Evangélikus Élet, 2010. július-december (75. évfolyam, 27-52. szám)

2010-12-05 / 49. szám

8 it 2010. december 5. PANORÁMA Evangélikus Élet Tetteink beszélnek - szavaink cselekszenek Misszió és diakónia a testvéregyházi munkában * A neuendettelsaui Mission Ei­­neWelt (Egyetlen Világ Misszi­ói Központ) Tetteink beszélnek - szavaink cselekszenek cím­mel rendezte meg éves konfe­renciáját november 12-14. kö­zött, a testvéregyházak és a he­lyi egyházmegyék laikus, illet­ve lelkész képviselőinek részvé­telével. A mintegy kilencven küldött sorában Magyarorszá­got Szirmai Zoltánná, az Evan­gélikus Külmissziói Egyesület titkára, illetve e sorok írója képviselte. A hétvégi konferencián bepillantást nyerhettek a résztvevők a világban fo­lyó változatos missziói-diakóniai munkába. Németországban, a magas fokon szakosodott szervezetek egyik mintaországában lehet, hogy jogos a konferencia során'többször elhang­zott felvetés: misszió-e a diakónia, a világ szegényebb tájain ez a kérdés azonban nehezen értelmezhető - amint egy Tanzániában szolgáló né­met misszionárius megjegyezte. Jé­zus gyógyító szava elválaszthatatlan gyógyító cselekedetétől. Az áhítatokon, csoportmunkában a résztvevők elé kerülő bibliai szaka­szok több oldalról világították meg az alaptémát, így a szeretethimnusz is. Ma a civilizált világban a hangsúly a professzionalizmuson és a hatékony­ságon van. íKor 13 szerint azonban a hit által motivált diakóniai cselekvés alapja a szeretet, amely az ad(akoz)ás­­ban és az elfogadásban nyilvánul meg. Krisztus a viszonyaink, kapcso­lataink alapja. A reménység, hogy Is­ten a töredékest teljessé teszi, új táv­latokat nyit korlátozott emberi lehe­tőségeinknek. 2l<or 9-ben Pál hosszan foglakozik a gyülekezet adakozásával. Az első keresztények életébe bepillan­tást engedő levélrészlet szerint a jó cselekedetek és a másik ember szol­gálata nemcsak fontos ismertetőjele a gyülekezetnek, hanem mélyebb je­lentést is hordoz. Az adakozás erősí­tette a testvéri kapcsolatot a ko­­rinthusi és a távoli Jeruzsálemben élő közösség között. Veszélyben lett vol­na a fiatal egyház, ha a gyülekezetek elszigeteltségben élnek, és nem vál­lalnak felelősséget egymásért. A konferencia legérdekesebb pó­diumbeszélgetésén egy tanzániai, egy brazíliai és egy pápua diakóniai szakembert kérdeztek a hazájukban folyó munkáról. Az általuk felvázolt élethelyzetek néhol bibliai időket idéztek. A Bajor Evangélikus Egyház támo­gatásával fenntartott tanzániai Buil­ding a Caring Community („gondos­kodó közösséget építünk”) szervezet fiatal diakónusa elmondta, hogy a szülők a szellemi fogyatékos gyere­ket otthon bezárva - van úgy, hogy láncra verve - tartják. A diakóniai munkások napközben fejlesztő fog­lalkozásokat tartanak és ellátást biz­tosítanak a beteg gyerekeknek. Mos­­hiban például kétszázhúsz gyereket gondoznak tizenegy „centrumban” A centrumok száma soknak tűnik, de a cél az, hogy három kilométernél ne kelljen nagyobb utat megtenniük a családoknak. Egy-egy helyen két gondozó foglalkozik a gyerekekkel. Elirehema Kaya egyházi munkás az igehirdetés, a diakónia és a közösség hármas egységét hangsúlyozta. A pápua Nawi Philip elmondása szerint bajor evangélikus egyházi támogatással gondozzák a HIV-fer­­tőzött árvákat és a szenvedélybetege­ket. Náluk fogyatékosotthonok nin­csenek, a beteg gyereket és az időse­ket a család, illetve a gyülekezet nő­tagjai ápolják otthon. így viszont a sé­rült emberek szakszerű fejlesztése nincs megoldva. Létfontosságú tevékenységet fejt ki az evangélikus egyház által működ­tetett mezőgazdasági projekt, a Yang­­pela Didiman („falulakók motiválá­sa”). Általa a - többnyire faluközös­ségekben élő - lakosság alapvető mezőgazdasági és kereskedelmi isme­retekhez jut. A brazíliai Santa Catarina állam Joinville városában sem folyik diakó­niai munka a szó európai értelmében. Van viszont a gyülekezetnek szociá­lis osztálya (fizetett alkalmazottak­kal), amely az ifjúsággal és a szenve­délybetegekkel foglalkozik. A diakó­­niára nincs központi pénz, az anya­gi forrásokat - a bajor segítségen túl - a gyülekezet maga teremti elő a tervszerűen foglalkoztatott női kézi­munkakörökkel és az időnként meg­rendezett gyülekezeti vásárral. A befolyt összegből gyógyszert vesznek, tartósélelmiszer-csomagokat állíta­nak össze, ruhaneműt vásárolnak a rászorulóknak. A gyülekezet asszo­nyai készítik azt a harminckét darab­ból álló babakelengye-csomagot is, amellyel a szegényebb kismamákat ajándékozzák meg. Az érdekérvénye­sítésben hagyományosan erős Brazí­liából érkezett Mauro Schwalm lel­kész szerint a diakóniának politikai vetülete is van a szegénység és a fennálló, helyenként feudális viszo­nyok felszámolásában. Magyar részről Szirmai Zoltánné ismertette a bajor-magyar testvér­egyházi kapcsolatokat, a külmisszi­ói egyesületnek a Mission EineWelt­­hez kapcsolódó korábbi és jelenlegi projektjeit és vállalásait. Örömmel hallottuk Reinhard Hansen Afrika-re­­ferenstől, hogy a Kongói Evangélikus Egyház nagyra értékeli az egyesület felajánlását száz iskolás gyerek támo­gatására. Ez a segítségnyújtás is pél­da arra, amire Heike Gröschel-Pickel, a neuendettelsaui misszió gyülekezeti kapcsolatokért felelős referense szombat reggeli áhítatában így kér­te az Úr áldását: „Istenünk, áldj meg bennünket, hogy olyan papok le­gyünk, akik nemcsak teli torokból ol­vassák fel az igét, hanem akik élettel töltik meg, és jelenlétedet ünnepük.” ■ Szentpétery Marianne HIRDETÉS Az Evangélikus Belmissziói Baráti Egyesület (EBBE) második félévi prog­ramsorozatának témája A keresztyén egyház peremén: szekták, szélsősé­gek, kihívások a mai Magyarországon. Előadó: Szalai András, az Apo­lógia Kutatóközpontvezetője, az Evangélikus Hittudományi Egyetem dok­tori iskolájának hallgatója. A negyedik alkalmat Mormon vallás (más szent­írások) címmel december 9-én, csütörtökön 17 órakor tartják az orszá­gos iroda utcáról nyíló termében (1085 Budapest, Üllői út 24.). Áhítat­tal Zaharia Júlia szolgál. Santa Claus és a többiek... Gyedmaróz, ► Ahány ház, annyi szokás - tart­ja a mondás, és ez még az euró­pai népek Mikulás-várására is igaz. Merthogy a gyerekek leg­nagyobb örömére a Mikulás a keresztény kultúrában élő összes nép körében él, hívják őt akár Gyedmaróznak, avagy Santa Clausnak. Myra híres püspöke - aki a Mikulás­hagyomány alapját képezi - Krisztus után 245-ben Kis-Ázsiában, Patara városában született, gazdag család gyermekeként. Alig kezdte el iskolá­it, mikor szülővárosában nagy járvány tört ki, és mint kisgyermek, árvaság­ra jutott. Érsek nagybátyjához, Pata­ra város kolostorába került, az ő fel­ügyelete alatt nevelkedett, iskoláinak befejeztével pedig a papi hivatást választotta. 270-ben Jeruzsálembe zarándo­kolt, visszafelé pedig betért imádkoz­ni Anatólia fővárosába, Myrába, ahol is püspökké választották. Vagyonát az emberek megsegítésére használ­ta, éhínség idején például a teljes egy­házi kincstárat a nép étkeztetésére fordította, névnapja előestéjén pedig - vagyis december 5-én - rendsze­resen megajándékozta a gyerekeket. Ezért Myra lakói idővel „Noel Baba­ként” vagyis „Ajándékozó Apaként” kezdték emlegetni. Hosszú, békés öregkort ért meg. A legenda szerint 326-ban angyalok vitték végső nyughelyére, ahol rögvest egy tiszta forrás eredt. Az innen szer­teáradó szeretettel küldi a mai gyere­kekhez utódját,- a Mikulást. Leg­alábbis az ottani legenda szerint... Manapság azonban a gyermekek leginkább úgy tudják, hogy a Miku­lás a Lappföldön, Korvatunturiban la­kik. Ott található ugyanis egy nyuszi­fülre hasonlító kopár hegyoldal. A finnek szerint a Fül-hegyen keresz­tül hallgatja egész éven át, hogy a gye­rekek jók voltak-e vagy rosszak. En­nek a hegynek a gyomrában van a Mikulás játékkészítő manufaktúrája is, ahol a skandináv népmesék legen­dás alakjaival, a szorgos manókkal ké­szíti az ajándékokat. Az angolszász államokban úgy tartják, hogy a Mikulás a kéményen át érkezik, és a kandallóhoz kitett ha­risnyákba teszi az ajándékot. A gye­rekek ezt tejjel és sütivel hálálják meg, melyet az asztalra készítenek ki. En­nek a szokásnak az alapja szintén Szent Miklós püspök legendája. Esze­rint Myra püspöke egy alkalommal egy kendő pénzt szeretett volna egy nagyon szegény fiatal lány családjá­nak adni. Igen ám, de mivel hideg volt az idő, a kendőt nem tudta a csukott ablakon át bedobni a lakásba. Felmá­szott hát a ház tetejére, és a kendőt a kéményen keresztül ejtette be. A pénz pedig pont a tűzhely fölé szá­radni kitett harisnyába csúszott. Az angolszászok tehát erre emlékez­nek. Csakhogy: náluk a Mikulás de­cember 25-én érkezik, ráadásul krampusz nélkül. Ezzel szemben Hollandiában, Bel­giumban és Luxemburgban decem­ber hatodikén jön, vagyis akkor, amikor mihozzánk is. Oda azonban nem szánon, hanem csónakon megy, mégpedig Spanyolországból. A par­ton aztán fehér lóra száll, és úgy jár­ja végig a Benelux államok települé­seinek utcáit. A németek és az osztrákok pontosan úgy tartják Mikulás ünnepét, mint mi, magyarok. A szomszédos szlovákok csak annyiban térnek el a mi szokása­inktól, hogy hozzájuk nem a vir­gácsot osztó krampuszok, ha­nem a maskarákba öltözött - halált űző - ördögök mennek. Az ír gyerekek zsákkal várják a Mikulást, hogy abba tegye az ajándékokat. Cserébe pedig az asztalra süteményt és egy üveg sört helyeznek el. Számunkra a legérdekesebb talán az ausztrál szokás, hiszen oda pont a legmelegebb nyárban érkezik a „Télapó”. Ausztráliá­ban télen sem nagyon esik- a hó - pláne nem nyáron -, így hát a mesekönyvek lapjain a Mikulás szán­kó helyett - olykor kenguruk által húzott - kocsin közlekedik. Tekin­tettel azonban arra, hogy a déli kon­tinensen is a ködös Albionból érke­zett britek hoztak létre államot, a Mi­kulások azért arrafelé is piros süveg­ben és bundában osztogatják ajándé­kaikat. ■ Jezsó Ákos Magyar Mikulás és a nagykarácsonyi szeretetposta * A Magyar Posta immár hu­szonkettedik alkalommal nyi­totta meg advent első vasár­napján a nagykarácsonyi„sze­­retetpostát” Az ünnepi progra­mok sorában kiemelt szerepet kapott a helyben feladott leve­lek, képeslapok karácsonyi bé­lyegzése. A karácsonyi posta szolgáltatás - csekély felár el­lenében - valamennyi postahe­lyen igénybe vehető. Lényege, hogy az ünnepi küldeményeket a posta először Nagykarácsony településre továbbítja, ahol az ottani „szeretetposta” minden héten más-más grafikus lenyo­mattal látja el őket, így juttat­ja el a címzettekhez. A novem­ber 28. és december 26. kö­zött használatos nagykarácso­nyi bélyegzők tervét ezúttal Kara György grafikusművész készítette. Ausztriában található egy Ch­ristkindl nevű falucska. Ott 1950 óta üzemel minden évben karácso­nyi posta; ebből a faluból - nevéhez illően - különleges karácsonyi bé­lyegzéssel látnak el minden karácso­nyi küldeményt. 1988 végén egy ma­gyar származású osztrák állampol­gár, Tóth István javasolta, hogy ha­sonló alkalmi karácsonyi bélyegzést lehetne végezni a Fejér megyei Nagy­­karácsony postáján is - a település nevéből és irányítószámából (2425) adódóan. A Magyar Posta elfogadta a javas­latot, és 1989 óta látja el a Nagykará­csonyon keresztül küldött küldemé­nyeket alkalmi bélyegzéssel. (Idén az adventi vasárnapokon egyébként a budapesti Mammut Üzletházban működő Mesepostán is fel lehet ad­ni ünnepi alkalmi bélyegzéssel leve­leket, képeslapokat.) Nagykarácsony településen - ahol 1992-ben „hivatalosan” is Szeretet­­postaként nyitotta meg kapuit a pos­tahivatal - időközben felépült a ma­gyar Mikulás háza, illetőleg a magyar betlehem is. A Magyar Posta 1994-ben alkotó­pályázatot hirdetett általános iskolá­soknak Tervezz karácsonyi bélyeget! címmel. A nyertesek jutalma - a dí­jak mellett - nagykarácsonyi táboro­zás volt a következő esztendőben. Ek­kor született meg az ötlet: miért ne lakhatna a magyar Mikulás Nagyka­rácsonyban? így - a nagykarácsonyi önkormányzat és a Magyar Mikulás Alapítvány összefogásával - egy üre­sen álló épületet béreltek, ahol 1995- ben megnyílt a Mikulás-ház. 2003-ban megalakult Nagykará­csonyban a Mikulásfalva Látványfa­­lu-üzemeltető, Hagyományőrző és Természetvédő Kht. A társaság fel­adata a Mikulás-program folytonos fejlesztése és egy mesefalu, Mikulás­falva felépítése. M Forrás: Magyar Posta Nagykarácsonyba már advent első vasárnapján megérkezett a Mikulás

Next

/
Thumbnails
Contents