Evangélikus Élet, 2010. július-december (75. évfolyam, 27-52. szám)
2010-12-19 / 51-52. szám
14 41 2010. december 19-26. KRÓNIKA Evangélikus Élet Öttemplomos advent Győr Újvárosa világviszonylatban is páratlan abban a tekintetben, hogy itt néhány száz méteren belül öt történelmi egyház és felekezet temploma található. Az ebben rejlő kulturális lehetőségeket ragadták meg a Karzat Alapítvány munkatársai, amikor az idén szeptemberben immár ötödik alkalommal rendezték meg az Öt templom fesztivált. Az őszi rendezvénysorozat mintájára idén először az adventi időszakban is szerveztek programokat: december 1. és 22. között az Öt templom advent alkalmai várták az érdeklődőket. A vezérfonalat elsősorban a gyülekezetek templomi programjai adták, ezeket egészítették ki saját ihletésű műsorok, meghívott előadóművészek produkciói. ■ Menyes Gyula felvétele Istentiszteleti rend ♦ 2010. december 19. Advent 4. vasárnapja. Liturgikus szín: lila. Lekció: Jn 1,19-28; Fii 4,4-7. Alapige: Zsolt 100,1-5. Énekek: 137., 134. I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bence Imre; de. 10. (német, úrv.) Johannes Erlbruch; de. 11. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; du. 6. Bence Imre; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. (úrv.) Herzog Csaba; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (összegyülekezés napja) Koczor Zoltán; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. (gyermekek karácsonyi műsora) Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Gerőfiné dr. Brebovszky Éva; de. 11. (úrv.) Gáncs Péter; du. 6. (Bach: Karácsonyi oratórium) Cselovszky Ferenc; VII., Városligeti fasor 17. de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán; du. 4. (gyerekkarácsony) Pelikán András; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. (úrv.) Szabó Bertalan; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Szabó Bertalan; IX., Haller u. 19-21., I. emelet de. 11. ( úrv., énekes liturgia) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. (úrv.) Benkóczy Péter; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Joób Máté; de. 11. (úrv.) dr. Joób Máté; du. 6. (vespera) Missura Tibor; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. (családbarát istentisztelet) Missura Tibor; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) dr. Bácskai Károly; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Grendorf Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv., gyerekkarácsony) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Kendeh K. Péter; Rákospalota, XV., Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. (úrv.) Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. (úrv.) Bakay Beatrix; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Vető István; du. 4. (gyerekkarácsony); Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Nagyné Szeker Éva; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Nagyné Szeker Éva; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Kopf András; Rákosliget, XVII., Gózon Gy. u. de. 11. Kopf András; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. (úrv.) dr. Korányi András; Pestszentimre, XVIIL, Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. dr. Korányi András; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; du. 4. (gyerekkarácsony); XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; du. 4. (gyerekkarácsony); Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (úrv.) Solymár Gábor; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. (úrv.) dr. Lacknerné Puskás Sára; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Ittzés István. Istentiszteleti rend * 2010. december 24. Szenteste. Liturgikus szín:fehér. Lekció: Mt i,2ob-23; Zsid 1,1-6. Alapige: Ézs 59,20-21. Énekek: 150., 154. L, Bécsi kapu tér du. 4. (úrv.) Balicza Iván; du. 6. (német) Johannes Erlbruch; éjfél Bence Imre; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé du. 5. Gertrud Heublein; II. Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. du. fél 3. (úrv.) Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. du. 2. Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér du. 4. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. du. 4. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. du. 4. (istentisztelet harangjátékkal) Gáncs Péter; VII., Városligeti fasor 17. du. 4. Aradi György; VIII., Rákóczi út 57/a du. 2. (szlovák) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31- 33. du. 4. Szabó Bertalan; IX., Haller u. 19-21., I. emelet du. 4. Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. du. 4. Benkóczy Péter; Kelenföld, XL, Bocskai út 10. du. 6. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; XL, Németvölgyi út 138. du. 3. dr. Joób Máté; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. du. 4. dr. Fabiny Tamás; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. du. 5. Keczkó Pál; XIII., Kassák Lajos u. 22. du. 3. (gyerekbarát istentisztelet) Grendorf Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. du. fél 4. (karácsonyi orgonamuzsika); du. 4. Tamásy Tamás; Pestújhely, XV., Templom tér du. 4. Szabó B. András; Rákospalota, XV., Juhos u. 28. (kistemplom) du. 5. Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. du. 4. (gyermekek, ifjak karácsonyi műsorával) Börönte Márta; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. du. fél 5. (gyermekek karácsonya); éjszaka 11. Vető István; Mátyásföld, XVI. , Prodám u. 24. du. 3. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér du. 5. Kopf András; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. du. 5. Nagyné Szeker Éva; Rákoscsaba, XVII. , Péceli út 146. este fél 9. Wiszkidenszky András; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. du. 4. Győri Dávid; Kispest, XIX., Templom tér 1. du. 3. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. du. 3. Győri János Sámuel; éjfél (fénnyel írt karácsony) Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér du 2. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. du. 6. Ittzés István; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) du. 4. dr. Lacknerné Puskás Sára. Összeállította: Boda Zsuzsa Betlehemnek városában Válogatás a Magyar Televízió karácsonyi vallási műsoraiból ► A Magyar Televízió idén is megszépíti nézői karácsonyát. A Vallási és Egyházi Műsorok Szerkesztősége a jeles nap szellemét idéző műsorokat helyez a karácsonyfa alá. December 24-én a nap ünnepi hangulatához a Minden nap karácsony című német film is hozzájárul. A fiatal főhős egyetlen vágya, hogy szerető családja körében tölthesse a karácsonyt (m2,9.00). Az esti műsorokban is megjelenik az örömünnep gyal című összeállításában az alkotók középkori Mária-himnuszokkal, moldvai szentes énekekkel és imádságokkal, egyházi népénekekkel és táncokkal köszöntik Jézus Krisztus születését (m2, 23.30). A nemzeti főadón 21 óra 30 perckor Libera - Angyali hangok címmel az angol Libera fiúkórus repertoárjából hallhatunk és láthatunk emelkedett hangulatú koncertet. Az éjféli misét a kalocsai Nagyboldogasszony-székesegyházból közvetíti mindkét csatornán a Magyar Televízió. A szentmisét bemutatja és szentbeszédet mond dr. Bábel Balázs Karácsony napján az evangélikus istentiszteletet a hívők az ikladi evangélikus templomból követhetik (mi, m2,11.00). „Karácsony legfőbb üzenete, hogy Jézusban Isten egészen mélyre hajolt, és emberré lett - fogalmazza meg az ünnep lényegét János evangéliuma nyomán az igehirdető, dr. Fabiny Tamás püspök. - Az Úr megszentelte az emberarcot. Az ember méltóságát adja meg ezáltal.” XVI. Benedek pápának a városnak és a világnak szóló karácsonyi üzenetét, a hagyományos urbi et orbi áldást déltől közvetíti Rómából a Magyar Televízió. misztériuma. A Camino című magyar dokumentumfilm-sorozat két része Szent Jakab ősi zarándokútján kalauzolja el a nézőket (m2, 19.05). Ugyancsak a kettes csatornán, 23.05 perckor kezdődik Olasz Ferenc rendező Magyar Te Deumja. E himnusz nemzetünk számára a középkor lezárását jelenti, a szent ének a 16. században egyre markánsabban jelentkező magyar nyelvi önazonosságtudat egyik legszebb alkotása. Az Ars Hungarica sorozat Mennyből az ankalocsa-kecskeméti érsek. A helyszín kiválasztását az is motiválta, hogy a polgármesterek az ünnep előtt írják alá a Szentföldön a Betlehem-Kalocsa közötti testvérvárosi megállapodást. Az érsek szentbeszéde is e nevezetes eseményhez kötődik: „A keresztény ember előbb ismeri Beüehem városát, mint hogy földrajzból tanulná. A mi testvérvárosi kapcsolatunkat nem csupán két település szimpátiája, hanem elsősorban Jézus Krisztus adja. Ő minden ember testvére lett.” Este 9-kor a Krisztus után 354-ben született Aurelius Augustinus életéről és munkásságáról szóló, Szent Ágoston című történelmi filmet vetíti az mi (képünkön). A címszerepben az olasz színjátszás egyik legnagyobb alakja, a Golden Globe-díjra is jelölt Franco Nero és az új olasz filmsztár, Alessandro Preziosi átütő játékát élvezhetik a nézők. A film második részét vasárnap ugyanebben az időpontban vetíti az mi. ■ Cs. Z. ERŐS VÁRAK Pest középkori városfala Pest, Buda és Óbuda, valamint az 1950-től létező Nagy-Budapest külső kerületei önmagukban is önálló történelemmel és sajátos jellegzetességekkel bíró városrészek. A római emlékek révén Óbuda, a Vár miatt Buda azonban jóval több reflektorfényt kap, mint az 1873-ban létrejött főváros középkorban gyökerező „összetevője” Pest városa. Pest védelmét egykor városfalak és bástyák, a bejutást és vámolást meghatározott pontokon emelt, erődített kaputornyok szolgálták. Ezeknek a 21. században is látható maradványai izgalmas helytörténeti sétára invitálnak, legyünk akár turisták, akár lakóhelyünk múltjáról többet megtudni igyekvő fővárosiak. Első állomáshelyünk a forgalmas, turistákkal zsúfolt Váci utca, nem messze a Vörösmarty tértől. Ezen a helyen állt a középkori városfal északi kijárata, a Váci, másik nevén Bécsi kapu. Nevüket az innen kiinduló országútról nyerték. A kapu falmaradványai az utca burkolata alatt, az eltérő színű és formájú dísztéglákkal jelölt terület alatt lelhetők fel. Az erődített kaput és a környező falakat 1789-ben bontották le. Második megállónk az Astoria. Egyrészt az aluljárószinten, másrészt a Kossuth Lajos utcai lépcsőfeljáró földfelszíni részén emléktábla jelzi a Hatvani rondella, illetve a Hatvani vagy Egri kapu egykori helyét. Ez volt Pest várfalának keleti kijárata. Nevét szintén az innét induló útról nyerte. Ez volt a városfal legjelentősebb és utolsó épen álló kapuja, melyet 1808-ban bontottak el. A rondella a kaput övező körbástya, egy időben építették és bontották le mindkettőt. Maradványai a Danubius Hotel Astoria északi homlokzata előtt, a felszín alatt rejtőznek. A környező városfalat a 15. század végén, Mátyás király uralkodásának idején emelték, majd az 1700-as években bontották le. A harmadik jelentős kapu a mai Kecskeméti utca és a Kálvin tér találkozásánál állt: a Kecskeméti, más néven Szolnoki kapu. Ennek nyomát a Hotel Mercure Korona Budapest szálló és a szomszédos épület találkozásánál jelzett, falszakaszt és középkori síremléket stilizáló emlékhely jelöli, feliratában azonban nem a kapura, hanem magára a pesti városfalra utalva. Az egykori Pest, azaz a mai Belváros körül 15. században felhúzott, majd a 18. században két oldalról házakkal körbeépített fallal — a maga kézzelfogható valójában — a Múzeum körút és a Magyar utca vonalában találkozhatunk. A Ferenczy István utcában az utcafronton látható kiugró felülete. A többi, szakemberek által szakszerűen konzervált erődítést a belső udvarok rejtik. Több épületen emléktábla is jelöli a helyét, a Magyar utca egyik modern épületén stilizált oszlop állít neki emléket. ■ Rezsabek Nándor