Evangélikus Élet, 2011. július-december (76. évfolyam, 27-52. szám)

2011-10-16 / 42. szám

20ii. október 16. • 3 Tanulmányi konferencia Révfülöpön Szubjektiven Esterházy Jánosról Folytatás az 1. oldalról Akkor még nem feltétlenül volt fontos a felekezetiség, sokkal in­kább az anyanyelv. Felekezeti szempontból csak a 18. századot tekinthetjük fordulópontnak. A másik előadást egy fiatalabb tudós, Demmel József doktoran­­dusz tartotta A múlt terhe, a jelen gondja, a jövő lehetősége a szlo­vák-magyar kapcsolatokban cím­mel. Az előadónak nem volt könnyű dolga: mindannyian érez­zük és tudjuk, hogy ez nem egy­szerű, egyelőre még megoldatlan helyzet. De látható, hogy törek­vés van a békére, hiszen mind­annyian, akik ott voltunk, és akik szlovák részről jöttek el a konfe­renciára, érzik, hogy itt már csak az „atyanyelvre” lenne szükség. Sok hozzászólásra volt idő, és ezt ki is használtuk. Nagyon érdekes megállapítás volt, hogy a tudo­mányban működik a kapcsolat, a politikusok elhatárolódnak egy­mástól, az egyház pedig - Fabiny Tamás püspök szavaival élve - „teszetosza”. Ezen kellene a leg­inkább változtatni. Megrendítő, megható pillanatokat élhettünk át, hallgatva a testvérek hozzá­szólásait. A konferenciát közös úrvacso­rás istentisztelet zárta. Az igehir­detés szolgálatát Fabiny Tamás püspök végezte, párhuzamba ál­lítva az első gyülekezet és a mai egyházak helyzetét. Sok feszült­ség volt abban az időben is - muta­tott rá Fabiny Tamás -, nőtt a gyülekezet lélekszáma, több lett a súrlódás, mégis van mit tanulnunk tőlük. Legfontosabb szolgálat az ige hirdetése, a reformációnak is ez volt a lényege. „Jaj nekem, ha az igét nem hirdetem”, vagy ha az igehirdetést más szempontoknak rendeljük alá. A püspök nagyon fontos gondo­latot idézett Reményik Sándor Az ige című verséből: „Úgy beszéljen ma ki-ki magyarul, mintha imád­kozna...” Ugyanakkor egy másik versében arra hívja fel a figyelmet a költő, hogy az ige nem tudás, művészet, magyarkodás. Isten igéjének helyére semmi sem tola­kodhat. És persze nagyon fonto­sak a munkatársak, hiszen egy­másra vagyunk utalva. Ez a zárógondolat nagyon igaz, ha csak egymásra és magunk köré nézünk is, ezt az áldást nagyon is tapasztaljuk. Nemcsak azért, mert egymást támogatva készül­hetünk a szolgálat útjára, készül­hetünk a jelen feladataira és a jövő lehetőségeire, hanem azért is, mert ezek az emberek mind mel­lettünk állnak, rengeteg támoga­tást kapunk. És talán egyszer - mint a szlovéniai magyar gyüleke­zet képviselői - ott fogunk ülni a felügyelőnkkel és egy kisbusznyi gyülekezeti taggal a hatodik vagy a tizedik, jubileumi Maek-konfe­­rencián... Mitja Andrejek és útitársa, Győréi Judit Bözödújfalu -az elárasztott falu Romániában Bözödújfalu (románul Bezidu Nou, németül Neudorf) elpusztult falu Romániában, Maros megyében. A település a romániai falurom­bolás jelképévé vált: 1988-ban egy új víztározó építésekor elárasz­tották. Az egykori falu község­központjától, Erdős zentgyörgy­­től öt kilométerre keletre terült el a Küsmöd-patak mellett. A falut a Bözödről a Küsmöd­­patak völgyébe települt családok alapították, első okiratos említése 1566-ból származik. Már a közép­korban volt temploma, melynek híressége a bözödújfalusi Madon­na volt. A középkori épület he­lyett 1740-ben fatemplomot, majd 1784-ben kőtemplomot emeltek. Ma római katolikus templom, amely azonban az unitárius temp­lommal együtt víz alatt van. A 17. századtól a szombatosok felekezetének egyik fő helye. Itt éltek az utolsó erdélyi szombato­sok, míg 1868-ban zömük zsidó hitre nem tért. Maradékaikat a né­metek koncentrációs táboraiban pusztították el. A falut 1910-ben még 679-én lakták, túlnyomó­­részt magyarok. 1939-ben kezd­ték építeni ortodox templomát, de 1990-ben lebontották. A bözödújfalusi víztároló építé­se 1988-ban kezdődött meg, a gát­építés azonban már 1975-ben meg­indult, 1977-ben leállt, de 1984-től újra elindult. A gát 625 méter hosszú és 28 méter magas. 1985-ben elkezdődött a falu ki­telepítése. 1992-ben még 126 lako­sa volt, közülük 99 magyar, 23 ci­gány és 4 román, de a tervek sze­rint minden lakót ki kellett volna telepíteni. 1994-re a falu két temp­lomával együtt teljesen víz alá ke­rült, lakosai - ki hová tudott - el­költöztek. Mindössze 12 ház me­nekült meg az elöntéstől, ezekben negyvenen laknak. A falu első világháborús emlék­művét 1996-ban kiemelték a víz­ből, és a Tanorokba helyezték át. Minden év augusztusának első szombatján a helység egykori lakói falutalálkozót tartanak. A falu kü­lönlegességét az adta, hogy a kato­likus, unitárius, ortodox és székely szombatos felekezet egyaránt megtalálható volt egy helyen. Az egykori település emlékét márványtábla őrzi, amelyen a la­kosok nevei és a faluban gyako­rolt vallások szimbólumai látha­tók. A SükösdÁrpád által 1995-ben emelt emlékművön a következő szöveg áll: „A tó fenekén Bözödújfa­lu nyugszik, 180 házának volt lakói szétszórva a nagyvilágban ma is si­ratják. A diktatúra gonosz végrehaj­tói lerombolták, és elárasztották, ez­zel egy egyedülálló történelmi-vallási közösséget szüntettek meg, melyben különböző nemzetiségű és felekezetű családok éltek együtt évszázadokon át, egymást tisztelve, és szeretve, pél­dás békességben. Immár a katolikus, unitárius, görögkatolikus és a székely szombatosok fohászai örökre elné­multak. Legyen e hely a vallásbéke helye és szimbóluma. ” A faluból megmaradt templo­mok (katolikus és unitárius) az évek során egyre rosszabb álla­potba kerültek. A templomok cse­repeit az a néhány cigány család használta fel, amely itt lakik. Tető nélkül a templomok lassan össze­omlottak. Mára már a katolikus templom falát is széthordták a la­kosok, csak a fehér torony maradt meg, mutatva: itt egykor falu volt. Az unitárius templom is hasonló képet mutat. A lakosok alacsony vízállásnál - ha szükség van rá - a templomokból viszik el a köve­ket. 2009-ben, egy nagy viharban összedőlt a katolikus templom tornyának teteje is. A víztározó környéke nyaranta a fürdőzők és horgászok közked­velt paradicsoma. A vízpartot fel­parcellázták, és a viszonylag kis földterületek tulajdonosai kisebb­­nagyobb bódékat emeltek, ezzel a természetes környezet képét je­lentősen megváltoztatták. Forrás: http://hu.wikipedia.org Az utóbbi hetekben, hónapokban sokat lehetett hallani Esterházy János szlovákiai megítéléséről. Északi szomszédunk vezetőinek egy ideje valamiért különösen fontos lett, hogy a második világ­háború előtt és alatt ténykedő fel­vidéki magyar politikust negatív színben tüntethessék fel. Amint címe is elárulja, az alábbi írás a legkevésbé sem kíván objek­tív szempontok alapján feketét vagy fehéret állítani. A cikk nem más, mint egy Budapesten élő har­mincas tanár papírra vetett né­hány gondolata. Hogy miért éreztem fontosnak leírni, hogy Budapesten élek, és a harmincas korosztályhoz tarto­zom? Leginkább azért, mert úgy látom, generációm tagjait a ma­gyar fővárosban ez a téma nem­igen érinti. Én azonban minden al­kalommal, amikor Esterházy Já­nosról hallok vagy olvasok, felka­pom a fejem. Hogy mi ennek az oka? Az Esterházy név már kisgye­rekkoromban mélyen belém ivó­dott, jóllehet életemnek e korai szakaszában fogalmam sem volt arról, hogy a név bármiféle törté­nelmi jelentőséggel bír. A szóban forgó nemesi család neve nekem valahol Hófehérkéével és Csipke­­rózsikáéval raktározódott el egy szinten. Anyai nagymamám ugyanis - azokon a rendkívüli, de nagyon jó emlékű estéken, melye­ket nagyszüleimnél töltöttem - az esti elalvás előtt sosem könyvből, mindig „fejből” mesélt. Ilyenkor saját fiatalkori emlékeiről beszélt rendkívül színesen, szinte mese­szerűen: többek között arról, hogy a második világháború alatt Nyitraújlakon élt az Esterházy család nevelőnőjeként Esterházy János gyermekei, Alice és János mellett. Nagymamám e két - ma már erősen nagyszülő korú - gye­rekről úgy mesélt, mint a mesebe­li gróf úrfiról és grófkisasszony­ról. Ilyenformán tehát nekem Es­terházy Aliszka alakja valahol tényleg a Grimm-mesehősnők so­rába illeszkedett. Édesapjáról, Esterházy János­ról - emlékeim szerint - keveseb­bet mesélt nagymamám. Ahogy nőttem, majd ahogy a rendszer­­váltás is bekövetkezett, a szá­munkra addig távoli, nehezen megfogható Nyugatról előkerült a „mesebeli” Aliszka, aki onnantól kezdve nagymamám életének is­mét fontos részévé vált. Ugyan még mindig gyerek­ként, de már kevésbé a mesék fe­lé orientálódva ismerhettem meg a kilencvenes évek elején Ester­házy János szomorú történetét. Egészen pontosan ugyan még nem értettem, hogy meghurcolá­­sa miből is állt, de arra határozot­tan emlékszem, hogy igazságér­zetem már akkor tiltakozott az ellen, hogy egy ártatlan embert halála után bűnösként tartsanak nyilván. A valódi történetet mindjobban megismerve - még mindig első­sorban nagymamám elmeséléseire támaszkodva - követhettem és követem ma is nyomon Esterhá­­zy-Malfatti Alice küzdelmét édes­apja rehabilitációjáért, mely Szlo­vákiában és Csehországban máig nem történt meg. Oroszország­ban már 1993-ban kimondták a fel­vidéki politikus ártatlanságát, ez­zel szemben Szlovákiában mos­tanság nemhogy hagynák „béké­ben nyugodni” Esterházy János emlékét, hanem vezető politiku­sok nyilatkozataikban egyenesen Hitler és a fasizmus hívének bé­lyegzik őt. (Noha köztudott róla, hogy zsidókat mentett, és a szlo­vák parlamentben egyedüliként nem szavazta meg a kitelepítésü­ket.) Hálás vagyok a nagymamám­nak. Azért vagyok neki hálás, mert nélküle minden bizonnyal én is azok közé a harmincasok közé tartoznék, akiket ez a téma egy­szerűen nem érint meg. Miért jó, hogy megérint? Két okból: egyrészt azért, mert kár lenne semmit sem tudni egy olyan emberről, aki életével és egész magatartásával a megélhe­tési politikusok tökéletes ellen­példája volt. Utótörténete pedig arra enged rávilágítani, hogy a nemzetek közötti megbékélés az emberi gyarlóság miatt ennyire ne­hézkes. Nem azért, mert a szlo­vák nép vagy nemzet ilyen vagy olyan. Mi magunk, emberek va­gyunk tökéletlenek, és lehet, hogy fordított helyzetben mi len­nénk azok, akik a tényeket nem ismerve vagy magunk előtt is el­titkolva makacsul ragaszkodnánk a saját igaznak vélt állításaink­hoz, csak hogy identitásunkat igazoltnak lássuk. Ebben tehet az egyház - mind­két nemzet minden történelmi egyházát beleértve - nagyon so­kat. Hogy ismeri és a gyakorlat­ban is igaznak tartja Pál apostol szavait: „Krisztusban nincs zsidó, sem görög”, ilyenképpen nincs sem szlovák, sem magyar, csak gyarló, de a másikat kereső és megérteni próbáló ember. Éppen ez az, ami­ben sokat tanulhatunk Esterházy Jánostól... Szűcs Petra Október 31. „Az ég és a föld elmúlik, de az én beszédeim nem múlnak el. ” (Lk 21,33) „Az egyház igaz kincse az Isten dicsőségéről és kegyelméről szó­ló legszentebb evangélium.” A reformáció kezdetét hirdető ki­lencvenöt tétel között a witten­bergi vártemplom kapuján ezt a tételt is olvashatjuk. Ezen a mai ünnepen mindenekelőtt erről a kincsünkről emlékezünk meg, és érte adunk hálát. Az egyház a re­formáció előtt is kincsének val­lotta igédet. De úgy tett, mint ahogy az ember sokszor teszi az értékeivel: gondosan és féltve -elzárta. A reformációnak te szab­tad meg a kötelességét: köz­kinccsé tenni újra Isten igéjét. Amint te tetted: templomokban, hegyoldalban, tó partján, utak mentén, otthonokban. Tömegek előtt és egyesekkel folytatott lel­ki beszélgetésben. Részlet Ordass Lajos Útravaló az év minden napjára című kötetéből. Kiadta a Harmat Kiadó és az Or­dass Lajos Baráti Kör 2001-ben ■

Next

/
Thumbnails
Contents