Evangélikus Élet, 2009. július-december (74. évfolyam, 27-52. szám)

2009-08-02 / 31. szám

Evangélikus Élet KERESZTUTAK 2009. augusztus 2. ► 5 Határeset, avagy van határ, vagy nincs határ? Izland a szomszédban A keresztény közösség és az európai távolságok ► A láthatatlan kéz ismét egymás mellé helyezte a gazda­sági hírekben szokatlanul gyakran együtt szereplő két országot, Izlandot és Magyarországot. Az Európai Egy­házak Konferenciájának tizenharmadik nagygyűlésén, július 15. és 21. között a franciaországi Lyonban a ma­gyar evangélikus delegáció közvetlen szomszédja Izland lutheránus püspöke volt. Két hasonló méretű, közös hit­vallású egyház (Izland három­százezres lakosságának több mint nyolcvan százaléka az Izlandi Evangélikus Egyház tagja), mégis teljesen különbö­ző helyzetben vannak: míg az egyik háromszázalékos kisebb­ség, a másik államegyház. Or­­dass Lajos magyarra fordítot­ta az izlandi nemzeti hős, Hallgrímur Pétursson Passiói énekek című verseskötetét. Az európai ökumenikus mozga­lom hálója ilyen szálak sokasá­gából szövődik. A kicsi, de élő kapcsolatok hálója látszik működni, mert a világ hatalmasat változott fél évszázad alatt. Az elmúlt öt­ven év eufóriája a múlté. A vasfüggöny túloldalára tekin­tés romantikája nincs többé. Európa legnagyobb része egy­séges, ahol az egymással ver­sengő érdekek diktálnak. Az ökumenében egy ideje hűvös szelek fújnak, Rómától Moszkváig. A gazdasági vál­ság komoly spórolásra kény­szeríti a korábban végtelen erejűnek tűnő nyugati egyhá­zakat is. Korábban szegény, el­nyomott keleti egyházak má­ra államegyházak lettek, po­litikai szövetséggel, pompával és állami dotációval. Nagy fordulatok történtek, melyeket fel kell dolgozni. E folyamat keretében az Euró­pai Egyházak Konferenciáját olyan szervezetté szükséges alakítani, mely képes a keresz­tény egyházak hangját képvi­selni az egységes Európában. Ez a hang nem mindig feltét­lenül népszerű a széles társa­dalom körében. A nagygyűlés felvállalta ezt az őszinte hangot több vonat­kozásban is, a környezetvéde­lemtől a roma kisebbséggel kapcsolatos feszültségekig. Központi szerepet kapott a menekültek helyzete. Az egy­házak erős bibliai alapokra építve egyértelműen a mene­kültek, idegenek mellé álltak Lyonban. Ezt jelképezte az az ötvenedik születésnapi aján­dék, melyet az újonnan beépü­lő, európai migránsokat kép­viselő szervezet, a Churches’ Commission for Migrants in Europe (CCME) adott át: egy menekülteket szállító, Európa partjainál összetörött hajó da­rabját. Európa nem zárulhat be a globális világban és az eu­rópai kereszténység sem. A tá­voliak sokszor hozzánk ha­sonlóbbak, mint a közeliek, le­gyen az gazdasági válságtól sújtott izlandi vagy kisebbsé­gi olasz evangélikus egyház. A közeliek pedig alapvetően kü­lönbözhetnek tőlünk, elég pél­dául a román ortodox egyház helyzetére vagy a nagygyűlé­sen is előkerült szlovák nyelv­törvény ügyére gondolnunk. Az európai integráció háló­ját komoly hullámok teszik próbára. Összekötő és szétvá­lasztó tényezők egyaránt le­hetnek az egyházak. Kérdés, melyik szerep lesz az erősebb. Lyon a római idők óta egy­házi központ is. Itt máig él a 2. század negyvennyolc keresz­tény mártírjának emléke. En­nek a kornak kiemelkedő sze­mélyisége a keleti és nyugati egyház által egyaránt szentként tisztelt Ireneus püspök. A Kis- Ázsiából származó Ireneus a keleti világból, a mai Törökor­szág területéről került a nyu­gatiba, és tudott a béke köve­te lenni még a keresztényüldö­zés idején is. Ez az egyesítő ke­resztény szellemiség a ma Eu­rópájának alapját képezheti. Izland és Törökország egy­aránt az Európai Unióba igyekszik. A nagy megosztást a nagy integráció váltotta fel. A határok kifelé tolódnak, és kérdés, hol állnak meg. Euró­pa egyházai ebben az új világ­ban keresik helyüket. ■ Szabó B. András A Európai Egyházak Konfe­renciájának 13. nagygyűlésé­ről összefoglaló tudósítást la­punk múlt heti számában közöltünk. Magyar egyházi vezetőkkel találkozott a New York-i főrabbi Budapesti látogatása keretében magyar egyhá­zi vezetőkkel találkozott július 23-án Arthur Schneier New York-i főrabbi. Az Egyesült Ál­lamok ideiglenes ügyvivőjének rezidenciáján zajlott ebéden szóba került az egyházak nem­zetközi szerepvállalása a válság idején, továb­bá a magyarországi egyházak és a kormány vi­szonyának alakulása. A nagy nemzetközi tekintélynek örvendő Schneier főrabbi jól beszél magyarul. Gyermek­ként ugyanis 1939 és 1945 között - miután csa­ládjával együtt menekülnie kellett Bécsből - a kárpátaljai Kőrösmezőn élt, ahol nagyapja rabbiként szolgált. A kötetlen eszmecserén dr. Fabiny Tamás püspök a Keresztény-Zsidó Társaság ügyveze­tő elnökeként tájékoztatást adott arról a tudo­mányos és gyakorlati együttműködésről is, amely a hazai keresztény egyházak és a zsidó­ság között jelenleg folyik. ■ Fabiny Tibor Az Evangélikus Élet 2009. július 19-i száma a 10. oldalon hozta Németh Zoltán evangélikus lelkész Határ Isten és ember között című me­ditációját, amely eredetileg a Határ menti meditációk című kötetben jelent meg (Luther Kiadó, Budapest, 2008). Értem én a szerkesztői jó szándékot, hogy a határnyitás huszadik évfordulója kö­rül egy „ütős” és esztétikailag is igényes meditációt kívánt megjelentetni. Saj­nálatos azonban, hogy hetilapunk munkatársainak ezúttal elkerülte fi­gyelmét a Lelkipásztor című lelkészi folyóiratunk 2008-as évfolyama. Ott ugyanis ez a meditáció a 2008/7. szám első oldalán már megjelent. Az újraközlés természetesen még nem lenne baj. Ám ugyanezen évfo­lyam 11. számának 421. oldalán olvas­ható Gémes Istvánnak „Tisztelt Fő­­szerkesztő Asszony! Kedves Marianna!” címmel egy igen határozott írása, amely így kezdődik: „Szeretnék tiltakozni a Lelkipásztor 2008/7. száma első olda­lán közölt írás legelső mondata ellen.” Gémes István tézise: „...ez nem igaz.” Tudniillik Németh Zoltán írásá­nak az az állítása, hogy lényegében nincs ha­tár Isten és ember között, mert az Isten határ­talan, s „ha mégis valamiféle határokat látunk, azok a mi emberi határaink" Gémes mindezt istenkereső emberként, a vallásokkal foglalkozó tudósként, a görög drá­mák szeretőjeként, az Ótestamentum olvasó­jaként s végül, de nem utolsósorban: Jézus ta­nítványaként fejti ki. A rövid, de tartalmában igen gazdag olvasói levélnek csak az utolsó be­kezdését idézem: „Jézus tanítványaként mon­dom: ez nem igaz. Különben érthetetlen len­ne 1 Tim 2,5: »Mert egy az Isten, egy a közben­járó is Isten és emberek között...« Fölösleges len­ne a jézusi kenózis, az inkarnáció, s elveszte­né értelmét az imádság és a kegyelem királyi széke elé való járulásra való felhívás. Ez a mon­dat így nem igaz.” Gémes István Németországban élő evangé­likus lelkész, teológus; az elmúlt év őszén Ká­­roli Gáspár-díjat adományozott neki a Okta­tási és Kulturális Minisztérium. Nincs tudomá­som arról, hogy a hivatkozott meditációval kap­csolatban lelkészeink vagy teológusaink tettek volna hasonló észrevételt, vagy valamilyen formában hozzászóltak volna e vitához. Egy­házunk teológiai berkeiben beszédesen néma csend honol. Oly nagy csend, hogy még heti­lapunk szerkesztői sem emlékeztek arra, hogy néhány hónappal ezelőtt valaki már határozot­tan megszólalt ebben a kérdésben. Egyházunkban a teologizálásnak ma sajnos nagyon alacsony az árfolyama. Az esztétizálá­­sé már valamivel magasabb. Azt ma nem szo­kás vizsgálni, hogy egy állítás igaz-e. Elég, hogy szép, tetszetős legyen. Németh Zoltán írása va­lóban szép és tetszetős. Sőt: nagyszerű. Csak egy baj van vele: ez így nem igaz. (Én is meg­jelentettem volna, mondjuk, egy bölcsészek szá­mára írt folyóiratban. Mert hát a szerzői sza­badságot tiszteletben illik tartani, s egy világi fórumon tényleg „nincsen határ” teológusok és bölcsészek között, s egy bölcsészlapban külö­nösebben nem számítanak mázsás teológiai té­vedések.) Egy lelkészi szaklapban s egy egyházi heti­lapban azonban van egy benső norma, ha úgy tetszik: határ. Itt bármit, bárkinek, bárhogyan már nem (lenne) szabad leírnia. Gondoljunk csak arra: ha egy sebész fél milliméterrel elté­veszti a vágást, az a beteg számára végzetes le­het; ha egy zenész elvéti a hangot, tönkremegy a koncert. Akkor a teológiában miért ne lehet­ne norma? Itt talán mindent szabad? Elég, ha tetszetős a megfogalmazás? Alig hiszem. Németh Zoltán egyik csúsztatása, hogy a ha­tárt azonosítja a korláttal, s ezzel máris azt su­gallja, hogy aki az Isten és az ember közötti ha­tárról beszél, az korlátolt lény, mert Jézus ha­tárátlépéseinek helyein ma „nagy vallásos tisz­telettel övezett és védett határköveket” állít. A szerző kétségtelenül vonzó gondolatme­nete egy ma sokak számára divatos Jézus-ké­pet jelenít meg: lám, Jézus minden határt át­lépett (férfi és nő között; bűnös és bűntelen kö­zött; hívő és hitetlen között; gyermek és felnőtt között; törvény szerint élő és törvényen kívü­li között; tiszta és tisztátalan között; méltó és méltatlan között), s a „határkövekkel övezett” kereszt felé vezető út azt jelenti, hogy „mi is bát­ran lépjük át őket”. Gémes Istvánnal együtt én azt mondom, hogy ez a sok részigazságot is tartalmazó diva­tos „jófej-Jézus-kép” ilyen formában, összessé­gében nem a Biblia, nem a hitvallásaink, nem az egyház hitének a Jézus-képe. Azt is mondom, hogy Feuerbach tézise köszön itt vissza: ez a mai ember önmaga képére teremtett Jézus-képe. Ez a Jézus azért szimpatikus, mert ő olyan, mint én vagyok. Azt is mondom, hogy Németh Zoltán Jézus­képe alapvetően romantikus Jézus-kép. Mit je­lent ez? Évtizedek óta tanítom az egyetemen bölcsész diákjaimnak T. E. Hulme Romanticism and Classicism című tanulmányát, amelyben T. S. Eliot kortársa, a 20. század elején élt angol iro­dalomtudós szemléletesen állítja szembe a „romantikus” és a „klasszikus” gondolkodásmó­dot. Rámutat a két szemléletmód különböző is­tenképére is: a romantikus gondolkodás szá­mára nincsen határ, hiszen az ember maga is Istenné válhat. Ezzel szemben a klasszikus gon­dolkodás mindvégig ismeri a különbséget Is­ten és az ember között. Az Isten: Isten; az em­ber: ember. Talán arra még emlékszünk Luther­től, hogy a megkülönböztetés képessége tesz minket teológussá. Abban igaza van Németh Zoltánnak, hogy Jézus a földi életében sok, ember által tá­masztott korlátot és kreált határt átlépett. De az Atya Atyaságát a vele egylényegű Fiú mind­végig tiszteletben (!) tartotta, s mindvégig tu­datosította, hogy van, ami csak az Atya hatal­mában van (Mk 13,32). A romantikus szemlélet csak Jézus „szemé­lyét” látja, addig nem jut el, hogy értelmezze az ő „művét”. Jézus nem egyszerűen a személyé­ben volt (de láttuk, itt is tisztelettudóan!) ha­tárátlépő. A legnagyobb határzárnyitás Jézus Krisztus „műve”, az ő kereszthalála és a húsvé­ti feltámadás volt. A keresztet - a szerző gondolatmenetével szemben (!) - nem az ember (Pilátus, a róma­iak, a zsidók) állította, hanem az Isten. Nagy kü­lönbség! 2 Kor 5,18-21 értelmében nem bün­tetésből, hanem szeretetből. Azért, hogy „le­cserélje” a bűnei következtében önmagát meg­kötöző, majd odaszegező embert a Másikkal (vö. a görög „katallagé” jelentését!), az ő egy­szülött Fiával. A nagypéntek és a húsvét misz­tériuma (amiről a szerző egy szót sem ejt!) a va­lódi, igazi határzárnyitás, határátlépés. Az or­todox húsvéti liturgia erről így énekel: „A pe­cséteket sértetlenül hagyva feltámadtál a sír­ból, óh, Krisztus, aki a Szűz zárját születésed­del meg nem bontottad, és megnyitottad ne­künk a Paradicsom kapuit.” Lehet, hogy a cikknek emberileg sokan tapsolnak, de csakis erre a győzelmi liturgiá­ra tud az egyház énekével így felelni: „Ámen! Halleluja!” Balról jobbra: Köves Slomó, az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség rabbija, Fabiny Tamás evangélikus püspök, Jeffrey D. Levine, az Amerikai Egyesült Államok ideiglenes ügyvi­vője, Arthur Schneier főrabbi, Bölcskei Gusztáv református püspök és Kiss-Rigó László római katolikus megyés püspök.

Next

/
Thumbnails
Contents