajzolt a könyv elejére, rá madarakat, rögtön mind a két oldalt beborította a grafi­káival. Volt olyan verse, amely ebben az élő műsorban hangzott el először.- Járt Weöresék lakásában a Tö­rökvész úton?- Zenéről, versről című összeállí­tásommal otthon is fölkerestem. Te­lefonon bejelentkeztem, és néhány nap múlva ott voltam a híres „kék házban". Nagyon meglepett, hogy tud róla, én is írok verset. Rögtön mondta, hogy olvasta a Nyugatról hazahozott Látóhatárban. Olykor levélben is megbírálta munkáimat, néha meg is dicsért; a felesége nem, Sándor pedig a végén odaírta: „Nem tudom, Amy mit akar.” A lakás olyan volt, mint később a rózsadombi új házban a kuckója. Ott is sokat jártam, együtt a családdal. Gergő fiam akkor volt kicsi. Sanyi el­ment vele a boltba, és vett neki színes cukorkákat. így kezdődött barátsá­gunk, és tartott az utolsó időkig.- Melyik találkozásuk volt a legem­lékezetesebb?- Talán az első. El tudtam menni Kodály Zoltánhoz, és a végén meg­kérdeztem, mi a véleménye Weöres Sándorról. Öregek című diákköri versét Kodály megzenésítette, s ké­sőbb egy másikat is, néhány sort ki­dobva belőle, ezekről beszélt. Utána elmentem Weöreshöz, őt megkér­deztem Kodályról, és ő is elmesélte, hogyan történt a találkozás. Gödöllőn, egy irodalmi est előtt ér­deklődött valaki tőlem a nagy kortár­sakhoz fűződő kapcsolataimról. Mondtam Illyést, Ottlikot, másokat, s a végén megemlítettem Weöres Sándort, hozzátéve, hogy sokat utaz­tunk együtt, szinte a gépkocsiveze­tője voltam. A házigazda félreértet­te, és így vezette be az estet: „Kö­szöntjük Czigány Györgyöt, aki Weö­res Sándor sofőrje volt, és később jó barátok lettek.”- A kései évekből milyen emléke­ket őriz?- Élete vége felé is többször talál­koztunk. Ekkor már nehezebben fo­galmazott, és szellemileg lelassult, mégis gyönyörű verseket írt. Egyszer kint voltunk a Pap-szige­ten - ez is filmszerű pillanat -, föl­állt egy tutajra, és elmondta egyik szép búcsúversét. Most is hallom kántáló hangját a délutánban: „Mind elmegyünk, a ringatózó fák alól mind elmegyünk, / a páros ég alatt mind együtt vagyunk, / olyik még vissza­néz, a holdsugár a lábnyomunkba lép, / végül mind elmegyünk, a napsütés is elmarad, / és lépdelünk a csillagok mögött a menny abroncsain.” A végén csend lett, becsukta a kö­tetét, és ott a vízen, az égbolt alatt va­lami szimbolikus atmoszférát ka­pott a Weöres-költemény.- A költőnek melyik versét szeret­te még?- Egyszer Stravinsky zenéjéhez hasonlítottam a művészetét. Hozzá hasonlóan Weöres is hol a klassziku­sokhoz igazodott, hol a lehető legmo­dernebb verseket írta, egyszerre volt konzervatív és avantgárd. Mindig az, amire szükség volt: ha az antik ek­­logákat kellett használni, akkor a he­xametert vette elő, ha Dante és Pet­rarca modorában fogalmazott, akkor őket keltette életre. De írt Szűz Má­­ria-himnuszt, barbár dalokat; a rádi­óban elmondta a képzelt műfordítá­sát, ami félelmetes volt. Egyszer tré­fás sírverseket olvasott föl, „Sütő Borcsa valék” - mondta, és női han­gon kezdett énekelni, ő, aki amúgy is kicsit magas fejhangon beszélt.- Találkoztak nagyobb ünnepeken?- Egyszer karácsony első napján vittem vissza hozzájuk valami köny­vet. Persze csak délben, mert Weö­res Sándor éjszaka dolgozott, és dél­előtt aludt. Fölmentem, és elnézést kértem, amiért most zavarom. Kér­dezte is: „Tényleg, Gyurkám, megvolt már a szenteste? Vagy ezután lesz?” Komolyan, hosszasan eltűnődött... Annyira belső életet élt, nem alkal­mazkodott a világ dolgaihoz. Valami­lyen saját maga szabta időrendben te­vékenykedett. Végighevert fél kö­nyökére dőlve a heverőn, ahogyan a júniusi kertben is, mikor köszöntöt­tük a hetvenedik születésnapján. Egyszerűen élt, semmiből sem csinált nagy ügyet.- Voltak Csöngén, a költő kedves evangélikus templomában?Milyen le­hetett a hite?- Sajátos módon hívő ember volt, átitatva a keleti vallások szimboliká­jával. Hiszen ez a különös világ a ver­seiben is megtalálható. Nagyon sok olyan mestere volt, akiket sokra tar­tott. Az hatott meg engem, hogy hi­hetetlen tudása ellenére diákos kí­váncsisággal tudott mindenre fi­gyelni. Doktori értekezést írt a vers születéséről, nagy írókkal levelezett: Babitsosai, Kosztolányival, Hamvas Bélával... Látszott, ő egy abszolút szuverén egyéniség, akinek nincs kétsége afelől, hogy a világ közepén él. Ugyanakkor mérhetetlen szerény volt, csöndes és nyugodt. Egy-egy versében - mint a Salve Regina - Szűz Máriához írt gyönyörű sorokkal megvallja hitét. A legszebbek egyike az édesanyja em­lékét megidéző költeménye: klasszi­kus formák, és mégis hihetetlenül modern. Számomra az volt a csodá­latos a teljességében, hogy mindent tudott, a humortól, a játékosságtól kezdve a tragédiáig.- Ha nem abban a korban él, No­bel-díjas lehetett volna...- Megérdemelte volna! De a Nobel­­díjat valószínűleg ugyanúgy semminek tekintette, mint más földi hívságot. Nem akart nagy költő lenni, tudta, hogy az. Arra törekedett, hogy versei fölháborítsanak vagy gyönyörködtes­senek. Élni segítsenek. Olcsó tetszés­re és sikerre nem vágyott. Egyszer kérdeztem a versekről: mi lesz velük? Azt felelte csodálkozva: a vers az egy darab krumpli, elgurul, és kész, nem kell vele foglalkozni. Nála őszintébb emberrel nem találkoz­tam; aki a maga képtelenségében is természetes volt és szeretni való.- Lassan minden klasszikusunk fe­ledésbe merül. Weöres Sándor mennyire él?- Azt hiszem, őt nem lehet elfeled­ni. Nem lehet kiküszöbölni, mert nemcsak a saját műveiben él, de bennünk is. Megkerülhetetlen a ma­gyar költészetben, mint Ady Endre vagy Babits Mihály. Johann Sebasti­an Bachot száz évre elfelejtették, azután föltámadt, Mendelssohn meg­találta a Máté-passiót, és diadalra vit­te. Weöres Sándorra mindig rá fog­nak találni, mert létezik, sokan sze­retik és olvassák.- Éppen egy év múlva lesz szüle­tésének a századik évfordulója...- Nem egy ünnepi alkalommal kell megtisztelni. Vele kell élni minden­nap, gondolni rá, s ha időnk engedi, olvasni verseit és műfordításait. Az ő idejében, ami közel jár az örökkéva­lósághoz. Nagy öröm, hogy kortársai lehettünk, s ha Csöngén vagy bárhol a világban ünnepeljük, akkor ez a hét­köznapok megszentelődését jelenti. ■ Fenyvesi Félix Lajos ' : * * “I * < -I - • 170 éve „született” Petőfi Tolvaj huszár „Jól vigyázz leányom édes,” Mond az aggódó anya, Nehogy ez vagy az lakunkból Vélek elvándorlana.” Ló dobog, por kél az úton, Zeng a harsány trombita: Kvártély, kisbiró! huszárok Szállanak a faluba. Ébred a hajnal sugára, Véle ébred a huszár; Lóra pattan, induló zeng, S messze föld fogadja már. És hogy jöttek, hogy megálltak A vitézi seregek: Aggalom s öröm vegyülve A lakókat szállta meg. És merengő fájdalommal Néz utánok a leány; Köny pereg le szép szeméről, Mély sóhaj kel ajakán. Aggalom s öröm szivökben Nem hiába lakozik: A huszárok csinosak, de Kissé hosszuk újjaik. „Mért, leányom, e busongás? Könybe mért lábbad szemed?' „Jó anyácskám, meglopának, Egy... elvitte szívemet.” Bella Márton nagyteveli diák illusztrációja a Tolvaj huszár című vershez A fenti játékos, szerelmes románc 1842 júniusában íródott Pápán. A kedves versben már ott van rejtve írójának annyi csodálatos későbbi, szerelmi té­májú költeménye. Érzelemgazdag­sága, versszerkesztése még nem az igazi, de ez már az a hang, amelyből hamarosan a világirodalmi értékű szerelmi líra dallama kerekedett ki. Különös jelentőséggel bír ez a költemény. Kevesen tudják, keve­sen tanítják, hogy ennek a versnek a végére kanyarította oda legelőször Petrovics Sándor Petőfiként a nevét. Idén kereken százhetven esztendeje ennek. Petrovics Sándor Kiskőrösön, Petőfi Sándor Pápán látta meg a napvilágot. A református Ókollégium mel­lett, a mai pápai Petőfi utcában áll még az a ház, amelynek kicsiny - fo­lyosóból elfalazott - szobácskájábán Petőfi Orlayval és Jókaival építgette jövendőjének ábrándvárait. Petőfinek egy láda volt az ágya, könyv a párná­ja, köpönyege a takarója. Szerényen, szegényesen élt, ruhája is a soproni időszakból rajta maradt obsitos öltö­zék volt. Unokatestvére, az ugyancsak evangélikus Orlay és pár diáktársa azért segítettek neki. Volt, hogy ru­hát, lábbelit szereztek számára. Egyik iskolatársa, aki egy vak, idős lelkipásztornak olvasta fel a Pesti Hírlapot, ezt a kereseti forrását átengedte Petőfinek, és a szegény di­ák emellé még ebédet is kapott. Ta­nára, Tarczy Lajos felvetette kereszt­komájához, Horváth István ügyvéd­hez kisegítő írnoknak, illetve nevelő­munkát is ellátott díjazás fejében. Ez utóbbi azonban - a friss kuta­tások szerint - mégsem történhetett így, mivel az ügyvéd leánygyermeke az evangélikus anyakönyv tanúsága szerint 1841 tavaszán született, s ek­kor kilenc hónapos volt. Vagyis nem házitanítóra, hanem dajkára lett vol­na inkább szüksége... A kislány ko­rán, 1842. március 8-án halt meg, Pe­tőfi ekkor írhatta Lenke sírján című költeményét. A költő ekkoriban küldte el Pápá­ról néhány versét közlésre a Regélő számára, majd miután válaszra sem méltatták, az ország egyik legelőke­lőbb folyóiratába, az Athenaeum­­ba. Az elküldött alkotások közül A borozó 1842 májusának végén meg is jelent, ez lett a poéta nyomtatásban napvilágot látott első költeménye. Nem sokkal később, júniusban írta meg a Tolvaj huszárt - s ez alá je­gyezte választott költői nevét a kép­zőtársasági érdemkönyvben. Ez ma is megtekinthető a nagy múltú Pápai Református Gyűjteményekben. Van azonban egy furcsasága ennek az aláírásnak: át van húzva, és fölé­je a „Homonnai” név van írva. Miért lett áthúzva? 1845-ben, amikor Petőfi nem volt már diák, az alkotóközös­ség kiadta a Tavasz címet viselő an­tológiát. Kérték Petőfitől, hogy a versei megjelenhessenek, ő azon­ban csak úgy járult hozzá ehhez, ha álnévvel hozzák le őket, mert koráb­bi műveit nem találta kellően jónak. Többek közt a „Homon­nai” álnevet választotta, így húzták át a Petőfi Sán­dor nevet, és így került föléje az álnév, amelyet persze már nem ő írt oda. A választott név a nyil­vánosság előtt, nyomta­tásban először 1842. no­vember 3-án jelent meg az Athenaeum hasábjain, a költő Hazámban című verse alatt. ■ - KERECSÉNYI -Petőfi névaláírása a Pápai Református Gyűjte­ményekben őrzött Képzőtársulati Érdemkönyv lapján ■TV <• * o tv**

Next

/
Thumbnails
Contents