Evangélikus Élet, 2009. július-december (74. évfolyam, 27-52. szám)

2009-09-13 / 37. szám

io ■m 2009. szeptember 13. FÓKUSZ Evangélikus Élet Először ösztöndíjas koromban helsin­ki csoporttársaim szegezték nekem a címbeli kérdést - mint ahogyan a Néprajzi Múzeumban a finn köztár­sasági elnök, Tarja Halonen is emlí­tette a kiállítást megnyitó beszédében: a finneket (is?) nagyon érdekli, milyen­nek látják, gondolják őket. A diákok is arra voltak kíváncsiak, milyen kép él róluk a magyarok fejében. Nos, ugye, szőkék, kék szeműek, az orszá­gukat hó födi, s ha nem is jegesmed­vék, de rénszarvasok vannak minden­fele. Elcsodálkoztak, s jót derültek a válaszon - tekintve, hogy egyetlen szőke lány ült a teremben, a kék sze­mű kifejezés pedig hiszékenyt, naivat jelent finnül... Ennyit a sztereotípiák­ról. Szerencsére a Néprajzi Múzeum ki­állítása nem ezeket a „látatíanban” ki­alakított véleményeket gyűjtötte össze, MILYENEK A FINNEK? hanem inkább azt mutatja meg, mi­lyennek ismerhették meg a finnekkel kapcsolatba került emberek - kutatók, utazók, építészek, sport- és zenerajon­gók stb. - az északi nyelvrokonokat. Gyönyörűen öntötte versbe Weöres Sándor a Rongyszőnyegben: „Ki minek gondol, az vagyok annak...” Másnak ismeri meg a finneket az, aki egy multinacionális cég alkalmazottja­ként dolgozik náluk néhány évig, és másnak, aki testvér-gyülekezeti úton tölt köztük egy-két hetet. S hogyan lehet az összegyűjtött em­lékeket itthon átadni? Mozaikokban. Első ránézésre ezt teszi a kiállítás is - bemutatja a néprajzi, nyelvi gyűjtések anyagát, mutat valamit a finn zenéből, iparművészetből, kicsit a szaunakul­túrából, kicsit a sportéletből... Vala­mi azonban számomra összeköti eze­ket a mozaikdarabokat; megmutat va­lamit a kiállítás abból, amit én nagyon szeretek a finnekben: azt, ahogyan a régi és új, ősi és modern magától ér­tetődő természetességben tud ná­­luk/bennük egyszerre jelen lenni. Nehéz ezt elmagyarázni. A hagyo­mányőrzés számukra nem a régi dolgok befagyasztott őrzését jelenti, hanem azok élő alkotóelemei mai kultúrájuknak. A régészeti leletek motívumkincsei alapul szolgálnak a mai iparművészeknek, megjelennek a divatos ékszereken; az ősi szauna beépül a lakótelepi lakások fürdőszo­bájába (pincéjébe, padlására), és még sorolhatnám oldalakon keresztül. A kiállítótermekben is az fogott meg, ahogyan a muzeológusok, az élethez hasonlóan, egymás mellé helyezték a régit és az újat. A háncs­edények, régi használati eszközök mellett kaptak helyet a Fiskars szer­számok, a kantelék mellett a tiné­dzserek körében nálunk is oly' igen mmmmrnm m népszerű metálegyüttesek, mint a Korpiklaani vagy az Ensiferum. A ré­gi síbotok mellett ott látjuk a legmo­dernebb nordic walking botokat, a régi népviseletek mellett pedig a mai „népviseletet” a Marimekko­­termékeket. (Megjegyzem, a finnba­rát magyaroknak is ezek a névjegyei - egy-egy Marimekko tárca/tás­­ka/mappa stb. ott bujkál majd mind­annyiunknál.) Bátran ajánlom a kiállítást min­denkinek, aki járt már Finnország­ban, s szívesen felidézi az emlékeit, nézze meg: Ilyenek a finnek?; s azok­nak is, akik még nem voltak: Milye­nek a finnek? A kiállítás - (M)ilyenek a finnek? - Finnország magyar szemmel - 2010. november 28-ig tekinthető meg Bu­dapesten, a Néprajzi Múzeumban. ■ Darvas Anikó Fabiny Tamás püspök Finnországban A boldogság változik Finn egyházi napok - Jyväskylä 2009 A finnországi Jyváskylábe látogatott Fabiny Tamás, egyházunk külkapcso­­latokért felelős püspöke - felesége tár­saságában - augusztus 18. és 21. kö­zött. Először teológiai konferencián vettek részt. A tanácskozásra azoknak a gyülekezeteknek a lelkészei és vilá­gi vezetői kaptak meghívást, amelyek­nek testvér-gyülekezeti kapcsolatuk van magyarországi, észtországi és oroszországi evangélikusokkal. A több mint száz résztvevő előtt tartott előadásában a püspök egy - a gyenesdiási Kapernaum-otthonban látható - festményből indult ki. A ké­pen három, a vihar által megtépázott fenyő látható: az allegorikus szándék szerint Magyarország, Finnország és Észtország... Hazai egyházi életünkről szólva Fabiny Tamás a beszélgető és a vi­gasztaló egyház modelljét vázolta fel, különös tekintettel a testvér­gyülekezeti kapcsolatokra. A konferenciát követően a magyar vendégek a finn egyházi napok ren: dezvényeit látogatták meg. A mint­egy tizenötezer résztvevő több tucat hitépítő, zenei és közéleti program között válogathatott. Az egyik prog­rampont egy, az elmúlt húsz év tör­ténéseit érintő kerekasztal-beszélge­­tés volt. Ennek keretében Fabiny Tamás, Matti Repo tamperei és Júli­us Filo nyugalmazott szlovákiai püs­pök (képünkön) cserélt eszmét fussy Rytkönen lelkésznek, a Kotimaa cí­mű hetilap vezető szerkesztőjének moderálásával. Az egyházi napokon részt vett a debreceni gyülekezet négyfős, vala­mint a nyíregyházi gyülekezet ti­zennégy fős küldöttsége is. ■ EvÉlet-infó Közép-Finnország nagy egyetemi városa és egyúttal Debrecen test­vérvárosa is Jyväskylä. Még a hatvanas években kezdeményez­te a város gyülekezetének elnök­sége a kapcsolatfelvételt a Deb­receni Evangélikus Egyházköz­séggel. Ez a kommunista ura­lom alatt megtörtént, Szabó Gyu­la esperes idején, és a kapcsolat a két város evangélikus gyüleke­zete között mindmáig eleven és intenzív. Nincs olyan év, hogy ne jöjjön tőlük hozzánk valaki, vagy mi ne menjünk hozzájuk. Bará­ti kapcsolatok szövődtek, ezeket a gyülekezetből többen is ápol­ják, immár évtizedek óta. Idén Jyväskylä volt a házigazdája a kétévente megrendezésre kerülő finn egyházi napoknak. Ha rákérdeztem egy-egy prog­rampontra, akkor gyakran kaptam azt a választ: a központban intézték, hogy így legyen. De a helyi gyüleke­zeti vezetés azért karakteresen meg tudta mutatni saját arculatát. Ez több alkalommal is fiatalos, néha formabontó alkalmakban nyilvá­nult meg. A rendezvény nyitányára például a házigazda gyülekezet vezető lelkésze, Jukka Keskitalo kerékpárral, védősi­sakkal a fején gurult be, és a helyi pol­gármesterrel beszélgetett arról, hogy miben rejlik a boldogság lényege. A polgármester egy csajkát hozott ma­gával, mint a boldogságnak a szimbó­lumát, hiszen az étellel teli tál, mely köré összegyűlik egy-egy család, az összetartozás, a gondoskodás, a jó ér­zés jelképe, vagyis a boldogságé. Juk­ka Keskitalo lelkész pedig a boldog­ság és boldogtalanság dialektikájáról beszélt, mondván, hogy a boldogság érzését annak köszönhetjük, hogy Isten nehézségeket is ad nekünk, amelyeket le kell küzdenünk, és egy­egy ilyen, a nehézségek feletti győze­lem feltétele a boldogságunknak. A bőséges programkínálatból nem volt nehéz kiválasztani azokat, melyek érdekesnek ígérkeztek. Magyar viszo­nyokhoz képest feltűnő volt a finnek elkötelezettsége és intenzív érdeklő­dése más kontinensen működő vagy a létükért küzdő testvérégyházak iránt. A misszió százötven évét átte­kintő rendezvényen három felkért előadó volt: egy Nepálból, egy Etió­piából és egy Japánból. A Nepálból érkezett dr. Rokaya ka­­tartikus előadást tartott arról, hogy a keresztény misszió milyen mélyen hatotta át a nepáli társadalom egé­szét, és hogy legfőképpen az erőszak visszaszorulása és az emberi sza­badságjogok komolyan vétele és egy­re szélesebben megnyilvánuló igénye lett az a gyümölcs, melyet minden Nepálban élő ember a kereszténység hatásaként ismerhet fel. Beszéde után egy vastag rabláncot emelt fel, megrázta, majd ledobta annak de­monstrálásaként, hogy ahol felhang­zik Jézus Krisztus megváltásának örömhíre, ott a rabláncok lehullanak, nemcsak spirituális értelemben, ha­nem a mindennapi élet konkrét va­lóságát tekintve is. Dr. Chaltu Deressa Etiópiából ér­kezett, és megrendítő szavakkal be­szélt arról, hogy az ő küldetése - a Mekane Jesu Egyház tagjaként - töb­bek között az, hogy kifejezze háláját az evangélikus misszió iránt, mert el­jött az ideje annak, hogy ők, afrikai­ak visszaadják azt, amit kaptak. De­ressa asszony szerint a Mekane Jesu Egyház kulcspozícióban van abban az értelemben, hogyha sikerül egy olyan törzset az evangélium számára meg­nyerniük, amelyiknek a területe több állam határán is átnyúlik, akkor ezzel sikerülhet pacifikálni Kelet-Afrika je­lenleg véres konfliktusoktól terhes területeit. Tanulságos volt a japán küldött fel­szólalása is, aki azért adott hálát, hogy Japánban senkin semmilyen nyo­más nincs arra nézve, hogy keresz­tény legyen; sem egzisztenciális, sem politikai nyomás, így nagyon kevés a keresztény, aki azzá lett, az viszont tényleg semmi másért, mint a tiszta élő és ható evangéliumért lett az. Raimo Lainét addig nem volt sze­rencsém ismerni, de - mint szolga­társ - mély benyomást tett rám, és sorsunkban is találtunk közös voná­sokat, hiszen ő is négy fiút nevelt. Ra­imo tíz évet töltött Szenegálban, az ottani evangélikus misszióban. Ennek gyümölcseként a belvárosi temp­lomban tartott szombat esti istentisz­telet a szenegáli testvérek liturgiáját követte. Raimo számos szenegáli éneket lefordított finnre, és ezeket au­tentikus hangszerekkel - sok-sok, kézzel vert dobbal - kísérték a fiata­lok. Egy kisebb tánccsoport pedig szenegáli táncokkal fejezte ki azt a fel­szabadult örömöt, melyet az evangé­lium ébreszt az emberi szívben. Az istentisztelet után még sokáig hangzottak a templom előtti téren a dobok, s dobbantak a mezítlábas tal­pak. Felügyelőnk, Pazár István meg is jegyezte, hogy valahol ez lenne min­den istentiszteletnek a célja: sursum corda - emeljük fel szívünket! Az egyházi napok rendezvénysoro­zatnak egyébként magyar meghívott előadója is volt dr. Fabiny Tamás püs­pök személyében, aki Matti Repo finn, iHetve Július Filo nyugalmazott szlovák püspökkel fórumbeszélgetésen vitatta meg, milyen volt a keresz­ténység helyzete Európában az el­múlt húsz évben. Többször is hallhattuk, amikor finn testvéreink hálát adtak azért, hogy finnek lehetnek: talán ennek a stabil identitástudatnak a gyümölcse az élénk érdeklődés más egyházak élete és más kultúrák iránt? Hozzá­juk képest mi magyarok igen sokat foglalkozunk magunkkal, és igen ke­veset másokkal. A hatalmas központi rendezvény­sátor előtt a három nap alatt végig ott állt egy csónak; az egyház hajója? A záróalkalmon aztán ez az ütött-kopott csónak megelevenedett. Előkerült egy szimbolikus horgony is, melyet a jyväskyläi testvérek átadtak Lahti város gyülekezeti delegációjának. Az illetékes püspököt pedig - a delegá­cióval együtt - beültették a csónak­ba, és kitolták a rendezvénysátorból, mialatt mi, jelenlévők - egy ismert dal ütemére - egymást átkarolva hullá­moztunk. „A boldogság változik” de a forrása - hiszem - ugyanaz! ■ Réz-Nagy Zoltán HIRDETÉS A Budapest-Fasori Evangélikus Egyházközség a tulajdonában lévő, 1071 Budapest, Damjanich u. 28/b alatti ingatlanához árajánlatokat vár kivitelezőktől kéményseprőjárda felújítása és/vagy kéményjáratok béle­lése feladatokhoz. A szükséges ingyenes dokumentáció a lelkészi hiva­talban vehető át hétköznapokon 9-től 13 óráig. Tel: 1/322-2806; e-mail: fasor@lutheran.hu. A pályázatok beadási határideje: szeptember 25. HIRDETÉS . Az idősgondozás területén 13 éves szakmai tapasztalattal rendelkező Arany Alkony Idősotthonok várják kedves lakóikat Csepelit1, a Mátyás téren és Törökbálinton. Ugyanitt élethosszig tartó, Zugló: 061 / 555 0666 kiemelkedő színvonalú egész- Újpalota: 061 / 414 3333 ségügyi ellátás, illetve havi Csepel: 061 /277 5374 díjas ápolás az intenzívebb Mátyás tér: 061 / 303 2884 ellátást igénylőknek. Törökbálint: 06 23 / 515 300 111E DIC AT U S www.iiranyalkony.hu Fenntartó. Kálvin János Presbiteri Misszió ALKONY Zuglóban, Újpalotán, 1

Next

/
Thumbnails
Contents