Evangélikus Élet, 2010. július-december (75. évfolyam, 27-52. szám)

2010-11-21 / 47. szám

6 -m 2010. november 21. KULTÚRKÖRÖK Evangélikus Élet JELEN VOLTUNK A KÉPEK KICSOMAGOLÁSÁNÁL Budapesten a Krisztus-trilógia! ► Krisztus Pilátus előtt, Ecce homo és Golgota - Jézus szenvedéstör­ténetének emblematikus állo­másait örökítik meg Munkácsy Mihály trilógiájának darabjai, melyek a Magyar Nemzeti Galé­ria november 23-ától megte­kinthető kiállításán első alka­lommal láthatók együtt Buda­pesten. A Krisztus-trilógia Munkácsy legna­gyobb vállalkozása. Bár már koráb­ban is ismerték a művész nevét, iga­zából ezektől a képektől vált közis­mert, ünnepelt, nagy festővé. Kari Se­meg előttünk Jézus alakjában, nem annyira az isteni, mint inkább az em­beri oldalt kihangsúlyozva - fogal­maz Bakó Zsuzsanna. - A képek erős drámaiságot sugároznak; a rajtuk látható figurákon keresztül Munká­csy mindent el tudott mondani az emberi természetről, a gonoszságról, a jó és a gonosz harcáról. A három óriási méretű festményt - melyek a debreceni Déri Múzeum felújításának idejére költöznek a Vár­ba - a Magyar Nemzeti Galéria gyűj­teményéből olyan saját kezű kisebb változatok, valamint más olaj- és grafikai vázlatok kísérik, melyek ed­dig még soha nem szerepeltek a nyil­vánosság előtt. A 2011. április 30-ig delmeyer műgyűjtő-műkereskedő­nek köszönhetően csak a Krisztus Pi­látus előtt címet viselő képet kétmil­lió ember látta 1882 és 1885 között Európában - tudtuk meg Bakó Zsu­zsanna művészettörténésztől, a kiál­lítás kurátorától. Az inspirációt Ernest Renan Jézus élete című könyve, illetve Munkácsy­­nak Haynald Lajos kalocsai érsekkel való baráti kapcsolata jelentette. Ez az olvasmányélménye, illetve az ér­sekkel folytatott beszélgetései voltak az előzményei annak, hogy - eleget téve Sedelmeyer megrendelésének, aki a nagy méretben való kivitelezést szorgalmazta - r88i-ben elkészült a Krisztus Pilátus előtt, majd (részben) ennek sikerén felbuzdulva 1884-ben a Golgota. Az Ecce homót - melyet 1896-ban fejezett be - Kádár Gábor nyomdász, grafikus ösztönzésére festette meg.- A szenvedő ember jelenik itt látható tárlaton a Krisztus Pilátus előtt és a Golgota méretarányos színváz­latát és harminc kompozíciós tanul­mány fotóváltozatát is kiállítják.- Munkácsy vázlatkönyveiben pontosan végig lehet követni az alko­tás folyamatát. A Golgotához készí­tette a legtöbb vázlatot; talán azért, mert a tájkép műfaját kevésbé kedvel­te, ezért nagyobb feladatot jelentett számára az alakok tájban való elhe­lyezése. A legkevesebb tanulmány az Ecce homóhoz készült. Utóbbinak grafikai változata és olajredukciója (kicsinyített - feles vagy negyedes - méretben megfestett változata - a szerk.) sincsen, és festéstechnikailag sem annyira gondos, mint a másik két kép. Ennek oka vélhetően az, hogy a mester ekkor már nagyon beteg volt, és tanítványoknak is be kellett segí­teniük utolsó alkotásának elkészíté­sébe - árulta el Bakó Zsuzsanna. ■ - vitális -- 1992-ben, amikor Magyarországra érkezett a Golgota, szakértőként én is jelen voltam a tekercs kicsomagolásakor - mondta el lapunknak Szentkirályi Miklós, a trilógia főrestaurátora. - Megdöbbenve láttuk, hogy az alkotás mennyire megsínylette a tengeri hajóutat; szinte szétázott, szét­­penészedett az egész. Több mint fél évig csak a konzerválásán - a vászon kiszárításán, a penész eltüntetésén, a kép fertőtlenítésén - dolgoztunk. Három évvel később automatikusan Szentkirályi Miklós csapata kapta meg a Krisztus Pilátus előtt helyreállításának feladatát. Az Ecce ho­mo restaurálását tavaly fejezték be.- A munka során megerősítettük a képek feszítőkereteit és húzószéleit is, hogy le- és felemelésükkor kisebb veszélynek legyenek kitéve. Óriá­si súlyokat kell ugyanis mozgatni - a körülbelül huszonöt-harmincöt négy­zetméteres képek egyenként kilencszáz kilót nyomnak -, a sérülés koc­kázata ekkor a legnagyobb. A képek fel-, illetve kitekercselése ehhez ké­pest jóval veszélytelenebb; hét és félszer fordítunk a hengereken, és már fent is vannak rajtuk a festmények. A trilógia darabjai egyelőre jól vise­lik az utazással, szállítással járó terhelést - nyugtat meg mindenkit a fő­restaurátor. Ökumenikus kórustalálkozó A fasori református templom adott otthont november 13-án, szombaton délután a Magyar Egyházzenei Tár­saság (MET) országos ökumenikus kórustalálkozój ának. A tizennégy - különböző felekeze­tű, jellegű és létszámú - részt vevő együttes az Őszi egyházi ünnepek és az egyházi esztendő utolsó vasárnap­jai témának megfelelően választotta műsorát. Halottak napja és reformá­ció ünnepe, az ítélet, a reménység és az örök élet gondolatköre adta a ke­retet az elhangzott liturgikus tételek­nek és kórusműveknek; az összkar J. S. Bach Elarsány szó kiált az éjbe ko­­rálfeldolgozását szólaltatta meg. Az alkalom szervezője Kinczler Zsuzsanna és Bódiss Tamás volt, bevezetőt mondott Hafenscher Ká­roly, a MET elnöke. Az evangéliku­sokat az Evangélikus Hittudományi Egyetem énekkara, a PROtestáns Fi­atalok Kamarakórusa, a Kelenföldi Evangélikus Énekkar és a Fasori Fi­atal Öregdiákok Kórusa (képünkön) képviselte. ■ Ecsedi Zsuzsa ! jII pn j: ÍZ LELŐ KÖRÚTON Kapusztnyík kavalkád a bényei gyülekezetben Ma a sütés-főzés már teljesen mást jelent, mint a létfenntartás ér­dekében végzett mindennapos cse­lekvést. Vannak, akik művészi magas­ságokba jutnak, vannak, akik divat­ként művelik, és vannak olyanok is, akiknek megmászhatatlan hegy­latokat őrizzük, egy nagy­mamától örökölt, kézzel írott szakácskönyvben, egy ünnepi asztalt megörökítő fotóban, egy falat kapuszt­­nyíkban... Meglátni (meghallani és megízlelni) Bényét - festői természeti környezetén túl - különösen nagy élmény volt. Mondhatnám, hogy életre szóló. Minden bi­zonnyal több életre is: biz­tosak lehetünk benne, hogy hagyományt teremtettek a szervezők a Kapusztnyík kavalkáddal. Mennyi hasonló kincs birtokában lehetnek gyüle­kezeteink? Ismerjük-e eze­ket az ízekbe formált szo­kásokat, történeteket, dalo­kat, arcéleket? Biztassuk egymást a megőrzésre, a hasonló kez­deményezésekre, és hasz­náljuk ízeinket kapcsolatteremtésre és -ápolásra - akár azáltal, hogy megosz­tunk egy izgalmas beszámolót, egy re­ceptet, egy fotót, egy kottát, amely gazdagíthatja a készülő gyűjteményt! ■ Buday-Malik Adrienn lelkes íz-lelő O h­o Hogy mi is az a kapusztnyík? Egysze­rű káposztás kelt tészta? Tartalmas főétel? Egy ízes népdal ropogósra sütve? Vagy a fűszeres bényei múlt? Egészen biztosan ez mind együtt, de leginkább egy hagyományát tisztelő köz(ös)ség olyan értéke, amely - amint november 6-án a bényei evan­gélikusok által szervezett első Ka­pusztnyík kavalkád alkalmával is bizonyította - maga is közösséget te­remt. Közösséget fiatal és idős, bé­nyei és nem bényei, kiváló szakács és lelkes kóstoló, evangélikus és nem evangélikus között. És nem utolsó­sorban ízes jó hírét viszi a kis község­nek. A kavalkád alkalmával ugyan­is különféle ízekkel találkoztak a fa­luházba látogatók - és nem csak a káposztás költemény fogyasztása közben... A Kapusztnyík kavalkád ötletét az idei papnétalálkozón útjára indított, gyülekezeteink „ízeit”: ünnepi szoká­sait, alkalmait (mint ez a mostani is), ünnepi énekeit és - nem mellesleg - étkeit bemutató hagyományőrző sza­kácskönyv adta. Ezen a fényes novemberi szomba­ton öröm volt látni a nép­viseletbe öltözött lányo­­kat-asszonyokat, a ropo­gós szőttessel terített, ka­­pusztnyíkkal teli tálakat hozó szakácsokat, az előké­szítésben segédkező és a kóstolásban osztozó fiú­­kat-férfiakat, amint alig tit­kolható izgalommal vár­ják, hogyan is alakul ez a szokatlanul meleg délután és ez a (még) szokatlan rendezvény. A várakozás és az izga­lom nem volt hiábavaló, hiszen egészen biztosan mindenki jól érezte magát. Ezt mutatta az is, hogy már jócskán beesteledett, mire szállingózni kezdtek az em­berek hazafelé. Nem tudható pontosan, miért volt annyira jó együtt lenni. Sokat hallhattunk a közös múltról, Bénye bete­lepüléséről és magáról a kapusztnyík (egyesek szerint „t” nél­kül) történelmi jelentőségéről az al­polgármester asszony és a polgár­­mester tolmácsolásában. Jó volt együtt énekelni az ismerő­sen csengő népdalokat, és szinte be­leveszett az ember a leányok-asszo­nyok viseletének, az általuk életre kel- csúcsnak tűnik egy kelt tészta elké tett táncoknak a gazdagságába - há- szítése. Ami biztos, hogy ízeinkber la Istennek és a gondosan őrző kezek kapcsolatok vannak. Ezeket a kapcso munkájának. És hi­hetetlen volt meg­tapasztalni, hogy valóban, ahány ház, annyi íz... Nem véletlen, hogy a kapuszt­­nyíkversenyre is benevezett, zsűri­zett sütemények között nem lehe­tett sorrendet fel­állítani. Mind­egyiknek egyedi értéke (íze, formá­ja, sőt múltja!) volt, ahogyan a műked­velő ítészek és ra­jongók (Fabiny Katalin püspökné asszony, Völgyessy Szomor Fanni éne­kes és Buday-Ma­lik Adrienn sza­kácskönyvszer­kesztő) látták. FOTÓ: BUDAY ZSOLT FOTÓ: MÉSZÁROS GÁBOR

Next

/
Thumbnails
Contents