Evangélikus Élet, 2012. január-június (77. évfolyam, 1-25. szám)

2012-04-15 / 15. szám

Egy partnerszerződés margójára Korukban szokatlan bátorságról, merészségről tettek bizonyságot református őseim, amikor újonnan épített templomukat a püspökük nem volt hajlandó felszentelni. Az elutasítás után - hű prostestánsok­­hoz méltóan - gyülekezetét alapí­tottak, és evangélikusokként di­csérték az Istent a templomukban. Néhány éve, amikor a gyüleke­zet lelkész nélkül maradt, a hívők ismét merész lépésre szánták el magukat: azóta magyarországi lel­kész is gondozza a néhány lelkes szórványt, amelyet az anyanyel­ven való igehallgatás iránti vágy vezérel. Ez év március 21-én Komárom­ban partnerszerződést kötött egy­mással a Szlovákiai Ágostai Hit­vallású, illetve a Magyarországi Evangélikus Egyház. Az aláírás után megkönnyebbülve és büsz­kén mentem át azon a komáromi hídon, amely a múltban egy szé­gyenteljes eseményről híresült el. Történelminek és ünnepinek éreztem a pillanatot. Nemcsak azért, mert szerződésbe lett fog­lalva az is, ami a Szentírás tanítá­sából kifolyólag, a reformáció örököseként, természetes módon megillet. De azért is, mert dr. Fa­­biny Tamás püspök úr igehirdeté­sében követendő példát mutatva bocsánatot kért a szlovák testvé­rektől. Ekkor felébredt bennem a remény, hogy végre a Szlovákiai Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház is beismeri a Trianon utá­ni és a kitelepítések során elköve­tett hibákat, és ezentúl még fonto­sabbnak tekinti magyar nyelvű hí­vei megmaradását. Az előbbi a szerződés része, az utóbbi pedig a kölcsönös megbocsátás záloga. Három éve ebben a lapban hív­tam fel a figyelmet arra, hogy mi­lyen gondokkal küzdünk mi, szlo­vákiai magyar evangélikusok. A nemzetközi segélyhívó jel rövidí­tését használva leírtam: kevés a magyaroknak is szolgáló, nem csak magyarul beszélő lelkész, hi­ányoznak a hittankönyvek és az egyéb lelki irodalom, valamint tel­jesen szervezetlen a hitéletünk. Hangsúlyozom: nem jókedvvel tettem ezt, és tudatában voltam minden kockázatnak. De segítsé­get akkor kérünk, amikor bajban vagyunk. A baj pedig akkoriban tényleg nagy volt, és nem mutat­kozott más megoldás. A helyzet megnyugvását köve­tően egyetemes püspökünk, dr. Milos Klátik egy bizottságot hí­vott össze, hogy javítsa a kapcso­lattartást a magyar hívekkel. Elő­relépés főleg a liturgiái gyakorlat­ban történt, valamint - az előző szlovák kormány döntésének kö­szönhetően - bővültek a kisebb­ségi jogok. De valódi megoldást a szerződés aláírása hozhat, hiszen „status quót” biztosít mindkét egyházon belül élő kisebbségnek. Annak ellenére, hogy a Szlová­kiai Ágostai Hitvallású Evangéli­kus Egyház egyelőre nem számol az országos magyar lelkészi szol­gálat létrehozásával (ami kétség­kívül a szerződés legnagyobb hiá­nyossága), biztató a szlovákiai egyházvezetés azon törekvése, hogy a magyar nyelvű szolgálatot ezentúl koordinálni kívánja. Eh­hez már csak megfelelő koordiná­torok) kell(enek). A partnerszerződés érvénybe lépett. Örülünk annak, hogy egy­házaink vezetői megerősítették az eddigi testvéri kapcsolatokat, és köszönet illeti a közreműködő­ket. A megegyezés megnyugvást jelent mindazoknak, akik eddig is segítették a kisebbségek egyháza­ikon belül való megmaradását, vagy továbbra is vállalják a ki­sebbségi létet. A békés egyesség viszont határozott üzenet azok számára, akik eddig felelőtlenül elhanyagolták a kisebbségek irán­ti szolgálatot, előidézve azt, hogy evangélikus hittestvéreik az őseik által emelt templomok helyett, hű protestánsok módjára, máshol hallgatták, hallgatják anyanyelvü­kön az Isten igéjét... Nagy Olivér evangélikus lelkész (Alsószeli, Szlovákia) Az aláírók: Pavel Delinga országos felügyelő, dr. Milos Klátik egyetemes püspök (Szlovákiai Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház), Gáncs Péter elnök-püspök, Prőhle Gergely országos felügyelő (Magyarországi Evangélikus Egyház) ■■■■■ ■■ A szlovák-magyar szerződés szövege megjelent az Evangélikus Elet 13. számának (április 1.) 4. oldalán, és olvasható ahttp://www.evangelikus.hu/teologia/partnerszerzodes-a-szlovakiai-agostai-hitvallasu-evangelikus­s-koezoett webhelyen. Ady Endre A szép Húsvét Odúkat és kriptákat pattant S bús árkokig leér a szava: Ilyen a Húsvét szent tavasza S ilyen marad. Miért tudjon Ő az embervérrül, Mikor künn, a Tavaszban Minden csoda csodát csinál S minden drága fizetség megtérül? Óh, Tavasz, óh, Húsvét, Emberek ősi biztatója, Csak azt szórd szét köztünk: Állandó a tavaszi óra S ilyen marad. Krisztus támad és eszmél, Odúkat és kriptákat pattant. Van-e gyönyörűbb ennél? Kedves Olvasóink! Az egyházi esztendő állandó rit­musában megvannak a drama­turgiai hullámhegyek és hullám­völgyek. Ennek a körforgásnak vitathatatlanul az egyik tető­ponti szakasza a húsvét és pün­kösd közti periódus. Ilyenkor nemcsak a természet éled - leg­alábbis az északi félgömbön - újra, április minden szeszélyé­vel együtt, hanem az emberi lé­lek is felfrissül. Az itthoni gyülekezeteink nagy részében ekkor zajló kon­firmációi vizsgák és ünnepségek is bizonyos értelemben a folya­matos megújulást jelképezik. Tapasztalati tény - s nem öröm­re hangoló -, hogy sok helyen a konfirmandusok száma rendkí­vüli módon csökken, s ez a jelen­ség a megújulás képességének hiányaként is interpretálható. Talán emiatt is az európai protestantizmuson belül jelen­leg egy összehangolt nemzetkö­zi kutatás folyik a konfirmáció, helyéről és szerepéről, e kutatás eredményére és következtetése­ire minden bizonnyal reagálni kell majd egyházi és gyülekeze­ti, iskolai és talán családi össze­függésekben is. A megszokott sátoros ünnepek igehirdetései és irodalmi recepciói mellett ezért kerül ebben a lapszámban külön hangsúly erre a kérdésre, mert ez népegyházban, kisebb­ségben és szórványban egyaránt stratégiai fontosságú, életbe vá­gó a jövő miatt. A másik súlypont az a szer­ződés, amely a közös tőről majd egy százada elágazott egyháztestek között az eddig sokszor nagyon leterhelt ki­sebbségi kérdéskörben látá­sunk szerint éppen akkor lép előre, amikor a világ, de leg­alábbis az öreg kontinens sok kérdés miatt belsp feszültségek mellett megosztott, harmóniahi­ányos és békéden. Talán tudunk kovászként hatni környeze­tünkre, népeinkre és államaink­ra a jelenben is. A múlt mint időszemléle­tünk harmadik dimenziója sem maradhat ki. A Magyarországi Evangélikus Egyház idén emlé­kezik Túrmezei Erzsébet szüle­tésének századik évfordulójá­ra. A visszaemlékezés mellett az ünnepkör két olyan éneke olvasható a lapban (vagy akár énekelhető is), amelyek refor­máció korabeli szövegét a dia­konissza költőnő két-két újabb verssel egészítette ki. (A kottát természetesen csak egyszer szerepeltettük!) Az evangéli­kus tradíció szerint minden énekszöveg egyben imádság­ként is szolgálhat az egyéni el­­csendesedés vagy bibliakörök alkalmával. Egy teljesen más dolgot kell még megemlíteni a lappal kap­csolatban, amely nem a lelki tartalommal, hanem a terjesz­téssel függ össze: sok újság ér­kezik vissza felbontatlanul. Nagyon ritkán értesül a kiadó a címváltozásokról; ha lehetsé­ges, mi is kérünk jelzést! Ha van olyan ismerősük, aki szíve­sen fogadná az Útitársat, kérjük jelezni. Ugyanakkor ha valahol nincs szükség a lapra, arról is szükséges jelzést kapnunk. A klasszikus közgazdasági tétel szerint az álló hajó és az elolva­­satlan újság a legdrágább dolgok ezen a világon. Kedves Olvasó! A lap szerzői­vel együtt várjuk észrevételei­ket, kritikáikat, egyetértésüket. Kegyelemteljes ünnepeket kívá­nok az ősi húsvéti köszöntéssel: Az Úr feltámadt! Az Úr valóban feltámadt! Halleluja! Dr. Lackner Pál

Next

/
Thumbnails
Contents